автор |
сообщение |
tevas
миротворец
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
Gelena
миродержец
|
27 января 2013 г. 14:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SerH По мне так она не смешна.
А должна быть таковой??? Вроде нигде особо юмористика не заявлена.
|
––– Жили книжные дети, не знавшие битв, Изнывая от мелких своих катастроф... |
|
|
SerH
активист
|
|
jamuxa
миротворец
|
27 января 2013 г. 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сигизмунд Кржижановский, том6 — завершающий 10-и летние издание: если от XIX века в мировой прозе (в высшей лиге) от России останутся Гоголь,Толстой, Достоевский, то от ХХ — Булгаков, Платонов, Кржижановский. Параллельно — Дмитрий Кленовский. Полное собрание стихотворений ("Водолей") — первый поэт русского зарубежья (после смерти Георгия Иванова)
|
|
|
ааа иии
философ
|
27 января 2013 г. 21:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата jamuxa то от ХХ — Булгаков, Платонов, Кржижановский. Булгаков уже остался. А вместо остальных — поэты. В прозе больше предъявить нечего.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
27 января 2013 г. 22:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SerH Но есть подозрение, что главной героиней занимался кто то левый, а мир и второстепенных персонажей прописывал Андрей Уланов. Потому как кантраст угнетает.
Кантраст меня тоже угнетает. Уж Уланова в использовании негров подозревать )))))) Книга очень чётко выстроена. Первый этап — "завлекательный" — в нём даётся героиня, милый мир, куча отсылок к литературным произведениям классики и не только. Второй этап — поверх завлекалки начинают идти серьёзные мысли и авторские идеи. Оба этапа прописаны прекрасно, включая главную героиню — абсолютно типовую, как того и требует жанр.
PS а почему книга Уланова должна быть смешной, я чего-то не знаю?
|
|
|
dahusim
активист
|
28 января 2013 г. 00:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew а почему книга Уланова должна быть смешной, я чего-то не знаю?
цитата Gelena А должна быть таковой??? Вроде нигде особо юмористика не заявлена.
Ну, "все видят один текст, но читают разные книги" Это я так отзыв Dark Andrew прочитал, кроме "ненавязчивого юмора" остальное мимо
цитата Рецензия, конечно, будет в МФ, сейчас я не буду ничего писать подробно, но я получил море удовольствия от этого романа, от ненавязчивого юмора, от прекрасного языка, от увлекательного детективного сюжета, и отдельно — от огромное количества аллюзий и отсылок к другим произведениям, местам на земном шаре, персонажам и многому другому.
Невервинтер дочитал... Я раньше написал, что у Батчера в Досье Дрездана сплошное мочилово (или главное — мочилово, как в Трансформерах). Так это если с Сальваторе не сравнивать, тут вообще непрерывно . Но кстати хоть и слишком-слишком боёв, но представить их проще, чем схватки у Батчера. У него постоянно спрашиваешь себя "А этот что делал пока тут дрались?".
|
|
|
Gelena
миродержец
|
28 января 2013 г. 00:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dahusim Ну, "все видят один текст, но читают разные книги" Это я так отзыв Dark Andrew прочитал, кроме "ненавязчивого юмора" остальное мимо
Ну я бы не сказала "юмор", я бы сказала "ненавязчивая ирония" над некоторыми жанровыми штампами.
|
––– Жили книжные дети, не знавшие битв, Изнывая от мелких своих катастроф... |
|
|
SerH
активист
|
28 января 2013 г. 01:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Кантраст меня тоже угнетает. Уж Уланова в использовании негров подозревать ))))))
Как увидел так и написал. Про негров кстати у меня ни слова нет.
цитата Dark Andrew нига очень чётко выстроена. Первый этап — "завлекательный" — в нём даётся героиня, милый мир, куча отсылок к литературным произведениям классики и не только. Второй этап — поверх завлекалки начинают идти серьёзные мысли и авторские идеи. Оба этапа прописаны прекрасно, включая главную героиню — абсолютно типовую, как того и требует жанр.
Так в том то и дело что мир нетипичный. Ну где ещё можно найти приложение теории Маркса и Энгельса к людям эльфам и прочим оркам... А героиня типичная, трафаретная. Разница взрывает мозг и оставляет в недоумении. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Я не понимаю каким надо быть извращенцем, что бы засунуть стандартную пушистую ведмачку в мир где где бегают девочки зомби эльфийского производства вырезающие мужиков тобунами, самые настоящие революционеры с заводов и где этот священник отморозок на пару с эльфом "у которого есть мячик" .
цитата Dark Andrew PS а почему книга Уланова должна быть смешной, я чего-то не знаю?
|
|
|
chujoy
активист
|
28 января 2013 г. 01:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал вторую книгу из серии "Анабиоз" — "Мигранты" Виктора Косенкова. Повествование строится на той же идее — люди очнулись после тридцатилетнего сна. В отличаи от первой книги, где, кроме основой идеи — анабиоза, присутствовала оригинальная еще одна — о разделении Земли на некие зоны с различными физическими законами, во второй книге описан стандартный апокалипсис. Проснулись люди в Таллине и первой, что начали делать — жрать друг друга, а некая группа национальных военных, как выяснилось позднее, захватила сохранившиеся склады и начала осуществлять свою вековую мечту — построение великого национального государства, разумеется за счет "мигрантов". В общем кругом хаос, но ходят слухи, что в России порядок. И поэтому главный герой, русский по национальности, решает идти с сыном в Россию... В общем добротный постапокалипсис получился. Написан хорошо, но вот перечитать желание вряд ли возникнет.
|
|
|
Dimson
магистр
|
28 января 2013 г. 14:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimson Читаю Ешкилева "Питомник богов" — всё нравится: и сюжет закручен, и интрига интригой погоняет, и мир интересный. Но вот клиповая манера письма — главками по полторы две страницы от лица разных персонажей в разных местах — начинает докучать. Только вошёл во вкус — обрыв, прыжок через пару сотен парсеков к совсем другим героям и проблемам. Хотя, повторюсь, книга отличная.
Дочитал. Озадачен. Если это первая книга сериала (дилогии/трилогии), тогда да, нормально. Если самостоятельное произведение, то "бой в Крыму, Крым в дыму и ничего не видно", вернее, непонятно. Загадки есть — разгадок нет.
|
|
|
ааа иии
философ
|
28 января 2013 г. 22:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SerH Так в том то и дело что мир нетипичный. Уланов. Никакой магии. — пример потешной (не юмористической!) литературы, словно на спор написанной. Эльфы, гномы, орки, люди, летающие корабли, утонувший континет, мэлорны, боевые монахи, паровые големы, оборотни, псевдовикторианские нравы... Все эти глубоко вторичные приметы мира, в котором инспекторствует мисс Грин, балансируют точно на жанровой границе паропанка и технофэнтези. Вот, в общем-то, что создает эффект литературной забавы. Мне показалась недоработанной линия эльфов. Восприятие мира через запахи идет приступами, а любовь к растениям мало убедительна для живущих в лесу. Зато недурны лётные сцены и неожиданно мелькающие фразы, как бы создающие намек на то, что мир Улановым проработан глубже, чем нужно для иллюстрации названия книги.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
28 января 2013 г. 23:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Вот, в общем-то, что создает эффект литературной забавы.
И отсылки. В остальном согласен.
SerH А что до ведьмачки, вы Ханта "Небесный суд" читали?
|
|
|
SerH
активист
|
28 января 2013 г. 23:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Все эти глубоко вторичные приметы мира, в котором инспекторствует мисс Грин, балансируют точно на жанровой границе паропанка и технофэнтези.
Технофентази это как Суэрника Дочь железного дракона. На худой конец Перумов с Техномагией. То есть должна быть магия, своеобразная но должна. Здесь же магии нету. Мне так с лету в таком духе только эксперименты Желязны вспоминаются. Ещё возможно Маджипур Сильверберга. Зверь редкий поэтому и мир нетипичный.
цитата ааа иии Вот, в общем-то, что создает эффект литературной забавы.
Вполне возможно.
цитата ааа иии Мне показалась недоработанной линия эльфов.
Да с гулькин нос о них там. О гномах и то больше.
цитата ааа иии Зато недурны лётные сцены и неожиданно мелькающие фразы, как бы создающие намек на то, что мир Улановым проработан глубже, чем нужно для иллюстрации названия книги.
|
|
|
ааа иии
философ
|
28 января 2013 г. 23:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SerH Здесь же магии нету Но каким образом ее нету? Не люблю этот термин, но здесь имеет место быть магическая амбивалентность мира. Напоминающая "Неподражаемого доктора Дарвина" Шеффилда и некоторые вещи Конан-Дойля и Честертона, скрупулезно объясняющих (научно, прагматично и этнографично) на первый взгляд однозначно волшебные события.
|
|
|
SerH
активист
|
29 января 2013 г. 01:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Не люблю этот термин ещё бы. Разновидность шизафринии если по русски.
цитата ааа иии но здесь имеет место быть магическая амбивалентность мира.
Несогласен. Вот у Балмера в Накануне судного дня так и есть. В меньшей степени у Венса в Умирающей Земле. Возьмём того же Меррита Лик в Бездне. Ну он говорит, что там якобы наука. Но объяснения как именно работают тамошние чудеса не даёт. А здесь автор и не скрывает, что имеет место научная картина мира. Всё более или менее объясняется. Назови он эльфов/гномов древними кланами, а оркогоблинов варварами и вся ваша магическая амбивалентность мира исчезнет окончательно и бесповоротно .
|
|
|
ааа иии
философ
|
29 января 2013 г. 07:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SerH ещё бы. Разновидность шизафринии Нет, по другим причинам.
цитата SerH В меньшей степени у Венса в Умирающей Земле. Категорически не согласен. "Умирающая Земля" — фэнтези без всяких яких. Более строгих примеров фэнтези, притворяющейся НФ и НФ, закамуфлированной под фэнтези, действительно, можно набрать кучу. "Анафем" Стивенсона, "Теплица" Олдисса, "Заповедник гоблинов" Саймака, "Корпорация Бессмертие" Шекли, Фриц Лейбер "Мрак, сомкнись!", Мэрфи "Норбит, или туда и обратно"... Книжку Уланова от них будет отличать специфика игры с читателем. цитата SerH Назови он эльфов/гномов древними кланами Но он называет их эльфами и гномами, именами, традиционно припасенными для других жанров. Шутит он так. Создает веселую атмосферу при ничуть не комедийных интригах и обстоятельствах в самом тексте.
|
|
|
k2007
миротворец
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 января 2013 г. 09:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора SerH Соблюдайте, пожалуйста, регламент сайта, в частности пункт 3.2: При написании сообщений, отзывов и аннотаций необходимо придерживаться правил орфографии и пунктуации.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 января 2013 г. 09:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SerH Назови он эльфов/гномов древними кланами, а оркогоблинов варварами и вся ваша магическая амбивалентность мира исчезнет окончательно и бесповоротно .
Вы игнорируете тот факт, что у него не просто две расы как попала названные. Уланов использует "клишированных" эльфов и точно таких же гномов. Т.е. не создаёт свои народы, а применяет общеизвестные наработки таким образом, чтобы по паре описаний + название "эльф" и "гном" читатель тут же представлял себе о ком идёт речь.
|
|
|
Zee Beckett
авторитет
|
29 января 2013 г. 13:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Лето ночи" Дэна Симмонса. После "Террора" того же Симмонса решила продолжить знакомство с творчеством. Браться сразу за "Гиперион" не хотелось, решила взять что-то "полегче". Книга напоминает то ли "Что-то страшное грядет", то ли "Оно", и действие развивается так неторопливо-неторопливо. Это, похоже, отличительная черта Симмонса: медленно запрягать, а потом так же медленно ехать к финалу. Но пока что нравится и бросать не тянет.
|
––– Many critics, no defenders, translators have but two regrets: when we hit, no one remembers, when we miss, no one forgets. |
|
|