автор |
сообщение |
likvor
авторитет
|
25 августа 2014 г. 16:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Славич, да там этих говорящих, может быть, как у нас африканских племён! И собаки говорящие, и камни, и вообще не понять что. Новизны уже нет, и открытие ещё одной разумной цивилизации сопоставимо с открытием сейчас нового химического элемента — т.е. мало кому интересно.
|
––– Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс! |
|
|
Славич
миродержец
|
25 августа 2014 г. 16:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата likvor да там этих говорящих, может быть, как у нас африканских племён! И собаки говорящие, и камни, и вообще не понять что. В том то и дело, что нет. Вспомните дискуссию о "формуле Глумовой".
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
ааа иии
философ
|
25 августа 2014 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tick Вот только в усадьбе "Комарики" учитель Абалкина живет, так сказать, "на пенсии" Но запись в справке БВИ Абалкина про Саракш появилась задолго до. Тогда, когда тот закончил обучение, к которому, по мнению Федосеева, не подходил по профилю. цитата likvor А научпоп по каждому вопросу не почитаешь — их слишком много (вопросов). для этого нужна была ночь, и несколько книг по регенерации атмосфер, и полный проект "Венера", и две таблетки спорамина, чтобы выдержать эту ночь... Учитель Тенин, например, изучал всяку хрень.
|
|
|
tick
авторитет
|
25 августа 2014 г. 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Но запись в справке БВИ Абалкина про Саракш появилась задолго до. Тогда, когда тот закончил обучение, к которому, по мнению Федосеева, не подходил по профилю.
Ещё раз объясняю. После распределения Абалкина направили в школу прогрессоров. Его Учитель протестовал, ему объяснили, что он был не прав. Он обиделся, оставил учительство и вышел на пенсию. В это время Абалкин ещё был в школе прогрессоров — с 53 по 58 год. Когда же в БВИ появилась запись, что Абалкин направлен на Саракш, его учитель уже сидел в "Комариках", и в БВИ лазил только по вопросам местного краеведения. Вы думаете, собрать музей регионального значения — дело пары лет? Он явно там просидел пару десяток лет, лелея понесённые обиды на комиссии регионального совета просвещения.
|
––– Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС |
|
|
Frol Kozlov
новичок
|
25 августа 2014 г. 20:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dikiy Plush Интересно было бы узнать историю появления в 1967 "Далекой радуги" на английском. Поделитесь, кто в курсе.
А что Вас конкретно интересует? "Мир" (а позднее — и "Прогресс") издавали на иноязыках советскую литературу в расчете на зарубежного читателя. Алан Майерс — личность довольно известная, был влюблен в советскую фантастику, переписывался с Ефремовым и АНС, приезжал в Союз и встречался с ними. Кажется, это был 65-й, а может и не единожды. Ну и как раз осенью 65-го он перевел ДР. Обычно публиковал свои переводы фантастики в Англии, в "Пингвине". Почему аналогично "не срослось" с ДР — не знаю. Но очевидно, что перевод пригодился для "Мира". Будете смеяться, но мое первое знакомство с ДР было именно по этому изданию. По младости лет быть записанным в серьезные библиотеки с "обязательным экземпляром" было для меня невозможно. А в школьных и прочих б-ках ни "Новой сигнальной", ни сборника ДР-ТББ ну нипочем не было. (Про пятитомник "фантастики и путешествий" в "Сельской молодежи" я и вовсе не знал.) Все прочее доступное АБСовское было уже читано, но вот ДР... А у доброго знакомого моего деда, заядлого англомана, любителя детективных и фантастических покетбуков-омнибусов, "мировский" перевод ДР как раз и обнаружился. Ну вот я и упросил маму переводить обратно "с листа", мучил, можно сказать, бесстыже :) Но до сих пор помню зачин: "Tanya's arm, warm and..." — не, какая нынче к бесу память стала :((
|
|
|
Pirx
миродержец
|
25 августа 2014 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пару коп. про Учителя Федосеева, голованов и БВИ. Диспутанты, которым описанная ситуация кажется дикой, мне представляется, допускают анахроничное перенесение уровня информационной связности нашего текущего мира на Мир Полдня. А ведь, напомню, ЖвМ был написан не только в пору до всякого Интернета, но и до появления первого персонального компьютера. Соответственно БВИ — на том уровне, на котором Авторы могли тогда себе его представить и, соответственно, описать, — это просто большая всемирная электронная библиотека. Согласитесь, это на несколько порядков более низкий уровень информационной связности, чем тот, который мы имеем к текущему моменту благодаря Интернету. Если не очень понятно, о чём я, рекомендую к прочтению прелюбопытный фанфик Павла Амнуэля "Лишь разумные свободны", сюжетно являющийся прямым продолжением ЖвМ, но описывающий при этом альтернативную реальность, уровень информационной связности которой куда ближе к нашей современной, эпохи Интернета.
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
Dikiy Plush
магистр
|
|
Славич
миродержец
|
25 августа 2014 г. 21:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pirx Диспутанты, которым описанная ситуация кажется дикой, мне представляется, допускают анахроничное перенесение уровня информационной связности нашего текущего мира на Мир Полдня. А ведь, напомню, ЖвМ был написан не только в пору до всякого Интернета, но и до появления первого персонального компьютера. Даже в не-информационном обществе такие факты, как открытие нового вида разумных существ, должны быть общеизвестны. О чём и речь.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Pirx
миродержец
|
25 августа 2014 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич такие факты, как открытие нового вида разумных существ, должны быть общеизвестны
Я внимательно прочитал всю дискуссию. Не доказали.
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
Frol Kozlov
новичок
|
25 августа 2014 г. 22:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dikiy Plush Интересно стало, как в советское время появлялись книги на иностранных языках и для кого.
Ну вот в общем-то именно для иностранного же читателя. Планета Агитпроп Агитация и пропаганда. Но порой — по причине книжного дефицита — эти книги становились востребованы и советским читателем. Магазины иностранной книги были завалены переводной неплохой сов. литературой. Из соцстран тоже привозили обратно книги этих самых "Прогресса" и "Радуги". Был также ежеквартальник "Советская литература (на иностранных языках)", там на целой куче языков печатались новинки, периодически выходили тематические номера по фантастике. А как дефицит заставлял учить языки! Английский — это само собой. Но учили и польский, и немецкий, и болгарский, и даже венгерский — у тех был шикарный толстенный альманах "Метагалактика"! (Как другую планету описываю, ей-бо...)
|
|
|
Dikiy Plush
магистр
|
25 августа 2014 г. 22:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frol Kozlov Магазины иностранной книги были завалены переводной неплохой сов. литературой. У нас или за рубежом? На страничке "Мира" не так уж и много книг на ин. языках.
|
|
|
likvor
авторитет
|
26 августа 2014 г. 00:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии для этого нужна была ночь, и несколько книг по регенерации атмосфер, и полный проект "Венера", и две таблетки спорамина, чтобы выдержать эту ночь... Учитель Тенин, например, изучал всяку хрень.
Это по необходимости. Поняв, что затевает четвёрка, учитель Тенин принял решение "провалить их на экзамене". Но чтобы "провалить" надо было самому подготовиться — вот и пришлось читать всякую хрень. А у учителя Федосеева такой необходимости не было.
|
––– Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс! |
|
|
Frol Kozlov
новичок
|
26 августа 2014 г. 10:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dikiy Plush У нас или за рубежом? На страничке "Мира" не так уж и много книг на ин. языках.
Вы, видимо, все же сугубо про фантастику. Я — про наличие в магазинах переводов сов. литературы вообще. И у нас, и в наших магазинах по всему соцлагерю. Что до "Мира", то да, его миссия была ан масс переводить иноязычную литературу на русский. Исключения действительно невелики числом. А "Прогресс" и (чуть позже) "Радуга" занимались именно пропагандой совлитературы на зарубеж. Для админов. Это был ПОСЛЕДНИЙ офтоповый пост. Сорри.
|
|
|
ааа иии
философ
|
26 августа 2014 г. 10:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tick Он обиделся, оставил учительство и вышел на пенсию. Тут дело в том, что, согласно этой гипотезе, Федосеев враз забил на того, о ком, по его словам для журналиста, он думал на порядок больше остальных десять лет. Предполагаю, что на самом деле, раздумий и активных действий со стороны учителя было гораздо меньше. В количестве, которое позволило Абалкину выстроить свое волшебное королевство и лупцевать Глумову. Грубо говоря — раздумья были, присмотра не было. Отсюда и ошибка в определении пригодности к профессии.
|
|
|
swgold
миродержец
|
26 августа 2014 г. 14:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то мне безответного Федосеева уже жалко. ИМХО Абалкин был конкретно запрограммирован на максимально плотное (в терминологии геймеров) прохождение земных социальных институтов. Кто бы ни был на месте Федосеева, результат был бы подобным — какая-нибудь дисфункция воспитательной системы. И учитель Тенин тоже сел бы в лужу, отравившись попутно таблетками и поломав гипнопедическую машинку — но по какому-нибудь иному поводу и в иных обстоятельствах, возможно, более обидных, чем коллега Федосеев.
|
|
|
bbg
миротворец
|
26 августа 2014 г. 14:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold И учитель Тенин тоже сел бы в лужу, отравившись попутно таблетками и поломав гипнопедическую машинку — но по какому-нибудь иному поводу и в иных обстоятельствах, возможно, более обидных, чем коллега Федосеев.
Правильно. И только Рудольф Сикорски смог.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
swgold
миродержец
|
26 августа 2014 г. 15:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bbg Сикорски тоже окарался. Все было заранее подстроено и просчитано тысячелетними старцами, прописано в тайных планах сионских мудрецов и заправил вселенной, буквально всё. Специально, чтобы коммунар XXII века вдруг обернулся товарищем Нагульным с маузером и пролетарским чутьём в центре лба, чтобы взглянул на себя в зеркало — и ужаснулся.
|
|
|
bbg
миротворец
|
26 августа 2014 г. 15:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
swgold Но он всё равно смог разорвать цепь предопределённости.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
swgold
миродержец
|
26 августа 2014 г. 15:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Они все равно выиграли — экспериментаторы. Как бы он ни поступил, он не мог им спутать карты своим поступком или хотя бы досадить. Лев был заточен под то, чтобы вытащить, выудить из окружающего мира какую-нибудь неожиданную для его обитателей ерунду, проверить их на вшивость, спровоцировать на нетипичные по их же меркам поступки. И он этого добился. Экспериментаторы покивали головой и тут же отвернулись к более интересным делам, а экспериментируемые покряхтели, почесали репу — и разошлись, избегая глядеть друг другу в глаза от неловкости. На всякий случай списав все отдельные обнаруженные недостатки на товарища Сикорски с занесением.
|
|
|
The deepest OST
авторитет
|
26 августа 2014 г. 19:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Они все равно выиграли — экспериментаторы. К большому нашему сожалению мы даже представить не можем мотивы существ , которые понимают добро и зло по другому , муравьи же не могут нас понять , для Странников , мы такие же муравьи ...
|
|
|