автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 декабря 2008 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.
Библиография автора на Фантлабе.
------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------ к роману "Лучше подавать холодным" к роману "Герои" к роману "Красная страна"
------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА -------------------------------------- В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.
------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ -------------------------------------- С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).
|
|
|
|
shack4839
авторитет
|
4 апреля 2017 г. 18:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TheMalcolm Но тогда хочется назвать "Рыцарем" или "Заступником". Балагур — в любом случае не при делах.
Эээ. Становится понятно поведение носителей языка из примера выше.
|
|
|
TheMalcolm
авторитет
|
4 апреля 2017 г. 18:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bydloman Я, к слову, уже предлагал поэтому назвать его Жирафом — тоже в противоположность его отличительной черте, тоже не связано с оригиналом, а звучит ещё благозвучнее Балагура! :))
Назовите Горшком. Практически любого персонажа можно назвать Горшком — и в этом будет здоровый постмодернизм.
|
|
|
bubba kastorsky
авторитет
|
|
bydloman
философ
|
4 апреля 2017 г. 18:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bubba kastorsky Он случайно не Фрэндли в оригинале?
Chumly
цитата TheMalcolm Назовите Горшком.
Согласен, и благозвучно, и от Балагура отличается некритично.
|
|
|
Melanchthon
магистр
|
|
bubba kastorsky
авторитет
|
4 апреля 2017 г. 19:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Melanchthon Bubba,Кореш — или "Братан" . А Никомо Коска — отставной козы барабанщик ( коза прилагается:-D ).
Ну вот, наметился отличный батл. Сандерсон, со своими "Штормсветами"-"Буресветами" задал планку по страницам обсуждения. Теперь нам главное продержаться до вечера пятницы, а там близость выходных со всеми вытекающими. Фантазия разыграется не по детски. Короче, рекорду быть!
|
|
|
Lemot
гранд-мастер
|
4 апреля 2017 г. 19:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bubba kastorsky Ну вот, наметился отличный батл. Сандерсон, со своими "Штормсветами"-"Буресветами" задал планку по страницам обсуждения. Не-не, планку задал битва переводов Гарри Поттера: РОСМЭН vs. Спивак. А здесь — так... Но попкорн на всякий случай прикупил.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
bubba kastorsky
авторитет
|
|
Mister Dobriy
философ
|
|
double_ego
авторитет
|
5 апреля 2017 г. 09:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Итак, у нас есть основная трилогия "Первый закон", и отдельные романы "Лучше подавать холодным", "Герои" и "Красная страна", которые я еще не читал, но я так понимаю — они являются скорее спин-оффами, чем полноценным продолжением. Вот еще сборник в апреле выходит. А кто-нибудь в курсе, планирует ли Аберкромби новую трилогию, или роман, продолжающий масштабные события трилогии?
|
|
|
gooodvin
философ
|
5 апреля 2017 г. 09:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
double_ego, он ее не планирует. Он ее уже частично написал. Ну и она будет в той же степени продолжением, что и три предыдущих романа — тот же мир, хронологически позже, другие ПОВы.
|
|
|
bydloman
философ
|
5 апреля 2017 г. 09:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата double_ego планирует ли Аберкромби новую трилогию
Этот вопрос уже почти на каждой странице всплывает. Не пора ли ответ на него занести в шапку, убрав оттуда давно неактуальную информацию о рассказах?
|
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
5 апреля 2017 г. 16:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bydloman Не пора ли ответ на него занести в шапку Даже не в шапку, а внести изменения в библиографию автора. Оттого он и возникает
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Mister Dobriy
философ
|
5 апреля 2017 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Острые края? My partner in crimes against fantasy fiction, Gillian Redfearn. There is no end sharper than the point of her pencil … Нет края острее кончика ее карандаша... Хм...
|
|
|
Melanchthon
магистр
|
6 апреля 2017 г. 01:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А кто-нибудь прокомментирует перевод названий рассказов в сборнике ( в исполнении Гришина ) — по мне, так корявые названия какие-то и странные на слух P.s. : ознакомительный фрагмент переведён очень неплохо.
|
|
|
Green_Bear
миродержец
|
6 апреля 2017 г. 09:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора ф.т.98 перевод Хейса в теме Аберкромби — лютый оффтопик. Используйте личку.
|
––– Следующие рецензии в АК: ~~~~~ stay tuned ~~~~~ |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
6 апреля 2017 г. 09:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Melanchthon А кто-нибудь прокомментирует перевод названий рассказов в сборнике
Не надо комментировать перевод названий рассказов без текстов. Это же Аберкромби — как с главами в "Первом законе" — нельзя переводить в лоб, если в тексте отсылка в переводе переформулирована. Смотрите лучше демо-фрагмент, там есть кусок текста, по нему гораздо корректнее смотреть перевод.
|
|
|
Консул
миродержец
|
6 апреля 2017 г. 09:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Не надо комментировать перевод названий рассказов без текстов.
Так тексты-то давно уже на русском есть. Понятно, что может быть "отсылка в переводе переформулирована". А вот что непонятно, так это порядок рассказов в сборнике. Например, почему рассказ "Made a Monster" идёт последним, если рассказы в сборнике выстроены по внутренней хронологии, и он должен идти вторым, как в оригинале (или даже первым, так как, возможно, у автора нарушена хронология, и события в рассказе происходят лет на пять раньше заявленной даты — Аберкромби факт ошибки, похоже, признаёт).
|
|
|