автор |
сообщение |
subhuman
философ
|
7 апреля 2013 г. 03:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Кому интересно — может поддержать сборы монетой!
Ага, размечтался о "поддержке".) Я, кстати, наивно думал, что любители фантастики и фильмами Эменеггера заинтересуются (см. мои обзоры выше), но интерес к ним оказался даже не пятипроцентным, а нулевым. И на мой комментарий об экранизации "Путешествия к Арктуру" не клюнули, хотя там речь шла не о финансировании, а о просмотре.:)) Всё это за гранью моего понимания... Видимо, только современные блокбастеры смотрят, из тех, что на слуху, хотя при этом книжная фантастика, которую они читают, в среднем относится к "палпу".:)
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
7 апреля 2013 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman Я, кстати, наивно думал, что любители фантастики...
Здесь есть любители фантастики?
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
subhuman
философ
|
|
DeMorte
авторитет
|
8 апреля 2013 г. 21:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman Ага, размечтался о "поддержке"
одной строчки на форуме для продвижения маловато....
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
dycost
миродержец
|
8 апреля 2013 г. 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Никто случайно не в курсе, существует ли перевод данного фильма, хотя бы субтитры. Т.к. судя по постеру он выпускался на русском, но на торрентах что-то пусто.
|
––– Счастье в бескрайности Мне бы к ней прикоснуться |
|
|
subhuman
философ
|
8 апреля 2013 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DeMorte одной строчки на форуме для продвижения маловато...
Ну не пытаться же на этом форуме в открытую собирать деньги на переводы фильмов в отдельных темах.:) Просто на фантлаб была небольшая надежда как на вспомогательный ресурс (допустим, один человек из ста теоретически мог заинтересоваться ранее непереведённой фантастикой и прочими жанровыми и нежанровыми фильмами, переводы к которым мы заказываем регулярно, но... результат нулевой.:))
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
NHTMN
гранд-мастер
|
|
Rogan Born
активист
|
|
subhuman
философ
|
8 апреля 2013 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Rogan Born А как же вы?
Что — "я"?)
NHTMN, есть ещё и всякие закрытые жанровые трэкеры, но там сидят коллекционеры, которые переводы не распространяют, а только смотрят сами.:)
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
Rogan Born
активист
|
8 апреля 2013 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman Что — "я"?)
Вы — та самая единица из сотни Я бы с удовольствием туда подключился, но т.к. безработный, увы, не могу.
|
––– Тень, Рогана Борна нет! |
|
|
DeMorte
авторитет
|
8 апреля 2013 г. 22:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman Ну не пытаться же на этом форуме в открытую собирать деньги на переводы фильмов в отдельных темах.:)
опыт говорит что работа с социальными сетями даёт больший результат + одновременный вброс инфы на различные пограничные площадки + периодическое повторение её.... много заинтересованных лиц в Сети не постоянны и мониторить не всегда могут...
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
subhuman
философ
|
8 апреля 2013 г. 22:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Rogan Born Вы — та самая единица из сотни
Нет, я-то как раз тот человек, который и занят поисками этих единиц.) То есть я не специально их ищу, конечно, а просто изредка даю намёки на это.:)
цитата DeMorte опыт говорит что работа с социальными сетями даёт больший результат
Практически нулевые результаты, честно вам скажу. Народ в основном считает, что переводы редких фильмов бесплатно самозарождаются специально для них, то есть им даже 100 р в месяц жалко потратить на это дело. Ну и лично сам я такими вещами (рекламой) не занимаюсь, только наблюдаю. В целом, в рунете с этим дела обстоят, скажем так, не очень хорошо.:)) Ну то есть мы справляемся и своими силами, конечно, но лишняя помощь не помешала бы.))
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
Rogan Born
активист
|
8 апреля 2013 г. 23:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman Практически нулевые результаты, честно вам скажу. Народ в основном считает, что переводы самозарождаются специально для них, то есть им даже 100 р в месяц жалко потратить на это дело. Ну и лично сам я такими вещами (рекламой) не занимаюсь, только наблюдаю. В целом, в рунете с этим дела обстоят, скажем так, не очень хорошо.:)) Ну то есть мы справляемся и своими силами, конечно, но лишняя помощь не помешала бы.))
Эти люди привыкли всю жизнь качать пиратский контент. И когда, например, авторы пытаются защитить свои права, сразу на всю сеть поднимается гневный срач. Так что же вы от них ожидаете?
|
––– Тень, Рогана Борна нет! |
|
|
subhuman
философ
|
8 апреля 2013 г. 23:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Rogan Born Так что же вы от них ожидаете?
От них — ничего.)) Но кроме них есть и вменяемые люди ж, которые не просто потребляют кино, а интересуются им.:))
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
Rogan Born
активист
|
8 апреля 2013 г. 23:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman Но кроме них есть и вменяемые люди ж, которые не просто потребляют кино, а интересуются им
Мне кажется, те, кому это интересно, сами придут на помощь, и без особых поисков.
|
––– Тень, Рогана Борна нет! |
|
|
subhuman
философ
|
8 апреля 2013 г. 23:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На самом деле многие люди, интересующиеся кино, не знают, что в наши дни можно самим заказывать переводы к фильмам.:)
Ну да ладно.
Из свежепросмотренного:
Tajemství ocelového mesta / The Secret of Steel City (Чехословакия, 1979) Неплохая экранизация "Пятисот миллионов бегумы" Жюля Верна. Книгу помню плохо, об искажениях судить не берусь, но фильм как отдельный продукт — вполне приличный семейный прото-дизельпанк, так сказать. Наследники огромного состояния построили два огромных города: утопическую Фортуну и тоталитарный Стальной город, правитель которого планирует военные действия против мирных соседей. В Стальной город посылается секретный агент Фортуны...
Helga, la louve de Stilberg (Франция, 1977) В 70ые нациэкспло или диктаторспло про женские концлагеря штамповали не только ушлые итальянцы, но и французы с Eurocine. Набор образов в этом фильме стандартный: злобная надсмотрщица-лесбиянка, коварный доктор-fucker, нелепые медосмотры, плётки, душ, храбрые партизаны, побег, вторжение партизанского отряда, свержение тоталитарной власти. Глупо, но помотать можно. BDSM-субкультура обязана взять этот фильм на заметку: сплошные плёточки там.:)
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
9 апреля 2013 г. 00:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Rogan Born Эти люди привыкли всю жизнь качать пиратский контент.
Угу, а на Видеодемонах и прочих подобных сайтах контент сплошь лицензионный.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Rogan Born
активист
|
|
subhuman
философ
|
9 апреля 2013 г. 09:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ввязался в смешную дискуссию как раз по поводу финансирования переводов на рутрекере (я там warhead12). Люди готовы стоять до последнего, лишь бы даже 100 р не скинуть на перевод сериала, в который 5-6 человек вложили около 20 тысяч, и при этом требуют, чтобы им его преподнесли на блюдечке с голубой каёмочкой. Рунетовская "халява" как жизненный принцип, да.) Это примерно как требовать у Соболева и Карнозавра, чтобы они свои издания книг бесплатно рассылали. В данном случае я никого ни к чему не призываю, а просто обдумываю явление. Оно весьма забавное и озадачивающее.:)
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
armitura
миродержец
|
|