Книги издательства Русская ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Книги издательства «Русская панорама»

Книги издательства «Русская панорама»

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 13 марта 2013 г. 09:14  
цитировать   |    [  ] 
Издательство «Русская панорама» с 1998 г. издает разнообразную научную и научно-популярную литературу. В том числе литературные памятники в собственных сериях «Возвращенное наследие», «Антика», «Медиевалия», «Скрипториум»... Многие лаборанты собирают книги этих и многих других серий издательства. В данной теме издатель готов информировать о выходе новых книг, рассказывать об уже состоявшихся проектах и отвечать на вопросы читателей. Дискуссии по «новой хронологии», творчеству Гумилева, норманизму и др., являющимся, по мнению издателя, антинаучными теориями, не поддерживаются и считаются флудом.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 января 2019 г. 22:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата По-читатель

Как понять, что текст действительно переведён с латыни, а не с немецкого?


если вы не знаете латынь, то, подозреваю, что никак
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2019 г. 22:14  
цитировать   |    [  ] 
Действительно. А Вы её знаете? Не могли бы указать в первом предложении латинского текста 14 (10) 7й книги слово "лань"?


миротворец

Ссылка на сообщение 22 января 2019 г. 23:23  
цитировать   |    [  ] 
Не знаю
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


активист

Ссылка на сообщение 23 января 2019 г. 19:47  
цитировать   |    [  ] 
Завершаю о Титмаре.

Книжка мне понравилась, и доставила немало часов удовольствия — благодарю Вас, издатель!

Фортинского, на мой взгляд, следовало бы воспроизвести факсимильно.

Спасибо за внимание.


новичок

Ссылка на сообщение 29 января 2019 г. 11:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата По-читатель


Фортинского, на мой взгляд, следовало бы воспроизвести факсимильно


Купил вчера нового Титмара. Очень симпатичное издание, только было бы еще лучше, если в дополнение к книге Фортинского поместить работу П. В. Голубовского "Хроника Дитмара как источник для русской истории" (1878 г. — в тексте почему-то дан 1880 г. публикации).


миродержец

Ссылка на сообщение 30 января 2019 г. 21:02  
цитировать   |    [  ] 
Хорошо, что я сам решаю, что и в каком виде печатать (особо дико узнать, что ляссе нужно изготавливать из кожи (!) и что следует печатать репринтом внутри нашего издания памятник, подготовленный в другом типографском формате — другой шрифт, другое количество строк, другие поля — учили бы лучше футболистов, как играть, — лучше получается выглядеть знатоком).
==================
О прозе жизни. Дал в типографии посчитать наши книги на следующий год (13 книг разных параметров, 6 типографий). В среднем цены подросли на 10%, по сравнению с 2008 г. — более, чем вдвое. Стоимость макета для книги сравнялась со стоимостью тиража в 300 экз. Обычным становится тираж в 500 экз., типографии охотно за такие берутся. Издательская цена для книги стандартного формата в 500 страниц для тиража в 500 экз. легко достигает 700 р. (розница зависит от наценки посредников и от длины их цепочки).
=========
Все прогнозы из книги "К истории частного гуманитарного книгоиздания сбылись" (не прошло и года): Олимпийский закрылся, все упомянутые советские букинисты закрылись, малых научных издательств стало на 30 меньше, книгопродажи всё более уходят из книжных магазинов в интернет.
В прошлом году Роспечать нам с грантами отказала (все книги печатали на свои). Возможно, мы просто такие неинтересные и неудобные (хотя за прошлые годы аккуратно отчитались).
Собрался съездить в Минск на ярмарку (они проходят в начале февраля), в ММКВЯ посоветовали обратиться к организаторам в Минск, уже второй год дирекция ММКВЯ на стенд России российские издательства больше не берут (всё уходит на командировочные?), будут только официозные стенды Москвы и Петербурга (хотя грант Роспечати на выставки исправно получают).
В прошлом году ежегодная ярмарка на ВВЦ в 75 павильоне ограничилась залами В и С, количество участников уменьшилось вдвое. Крымских издательств, ставших российскими, на ярмарке не стало (стенды перестали быть бесплатными, и теперь не по карману).
"Наука" и "Ладомир" на ярмарке присутствовали (но окупали ли они себя?).
Перспективы забавны.
Смею утверждать, что научное книгоиздание в нашей стране не поддерживается никак (от слова совсем).


новичок

Ссылка на сообщение 30 января 2019 г. 22:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата rus-pan

Смею утверждать, что научное книгоиздание в нашей стране не поддерживается никак (от слова совсем).

Совсем печально...


новичок

Ссылка на сообщение 2 марта 2019 г. 21:23  
цитировать   |    [  ] 
Игорь Анатольевич, хотел спросить: Деяния данов выходили из типографии запаянные в пленку или это их магазины запаивают в нее?


новичок

Ссылка на сообщение 30 марта 2019 г. 18:58  
цитировать   |    [  ] 
В 64-м выпуске альманаха "Диалог со временем" помещена рецензия на на данов: В.М. Хусаинов. Первый перевод на русский язык произведения Саксона Грамматика «Деяния данов».
Рецензия отрицательная.


миротворец

Ссылка на сообщение 30 марта 2019 г. 19:48  
цитировать   |    [  ] 
Не буду спорить с уважаемым В. М. Хусаиновым, но лично мне книга очень понравилась. А что касается его утверждения в конце:
----------------
Очевидна необходимость подготовки нового перевода — профессионального и
академического, выполненного с учетом отечественной традиции издания исторических памятников и опыта, накопленного мировым
научным сообществом.
----------------
Мне представляется, что такого перевода мы на нашей жизни не дождемся.


миротворец

Ссылка на сообщение 30 марта 2019 г. 20:03  
цитировать   |    [  ] 
В.М. Хусаинов. Первый перевод на русский язык Произведения Саксона Грамматика «Деяния данов» // Диалог со временем, 2018, №64, с. 332-339.

У меня сия публикация имеет место быть — при интересе обращайтесь в личку...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 31 марта 2019 г. 01:01  
цитировать   |    [  ] 
Мне тоже книга очень понравилась, но на объективность претендовать не могу. Ждал с нетерпением, читал с огромным интересом. До этого мог добыть только английский перевод, но там почему-то до 16-й книги. Информативно, но перевод мне не понравился. Возможно, критик в чём-то и прав (я рецензии не читал, хотя было бы интересно), но посмотрим, скоро ли найдётся другой переводчик, который возьмётся за такой объёмный памятник, сколько лет у него уйдёт, и каков будет резиультат.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 31 марта 2019 г. 17:13  
цитировать   |    [  ] 
Я как профи долгое время крайне скептически воспринимала издания Mediaevalia:

http://historiae.borda.ru/?1-11-0-0000016...
Русская панорама. Опусы Mediaevalia

Но со временем моя позиция изменилась — и два тома Деяния данов (равно как и два соответствующих файла) заняли у меня своё законное место...

В наших реалиях Русская панорама воистину неимоверными усилиями делает максимум возможного, а тои НЕвозможного...

Профи ни за научный перевод сего славного опуса, ни за критическое издание не берутся и не собираются...

И понятно почему — специалистам это просто не нужно, они-то пользуют оригинал...

Посему реализовано литературное издание, аудитория коего интересующиеся любители истории...

И реализовано на весьма достойном уровне...

В итоге призываю всех поддержать труды РП — покупкой сих двух прелестных фолиантов...

И отдельно — Игорь, поклон Вам от меня, Саксоном Вы меня немало порадовали...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 31 марта 2019 г. 17:18  
цитировать   |    [  ] 
И ещё — Саксона я купила не только себе (к слову, три комплекта), но и в нашу поселковую библиотеку...

Думала, так... для украшения коллекции...

И я поражена — обе книги постоянно на руках, на них ОЧЕРЕДЬ! :-)

Теперь жалею, что не купила тогда минимум два — чует моё сердце, рано-поздно зачитают...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 31 марта 2019 г. 18:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата В.М. Хусаинов

Очевидна необходимость подготовки нового перевода — профессионального и
академического, выполненного с учетом отечественной традиции издания исторических памятников и опыта, накопленного мировым
научным сообществом.


если "Наука" в ПИМ издаст, я куплю. Но, как заметил alex-virochovsky, не доживем
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


миротворец

Ссылка на сообщение 31 марта 2019 г. 19:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

если "Наука" в ПИМ издаст
НЕ издаст — нет запроса профессионального, нет специалистов соответствующих по Саксону...

Рыбаков вон уже более 15 лет мучается с переводом Адама Бременского, а сейчас от издания он, пожалуй, подалее, чем когда брался...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 31 марта 2019 г. 19:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Рыбаков вон уже более 15 лет мучается с переводом Адама Бременского, а сейчас от издания он, пожалуй, подалее, чем когда брался...


В 2012 Университет Дмитрия Пожарского же издал? Немецкие анналы и хроники X-XI столетий. Университет Дмитрия Пожарского. 2012.
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


миротворец

Ссылка на сообщение 31 марта 2019 г. 19:46  
цитировать   |    [  ] 
k2007, я уже писала тут когда-то об этом издании:

http://fantlab.ru/forum/forum6page1/topic...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 31 марта 2019 г. 19:48  
цитировать   |    [  ] 
lena_m ну так издали ж. Про аппарат — да, согласен. Есть у меня книга эта
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


миротворец

Ссылка на сообщение 31 марта 2019 г. 20:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Посему реализовано литературное издание, аудитория коего интересующиеся любители истории...

Похоже, это верное определение читательской ниши данной книги. Я, как раз в качестве такого любознательного профана, её просто "проглотил", и с тех пор многократно возвращался по разным поводам. В данный момент в очередной раз мусолю первый том. Отдельная радость — карты; мелковаты, но на это лупа есть. :-)Из всей серии для меня с Саксоном по постоянному перечитыванию может сравниться только Гильфердинг.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил
Страницы: 123...3637383940...545556    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Книги издательства «Русская панорама»

 
  Новое сообщение по теме «Книги издательства «Русская панорама»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх