|
|
Описание:
Веселые стихи узбекских поэтов в переводах Наума Гребнева.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ст. Забалуева.
Содержание:
- Куддус Мухаммади. Почему телёнок стал бодливым (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 3
- Адхам Рахмат. Упрямый Касым, перевод Н. Гребнева, стр. 6
- Пулат Мумин. Режим (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 8
- Алим Кучкарбеков. Почему не подсказали, перевод Н. Гребнева, стр. 10
- Х. Юлдашев. Тюбетейка Карима, перевод Н. Гребнева, стр. 12
- Куддус Мухаммади. Алимджан и яблоня (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 14
- Алим Кучкарбеков. Шпаргалка, перевод Н. Гребнева, стр. 17
- Куддус Мухаммади. Уркитджан и время (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 20
- Шукур Сагдулла. Артисты (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 22
- Ильяс Муслим. Эшматвой и собака, перевод Н. Гребнева, стр. 24
- Пулат Мумин. Поступки Эшбая (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 25
- Шукур Сагдулла. Яйцо (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 27
- Куддус Мухаммади. Неженка (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 28
- Пулат Мумин. Обида (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 31
- Адхам Рахмат. Похититель птенцов, перевод Н. Гребнева, стр. 33
- Куддус Мухаммади. Пуговица (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 38
- Шукур Сагдулла. Капризная девчонка (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 39
- Кудрат Хикмат. Талибджан (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 41
- Мавлон Икром. Тетрадь и перо, перевод Н. Гребнева, стр. 43
- Куддус Мухаммади. Каравай (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 46
- Куддус Мухаммади. Сказка о воробье (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 53
сравнить >>
Примечание:
Подписано в печать 15/VIII-1958.
Информация об издании предоставлена: AleksandrB
|