Книготорговля почему как и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книготорговля: почему, как и доколе?»

Книготорговля: почему, как и доколе?

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 14 апреля 2008 г. 10:23  
Друзья!
Пообщавшись в некоторых темах, и выслушав целый ряд комментариев от откровеннно.. гхм... бредовых :-) до весьма здравых, я решил вынести вопросы книжной торговли в отдельную темку.
В частности выяснилось, что многие весьма смутно представляют себе КАК РАБОТАЕТ современная книжная сеть. Отсюда фантазии и основанные на них мертворожденные прожекты.
Предлагаю задавать здесь по данной проблеме свои вопросы — я постараюсь в меру собственного разумения на них ответить. Я кроме того надеюсь, что другие профессионалы также удостоят своим вниманием этот раздел.

сообщение модератора

Уважаемые лаборанты, любые высказывания в этой теме должны быть обоснованы.
Простое "а я так считаю" обоснованием не считается. Данная тема предназначена не для обсуждения своих "хотелок" и не вопросов "а нам не привезли". Тема создана для обсуждения состояния дел в книготорговле, в целом, тенденциях, возможностях и так далее.
Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам и сразу же выносить предупреждения нарушителям.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 12:59  

цитата Gonza

Средняя ставка — 2000 руб. за авторский лист (40 000 знаков). Но могут и меньше, могут и больше — все зависит от качества перевода и ком. потенциала текста.

Однако. И мы ещё имеем наглость плохим качеством переводов возмущаться...


активист

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 13:11  
Привет всем, извините если не по теме. Сегодня зашел в книжный, хотел посмотреть что нового появилось. Как обычно в первую очередь пошел к полкам с фантастикой. О чудо, вижу книги из серии "Сны разума". Но взяв "Ложную слепоту" Уотса, пришел в ужас, обложка с одной стороны длиннее, с другой короче, буквы на некоторых страницах почти не видны, потом просмотрел другие книги этой серии, которые имелись, и в итоге самая лучшая в этом плане это "Заводная" Бачигалупи.
Чтож это такое творится, где уважение к читателю? Полный беспредел>:-|>:-|>:-|


миротворец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 13:24  
Уважение к читателю? Не, не слышал.
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


активист

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 13:25  
Такое ощущение, что пустили в продажу бракованную продукцию.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 13:29  
Да запретить АСТу книги издавать, тогда все и наладится! Заживем!


активист

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 13:33  
Монополизировали сегмент новой переводной фантастики. Наверное думают что читатель никуда ни денется, если хочет читать новых авторов, купит и в паршивом издании.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 15:12  

цитата Tom Mort

Наверное думают что читатель никуда ни денется, если хочет читать новых авторов, купит и в паршивом издании.

А разве нет? Не купим? При наших-то реалиях хорошо, что хотя бы так.


активист

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 15:20  

цитата daw2666

А разве нет? Не купим? При наших-то реалиях хорошо, что хотя бы так.

Да, конечно это правильно, но вот как то меня отталкивает чтение произведения; если состояние, типография книги на низком уровне.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 15:29  

цитата daw2666

А разве нет? Не купим?

Один купит, остальные уже скачают
–––
Як у нашым у раю жыць весела.
Жыць весела, толькі некаму... © народное


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 15:34  

цитата Tom Mort

Наверное думают что читатель никуда ни денется, если хочет читать новых авторов, купит и в паршивом издании.

У ЛС было переиздание, а значит никуда не деваются и покупают.
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 15:39  

цитата Tom Mort

Монополизировали сегмент новой переводной фантастики

Ага. Откуда ж вы все такие беретесь, а?
Монополизировали...
Нашли, блин, ГАЗПРОМ с ЭКЛЗ.


активист

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 15:45  
Ну извините молодой еще, зеленный, многое еще не знаю. Но почему тогда другие издательства не приобретают права на издание книг, что мешает?, ведь спрос среди граждан есть.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 15:49  

цитата Tom Mort

что мешает

Тут есть разные точки зрения. Например одиозная — пираты.
А объяснение самое банальное — очень плохо покупают. Соответственно даже наши монстры перестали печатать переводную НФ, да и фэнтази тоже. Вообще переводную фантастику.
В чем причина подобного — разговор долгий и на фантлабе разгорался раз двадцать без особенного результата.
Есть факт — переводную фантастику перестали покупать.
А выяснять почему, собственно, издатель все равно не будет.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 22:12  

цитата Karavaev

Есть факт — переводную фантастику перестали покупать.
А выяснять почему, собственно, издатель все равно не будет.
Есть гипотеза:-))), как обычно, мракобесная. Читатели (за последние годы) привыкли, что основная масса переводной (да и не-переводной) ФиФ — это дешёвое чтиво. В том смысле, что прочёл один раз — и книга больше не нужна. Поэтому покупать переводную ФиФ по полной стоимости большинству каузальных читателей — влом. За копейки — может быть.
Но издавать переводную ФиФ дёшево издатели не могут, поэтому будущее — за малотиражками Соболева или изданиями Фантлаба по подписке, для упёртых фанатов. А не-фанаты с лёгкостью обойдутся без любой ФиФ, что переводной, что нет.

Продажи "Костотряса" приятно удивляют: не перевелись ещё фанаты, даже дешёвое чтиво покупают за неплохие деньги. Может, несколько лет ещё будут издавать переводную ФиФ тиражом более 500 экз.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 22:27  
Veronika
Если будущее за пиратками, то... (
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 22:38  
Veronika

цитата Veronika

Читатели (за последние годы) привыкли, что основная масса переводной (да и не-переводной) ФиФ — это дешёвое чтиво. В том смысле, что прочёл один раз — и книга больше не нужна.


Ага, читатели не хотят читать бездуховную фантастику, они хотят читать духовную порнушку для мамочек (если что, порно для мамочек — это термин), вот и читают всякие 50 оттенков того, 50 оттенков сего.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 22:53  
[Сообщение изъято модератором]
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 23:37  

цитата

Зря я говорила, что работы для переводчиков больше не будет.
Добрые издатели предлагают на выбор 8!* разных романов про миллионера и девушку-серую-мышку с элементами БДСМ.
---------------
* это не факториал, это просто восклицательный знак.

http://kdm17.livejournal.com/125581.html
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


магистр

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 23:48  

цитата heleknar


Ссылка не работает. Журнал закрыт для посторонних?


миротворец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2012 г. 23:52  
был открыт, наверное автор убрала пост под замок
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."
Страницы: 123...442443444445446...976977978    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книготорговля: почему, как и доколе?»

 
  Новое сообщение по теме «Книготорговля: почему, как и доколе?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх