Аркадий и Борис Стругацкие ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества»

Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 января 2020 г. 12:40  
bderbert
Так в Нео вроде бы ляссе есть во 2-ом томе. Там на другое жаловались — на частые разломы (но это как повезёт, наверно).
А ляссе отсутстствовало во 2-ом томе с цветной обложкой, насколько помню.
ЗЫ. Самих книжек у меня нет.
–––
В таком вот аксепте...


новичок

Ссылка на сообщение 1 января 2020 г. 13:03  
Да, перепутал. Имел в виду именно серию с цветной обложкой. Отсутствует во всем тираже, т.е. покупать?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 января 2020 г. 13:13  
bderbert, насколько я знаю, 2-го цветного тома с ляссе пока в природе не существует.
Можно конечно доп.тираж подождать. Если он будет.
Имхо, я бы не заморачивался и взял без ляссе. Не самый важный элемент книги, как по мне. Ну, или можно ляссе самостоятельно вклеить, если уж так необходимо.
–––
В таком вот аксепте...


активист

Ссылка на сообщение 2 января 2020 г. 14:19  
Уважаемые знатоки творчества Стругацких! Вот такая возникла коллизия. Все радовались и радуются, когда публикуются какие-то тексты Стругацких, ранее не публиковавшиеся. В "сталкеровское" собрание с большим трудом, через десятикратное "нет" от БНа, мне удалось протащить в 11-й том раздел "Неопубликованное". Потом, еще только при задумке "Неизвестных Стругацких", БН говорил (цитирую свое же предисловие к первому тому этого цикла):

"- Могу вам предложить только один вариант, когда эти тексты я позволю выставить на публику.
- Какой?
- Напишите книгу. Напишите исследование по рукописям Стругацких, по черновикам. Туда можете включить любые отрывки.
- А если этих черновиков наберется четыре пятых текста всей книги?
- Да хоть девять десятых. Понимаете, Света, я не хочу, чтобы на обложке этой книги авторами стояли А. и Б. Стругацкие. Это черновики... недоделанное, необработанное... Это действительно ЧЕРНОВИКИ. Под такими текстами подписываться стыдно, публикуя их. Пусть книга будет называться "Исследование рукописей Стругацких" или как-то еще, но автор на обложке должен быть "С. Бондаренко", а не "А. Стругацкий, Б. Стругацкий". Только при таком условии я дам разрешение на публикацию черновиков. Вы меня поняли?"

Теперь выходит ПСС АБС, и почти в каждом томе есть подраздел художественной литературы "Из архива", где публикуются отрывки, черновики, наброски незаконченные рукописи.
Вроде бы надо радоваться... Но — я вот смотрю на очередные книги АБС, выходящие в АСТ, и ощущаю себя виноватой в том, что дала этим текстам выйти в свет. Ибо они идут там в одном ряду с каноническими, доработанными, вычищенными и приготовленными для издания текстами АБС. И нет нигде ни малейшего намека (сноски какой или подзаголовка — "из архива"... "черновик"... или еще как-то так).
Сейчас вот мы спорим с Казаковым относительно того, какие архивные переводы Стругацких давать в доп. тома ПСС. Я говорю — все, основываясь на том, что собрание "полное". Он — вот это и это, остальное слишком слабое в литературном смысле, его не надо. И я уже начинаю сомневаться — а действительно, стоит ли? Чтобы потом АСТ выпустило под одной обложкой переводы АБС законченные, устоявшиеся, многократно публиковавшиеся и эти вот даже не переводы, черновые наброски к переводам, основу, над которой АБС дальше не работали... И читатель, глядя на такие переводы, будет говорить "фи" и будет прав.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 января 2020 г. 14:25  

цитата Umklaydet

книги АБС, выходящие в АСТ

А никак нельзя АСТ ограничить в использовании этих необработанных АБС переводов? Что бы только в ПСС были


активист

Ссылка на сообщение 2 января 2020 г. 15:03  

цитата ekter

ограничить в использовании этих необработанных АБС переводов

А зачем? ПСС читают не все. И видят не все. Что-то надо будет — пусть печатают, чтобы читатель увидел и это. Но ОБОЗНАЧИТЬ отличие этих текстов от остальных, как я считаю, необходимо. Во избежание. В сентябре я сообщила об этой проблеме (как только узнала о первой вышедшей книге с надерганными из "Неизвестных Стругацких" текстов) Андрею Стругацкому... Но продолжают выходить...


магистр

Ссылка на сообщение 2 января 2020 г. 15:07  
Umklaydet, я знаю лаборантов двадцать — двадцать пять точно, которые, не появись эти тексты в ПСС (а потом, когда-нибудь, и в СС от Аст), скажут, как Майя Глумова в ВГВ: "Но почему молчите Вы? Ведь Вы любили его, я знаю, и он любил Вас!"
Так что очень хотелось бы увидеть и прочитать все найденные тексты. И тогда будет: "Как видите, я не молчу больше, Майя Тойвовна. Я сказал. Всё, что мог, и всё, что сумел сказать." Стругацкие — как Булгаков, как Бродский, как Гумилёв. У них даже набросок и отрывок зачастую лучше, чем несколько томов "популярных и хорошо продающихся" авторов.
(Пусть эти тексты выходят с пометками, показывающими "их отличие от остальных" — "из архива" и т.д.- в дальнейших СС, но пусть выходят.)


авторитет

Ссылка на сообщение 2 января 2020 г. 15:21  
имхо, помечать надо как "прижизненная публикация" и "посмертная публикация".
–––
Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС


философ

Ссылка на сообщение 2 января 2020 г. 15:36  
— А книги братьев Стругацких?
— В молодости я ими, конечно, увлекался, но это все-таки в ­малой мере литература. Скорее ­публицистика. Я потом обнаружил, что они очень много заимствовали из западной фантастики. Например, знаменитый «Пикник на обочине» во многом написан по мотивам Клиффорда Саймака.
:-D
Мораль: чтобы разбираться в фантастике мало быть академиком руководителем лаборатории атомной радиоспектроскопии ФТИ им. А. Ф. Иоффе и председателем Комиссии РАН по борьбе с лженаукой.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 января 2020 г. 17:10  

цитата Umklaydet

В сентябре я сообщила об этой проблеме (как только узнала о первой вышедшей книге с надерганными из "Неизвестных Стругацких" текстов) Андрею Стругацкому... Но продолжают выходить...

Ну, ему-то всё равно — "лишь бы денюшки капали" (с). А наследием распоряжается всё-таки, увы, наследник. Так что я в этой ситуации посоветовал бы попросту не заморачиваться. Отпустить ситуацию, которую не можешь контролировать...
–––
a million bright ambassadors of morning


миродержец

Ссылка на сообщение 2 января 2020 г. 19:04  
Да, серьезный товарищ

цитата

— Вы же наверняка были с ними знакомы?
— Нет, я писал им письма с анализом их произведений, но не знал их адресов, и эти письма тайком читал только мой сын, о чем признался мне лет через двадцать.
–––
Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает.


активист

Ссылка на сообщение 2 января 2020 г. 20:17  

цитата Pirx

Отпустить ситуацию, которую не можешь контролировать...

Так в том-то и дело, что я как раз могу — публикуя не всё...


миродержец

Ссылка на сообщение 2 января 2020 г. 20:29  
Ну значит принять волевое решение: такой-то корпус текстов согласно авторской воле публикуется только в составе собраний сочинений в дополнительных томах (при наличии таковых), будучи чётко отделён от канона. Исключение — ПСС: там отделение черновиков от канона осуществляется внутри каждого тома путём их соответствующего структурирования.
–––
a million bright ambassadors of morning


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 января 2020 г. 20:54  

цитата Umklaydet

Вот такая возникла коллизия
Я бы даже обозначил проблему несколько шире. В целом о текстах АБС в современных изданиях.
Вот сейчас издаётся ПСС с наиболее выверенными текстами. И в то же время в АСТ продолжают издавать тексты в редакции «черного» с/с. Где тексты тоже конечно выверены, но это несколько иная редакция, в которой нет некоторых восстановленных позднее моментов.

А то ещё вроде бы уже и адаптированные для детей тексты были? Из-за этого закона о всяких «сколько+». (что-то припоминаю такое, ссылку не могу пока найти).

На мой взгляд, в идеале было бы так.
1. Большинство иданий издаётся в «канонической» редакции ПСС.
2. Для детских серий возможна адаптация (ну что поделаешь, коль закон такой дурацкий принят), но об этом необходимо по-честному предупреждать. И не где-нибудь в тех.данных мелким шрифтом, а на достаточно видном месте.
3. «Исторические» редакции для каких-то специальных изданий. Ну, например, ПНВС в «том самом» формате и с «теми самыми» картинками. Уж тогда туда бы и текст «тот самый» нужен, для полной гармонии.
Опять же, об этом читателя нужно уведомлять.
4. И разумеется, полностью соглашусь с уважаемой Umklaydet. О публикациях из «Неопубликованного» или черновиков — тоже уведомлять необходимо.

ЗЫ. Это лишь мечты и благие пожелания... :)

цитата Umklaydet

я как раз могу — публикуя не всё.
Вот такого развития ситуации — крайне не хотелось бы...
–––
В таком вот аксепте...


философ

Ссылка на сообщение 12 января 2020 г. 19:48  
НИИЧАВО, чьим сотрудникам не приходится задумываться об ограниченности ресурсов, едва ли мог решить проблему человеческого счастья
Стругастиковедение продолжается... Но знание матчасти слабое. Машинное время, в т.ч. диванное, отсутствие грузчиков...


магистр

Ссылка на сообщение 13 января 2020 г. 10:37  
В 80 лет скончался Константин Бромберг, режиссёр "понедельнично-субботних" стругацких "Чародеев"...


магистр

Ссылка на сообщение 14 января 2020 г. 02:30  
Кстати, сми упоминают о том, что в 2010 — 2013 годах на киносайтах появлялись интервью Бромберга, в которых тот утверждал, что вместе с Борисом Стругацким написал сценарий к продолжению "Чародеев"... Интересно, написанный в соавторстве сценарий "Чародеи — 2" существует на самом деле? Или это лишь рекламный ход?


активист

Ссылка на сообщение 16 января 2020 г. 23:44  

цитата Melanchthon

вместе с Борисом Стругацким написал сценарий

Не с БНом , а с Абдуловым. БНа только в 10-м году ознакомили с синопсисом. И более — никакого развития эта идея не получила.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 января 2020 г. 09:00  

цитата Umklaydet

Сейчас вот мы спорим с Казаковым относительно того, какие архивные переводы Стругацких давать в доп. тома ПСС. Я говорю — все, основываясь на том, что собрание "полное". Он — вот это и это, остальное слишком слабое в литературном смысле, его не надо. И я уже начинаю сомневаться — а действительно, стоит ли?


Странная постановка проблемы. У вас либо "полное собрание", либо "лучшее из написанного в литературном смысле".
Черновики, наброски, неоконченное — всё это надо публиковать если речь о полном собрании. Никогда в академический подход не вмешивается субъективное оценочное суждение "слабое в литературном смысле", публикуется максимально всё. Это одна сторона медали, идеалистическая. А вот и вторая, жестокая:

Вы же не думаете что покупатели выкладывают по 2500 рублей за книжку только из-за того что там в сотый раз перепечатано то что и без вас давно доступно всему миру по цене в десять раз меньше? Покупатели платят 2500 рублей за книжку именно для того чтобы людены напечатали что-то ещё новенькое, что-то редкое. Сейчас это уже 19 томов, не останавливайтесь пожалуйста. Сделайте паузу если нужно, но не исключайте из ПСС рукописи, которые не нравятся кому-то одному из редколлегии, рукописи которые не нравятся части редколлегии, рукописи которые не нравятся вообще всей редколлегии.


активист

Ссылка на сообщение 17 января 2020 г. 20:17  

цитата С.Соболев

Никогда в академический подход не вмешивается субъективное оценочное суждение

У нас не академическое, у нас полное. В полном публикуется отнюдь не всё.

цитата С.Соболев

но не исключайте из ПСС рукописи

Мы не исключаем. Мы переносим в доп. тома. А уж в каком доп. томе будут наброски переводов... Если Вадим, как составитель томов с переводами откажется — будем публиковать в других доп. томах.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх