fantlab ru

Сомерсет Моэм (W. Somerset Maugham)

Сомерсет Моэм
Страна: Великобритания
Родился: 25 января 1874 г.
Умер: 16 декабря 1965 г.
Жанры:
Реализм
91%
ещё >>

Уильям Сомерсет Моэм (W. Somerset Maugham) — британский писатель и драматург, работавший преимущественно в жанре реалистической прозы.

Детство и юность

Родился 25 января 1874 года в Париже, в семье юриста британского посольства во Франции Роберта Ормонда Моэма. Родители специально подготовили роды на территории посольства, чтобы ребёнок имел законные основания говорить, что родился на территории Великобритании: ожидалось принятие закона, по которому все дети, родившиеся на французской территории, автоматически становились французскими гражданами и, таким образом, по достижении совершеннолетия подлежали отправке на фронт в случае войны.

Его дед, Роберт Моэм, был в своё время известным адвокатом, одним из соорганизаторов Английского юридического общества. И дед, и отец Уильяма Моэма предрекали ему судьбу адвоката. Три его старших брата стали юристами, а один из них, Фредерик, в 1938 году занял пост лорда-канцлера и при выходе в отставку получил титул виконта.

В детстве Моэм говорил только по-французски, английский освоил лишь после того, как в 10 лет осиротел (мать умерла от чахотки в феврале 1882 года, отец — от рака желудка в июне 1884 года) и был отослан к родственникам в английский город Уитстабл в графстве Кент, в шести милях от Кентербери. По приезде в Англию Моэм начал заикаться — это сохранилось на всю жизнь:

цитата
«Я был мал ростом; вынослив, но не силён физически; я заикался, был застенчив и слаб здоровьем. У меня не было склонности к спорту, который занимает столь важное место в жизни англичан; и — то ли по одной из этих причин, то ли от рождения — я инстинктивно сторонился людей, что мешало мне с ними сходиться».

В Англии Моэм воспитывался в семье своего дяди, Генри Моэма, викария в Уитстабле. Мальчик учился в Королевской школе в Кентербери. В 16 лет отправился изучать литературу и философию в Гейдельбергском университете. Именно там Моэм написал своё первое сочинение — биографию композитора Мейербера. Когда она было отвергнуто издателем, Моэм сжёг рукопись. В Гейдельберге Моэм подпал под влияние эстета-гомосексуала Джона Брукса, который был старше его на десять лет. В 1892 году Моэм поступил в медицинскую школу при больнице св. Фомы Кентерберийского в Лондоне.

Государственная и общественная деятельность

После начала Первой мировой войны Моэм, как и некоторые другие писатели, стал волонтёром Британского Красного Креста, помогая спасать раненых с поля боя. После завершения службы волонтёром Моэм стал сотрудничать с МИ-5. В сентябре 1915 года он отправился в нейтральную Швейцарию, где ему было поручено присматривать за личностями, которые интересовали британскую разведку, и докладывать об их действиях в Лондон. Эта неформальная миссия нашла отражение в сборнике из 14 новелл «Эшенден, или Британский агент». За главным героем этих новелл просматривается фигура самого Моэма. Во время пребывания в США ему предложили поехать в Россию с целью не дать ей выйти из войны. На пароходе через Токио он прибыл во Владивосток, выдавая себя за корреспондента английской газеты. В Петрограде с августа по ноябрь 1917 года неоднократно встречался с Александром Керенским, Борисом Савинковым и другими политическими деятелями. Покинул Россию через Швецию, увезя с собой послание Керенского к Ллойд Джорджу.

Последние годы жизни

Бо́льшую часть периода Второй мировой войны Моэм, которому уже было за шестьдесят, находился в США — сначала в Голливуде, где много работал над сценариями, внося в них поправки, а позже на юге страны. В 1947 году Моэм учредил премию своего имени, которая присуждается лучшим английским писателям в возрасте до тридцати пяти лет.

Моэм отказался от путешествий, когда почувствовал, что они больше ничего не могут ему дать:

цитата
«Дальше меняться мне было некуда. Спесь культуры слетела с меня. Я принимал мир таким, как он есть. Я научился терпимости. Я хотел свободы для себя и готов был предоставить её другим».

После 1948 года Моэм оставил драматургию и художественную прозу, писал эссе, преимущественно на литературные темы. В 1954 году удостоен Ордена кавалеров почёта.

Сомерсет Моэм скончался 15 декабря 1965 года на 92-м году жизни в больнице Ниццы от воспаления лёгких. По французским законам пациентов, умерших в больнице, полагалось подвергать вскрытию, но тело писателя отвезли домой и 16 декабря официально сообщили, что он скончался дома, на своей вилле близ Ниццы, которая и стала его последним пристанищем. Прах был развеян под стеной Библиотеки Моэма, при Королевской школе в Кентербери.

Очерк о творчестве

Моэм не только родился и умер, но и провёл львиную долю жизни за пределами Британии. Неудивительно, что наиболее типичные его персонажи — англичане за границей и в колониях. Путешествия гарантировали ему регулярные новые знакомства, и он блестяще умел разговорить собеседника. Его занимали люди, которые поступают не так, как от них ожидается, которые в состоянии резко повернуть ход своей жизни, — именно они были его излюбленными героями.

Ещё на заре литературной карьеры Моэма называли английским Мопассаном за лаконичность стиля, точность и ироничность формулировок, занимательность новеллистических пуантов, лёгкий налёт натурализма. Он не скрывал ограниченности своего воображения: большинство его сочинений основаны на реальных событиях и в качестве героев имеют узнаваемых прототипов. Например, главный герой романа «Маг» (1908) списан с Алистера Кроули.

Современники опасались злоязычия Моэма и считали его циником. Через многие сочинения пропущен лейтмотив разрушительного влияния недалёкой, ограниченной женщины на талантливого мужчину, в связи с чем Моэма нередко обвиняли в женоненавистничестве.

Моэм был чужд религии, не верил в жизнь после смерти и в посмертное воздаяние. Его стесняли путы британской пуританской морали и, подобно своим героям, он вскрывал её лицемерие и бежал от неё в южные широты. «Луна и грош» и некоторые другие произведения Моэма стали залпами в канонаде иррационализма, которыми после катастрофической мировой войны разочаровавшиеся в социальном прогрессе авторы расстреливали викторианский культ рассудка.

Важной темой в творчестве Моэма является исследование человеческой природы и психологии. Он часто обращается к вопросам морального выбора, справедливости, любви и предательства. Его персонажи часто оказываются в сложных ситуациях, где им приходится принимать непростые решения.

По словам Моэма, после обретения мировой славы он продолжал писать «не ради денег, а для того, чтобы избавиться от преследующих его воображение замыслов, характеров, типов, но при этом отнюдь не возражал, если творчество обеспечивало ему, помимо прочего, ещё и возможность писать то, что он хочет, и быть самому себе хозяином». Он всегда ставил письменный стол напротив глухой стены, чтобы ничто не отвлекало от работы. Работал он три-четыре часа по утрам, выполняя назначенную самому себе норму в 1000-1500 слов.

В последней трети XX века произведения Моэма вышли из моды в англоязычных странах, где он теперь считается автором для немногих. Особенно устарели его пьесы — типичные для эдвардианской эпохи салонные комедии нравов.

Фантастика в творчестве автора

Элементы фантастики и мистики присутствуют в романе «Маг», повествующем о человеке, практиковавшем чёрную магию ради своих собственных целей.


Похожие авторы:

Сортировка:

Сомерсет Моэм. Романы

5.90 (21)
-
1 отз.
7.67 (9)
-
1 отз.
  1901 Герой / The Hero  
8.08 (13)
-
1 отз.
8.35 (23)
-
2 отз.
7.08 (13)
-
1 отз.
-
  1908 Маг / The Magician  
7.03 (79)
-
6 отз.
6.62 (13)
-
1 отз.
8.59 (304)
-
13 отз.
  1919 Луна и грош / The Moon and Sixpence  [= Луна и шестипенсовик; Луна и шесть пенсов]  
8.25 (285)
-
9 отз.
  1925 Узорный покров / The Painted Veil  [= Разрисованная вуаль]  
8.22 (156)
-
5 отз.
7.60 (85)
-
1 отз.
7.60 (15)
-
  1937 Театр / Theatre  
8.31 (356)
-
11 отз.
  1939 Рождественские каникулы / Christmas Holiday  [= Stranger in Paris; Незнакомец в Париже; Парижские каникулы]  
7.97 (38)
-
4 отз.
-
8.36 (160)
-
8 отз.
7.53 (17)
-
1 отз.
7.71 (14)
-

Сомерсет Моэм. Повести

  1921 Заводь / The Pool  
7.66 (38)
-
  1927 Безволосый мексиканец / The Hairless Mexican  [= Лысый американец]  
7.54 (35)
-
  1932 Нил Макадам / Neil MacAdam  [= The Temptation of Neil MacAdam; Совращение]  
8.10 (10)
-
  1941 На вилле / Up at the Villa  [= The Villa on the Hill; Вилла на холме; Наверху, на вилле]  
7.07 (28)
-
2 отз.

Сомерсет Моэм. Рассказы

  1899 De Amicitia  
-
  1899 Вера / Faith  
-
  1899 Дейзи / Daisy  
-
-
  1899 Предусмотрительный дон Себастьян / The Punctiliousness of Don Sebastian  [= Don Sebastian; Педантичность дона Себастьяна]  
-
-
-
-
  1903 Pro patria / Pro patria  
-
  1903 Статья закона / A Point of Law  [= Буква закона]  
6.50 (6)
-
-
  1905 A Rehearsal  
-
-
7.50 (2)
-
8.33 (3)
-
  1906 Флирт / Flirtation  
-
8.00 (1)
-
  1908 Cousin Amy  
-
7.33 (9)
-
7.00 (1)
-
-
  1909 Мать / The Mother  
7.50 (2)
-
8.07 (43)
-
7.67 (9)
-
  1921 Дождь / Rain  [= Ливень; Miss Thompson]  
7.87 (123)
-
4 отз.
8.21 (66)
-
2 отз.
  1921 Рыжий / Red  
7.57 (42)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
  1922 Званые обеды / Dinner Parties  [= Foreign Devils]  
7.00 (1)
-
  1922 Консул / The Consul  [= Mr. Pete]  
7.00 (1)
-
  1922 Мираж / Mirage  
8.00 (22)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  1922 Страх / Fear  
7.00 (1)
-
8.25 (4)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  1923 «Р&О» / P. & O.  [= Bewitched, Заклятье]  
8.00 (5)
-
  1923 В поисках материала / Raw Material  [= The Imposters; Исходный материал]  
6.89 (19)
-
  1923 Джейн / Jane  
8.19 (31)
-
8.05 (19)
-
  1923 Мейхью / Mayhew  [= Мэйхью]  
7.23 (39)
-
-
  1924 В чужом краю / In a Strange Land  [= In an Alien Land; На чужбине]  
7.27 (11)
-
  1924 Дом / Home  [= Home from the Sea; Возвращение]  
7.32 (22)
-
  1924 Друг в беде / A Friend in Need  [= The Man Who Wouldn't Hurt a Fly; Друг познается в беде; Друзья познаются в беде; Рука друга; Благодетель]  
7.64 (22)
-
  1924 Завтрак / The Luncheon  [= Маленький завтрак, Лёгкий ленч]  
7.93 (54)
-
1 отз.
7.47 (46)
-
  1924 Мэйбл / Mabel  
7.50 (2)
-
7.77 (45)
-
1 отз.
7.33 (12)
-
7.91 (32)
-
  1924 Сальваторе / Salvatore  [= Salvatore the Fisherman]  
7.43 (23)
-
7.73 (15)
-
  1924 Сон / The Dream  
6.75 (16)
-
  1924 Стрекоза и муравей / The Ant and the Grasshopper  [= Муравей и кузнечик]  
7.05 (37)
-
  1924 Счастливчик / The Happy Man  [= Счастливый человек]  
8.00 (5)
-
  1925 Бегство / The Escape  [= The Widow's Might]  
8.14 (7)
-
-
  1925 Луиза / Louise  [= The Most Selfish Woman I Ever Knew]  
7.79 (33)
-
7.70 (47)
-
  1925 Портрет джентльмена / The Portrait of a Gentleman  [= The Code of a Gentleman]  
7.17 (6)
-
  1925 Поэт / The Poet  [= The Great Man]  
6.98 (37)
-
  1925 Слово чести / The Promise  [= An Honest Woman]  
8.33 (3)
-
7.15 (55)
-
  1926 ...И волки целы / The Closed Shop  [= ...И волки сыты]  
7.38 (8)
-
7.84 (31)
-
  1926 Консул / Consul  
-
  1926 Окончание побега / The End of the Flight  [= Неудавшееся бегство]  
8.12 (8)
-
  1926 Французский солдат / French Joe  [= Another Man Without a Country; Without a Country; Француз Джо]  
7.33 (6)
-
-
  1927 Ожерелье / A String of Beads  [= Pearls; Жемчуг; Жемчужное ожерелье]  
8.00 (1)
-
6.92 (25)
-
8.33 (9)
-
  1928 R. / R.  [= Р.]  
7.75 (8)
-
  1928 Бельё мистера Харрингтона / Mr. Harrington’s Washing  [= Стирка мистера Гаррингтона]  
8.38 (13)
-
  1928 Брюнетка / The Dark Woman  [= Смуглянка]  
8.11 (9)
-
  1928 Грек / The Greek  
8.00 (9)
-
  1928 Густав / Gustav  
8.00 (5)
-
  1928 Джулия Лаццари / Giulia Lazzari  [= The Secret Agent And The Dancing Spy; Джулия Лазари]  
8.29 (7)
-
8.50 (6)
-
8.00 (5)
-
8.12 (8)
-
7.57 (7)
-
  1928 Обыск / A Domiciliary Visit  [= Домашний визит]  
7.88 (8)
-
7.80 (5)
-
8.00 (7)
-
  1928 Случайное знакомство / A Chance Acquaintance  [= Случайный знакомый]  
8.50 (6)
-
7.31 (13)
-
  1929 Корыто / The Wash Tub  [= In Hiding; The Wash-Tub]  
7.29 (17)
-
  1929 Мастерсон / Masterson  [= На дороге в Мандалай; On the Road to Mandalay]  
8.00 (3)
-
  1929 Нищий / The Bum  [= A Derelict]  
7.42 (26)
-
7.67 (3)
-
  1929 Церковный служитель / The Verger  [= The Man Who Made His Mark; Помощник викария]  
8.17 (6)
-
  1929 Чувство приличия / The Extraordinary Sex  [= Выдающийся пол, The Social Sense]  
6.90 (31)
-
7.62 (24)
-
  1931 А Кинг / Ah King  
6.60 (10)
-
  1931 Край света / The Back of Beyond  [= The Right Thing Is the Kind Thing]  
7.09 (11)
-
8.50 (4)
-
8.20 (10)
-
8.33 (3)
-
8.38 (13)
-
7.82 (17)
-
8.44 (9)
-
-
-
8.75 (4)
-
  1934 Сокровище / The Treasure  [= The Best Ever]  
8.00 (4)
-
7.34 (29)
-
7.27 (11)
-
7.48 (61)
-
-
-
6.33 (12)
-
7.72 (18)
-
  1937 На государственной службе / An Official Position  [= Официальный статус]  
7.90 (10)
-
7.34 (88)
-
  1939 Лорд Маунтдраго / Lord Mountdrago  [= Doctor and Patient; Сны лорда Мунтдраго]  
7.73 (11)
-
9.00 (1)
-
7.95 (21)
-
  1940 Зимний круиз / Winter Cruise  [= The Captain and Miss Reid; Зимнее плавание]  
7.73 (15)
-
7.94 (70)
-
2 отз.
  1944 Человек из Глазго / A Man from Glasgow  [= The Man from Glasgow; Шотландец из Глазго]  
7.47 (15)
-
1 отз.
8.30 (10)
-
7.23 (13)
-
6.60 (5)
-
7.10 (10)
-
8.00 (6)
-
7.73 (11)
-
6.57 (7)
-
  1947 Эпизод / Episode  
6.00 (4)
-

Сомерсет Моэм. Микрорассказы

7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
-

Сомерсет Моэм. Сказки

  1922 Принцесса Сентябрь и соловей / Princess September and the Nightingale  [= Princess Septemberl; Принцесса Сентябрь; Принцесса Сентябрина]  
8.08 (24)
-

Сомерсет Моэм. Документальные произведения

  1935 Подводя итоги / The Summing Up [автобиографическая повесть]  
8.25 (20)
-
1 отз.

Сомерсет Моэм. Поэзия

7.00 (1)
-
  1922 Рассвет / Dawn  
7.00 (1)
-

Сомерсет Моэм. Пьесы

  1903 A Man of Honour  
-
  1912 The Explorer  
-
-
9.50 (2)
-
  1912 Миссис Дот / Mrs Dot  [= Worthey’s Estate]  
-
  1912 Пенелопа / Penelope  [= Man and Wife]  
-
  1913 Landed Gentry  
-
  1913 The Tenth Man  
-
-
  1913 Смит / Smith  
-
  1920 The Unknown  
-
  1921 Круг / The Circle  
8.25 (4)
-
  1922 Caesar's Wife  
-
8.67 (3)
-
  1923 Our Betters  
-
  1923 The Unattainable  
-
9.00 (5)
-
-
-
  1927 The Letter  
-
  1928 The Sacred Flame  
-
  1930 The Bread-Winner  
-
-
  1932 За заслуги / For Services Rendered  [= Боже, храни короля!]  
7.50 (2)
-
  1933 Sheppey  
-
-

Сомерсет Моэм. Киносценарии

  1950 The Verger  
-

Сомерсет Моэм. Статьи

7.00 (2)
-
8.00 (1)
-
  1921 Предисловие [к сборнику «Трепет листа»]  
-
-
  1922 Preface [в сборнике "On a Chinese Screen"]  
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  1922 Представитель Её Британского Величества / His Britannic Majesty’s Representative  [= His Majesty’s Representative; Her Britannic Majesty’s Representative]  
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
-
  1928 Предисловие автора  [= От автора] [к сборнику "Секретный агент"]  
7.86 (7)
-
-
  1931 О своих пьесах [предисловие к сборнику "Selected plays"]  
8.00 (1)
-
  1931 Предисловие / *** ("I venture the reader of these pages...") [к сборнику «Шесть рассказов, написанных от первого лица»]  
-
  1934 The Short Story  
-
  1934 О своих рассказах [предисловие к полному собранию рассказов]  
8.00 (1)
-
  1936 Предисловие / Preface [к сборнику «Очень короткие рассказы»]  
9.00 (1)
-
  1939 Books and You  
-
-
9.00 (1)
-
  1940 Give Me a Murder  
-
-
5.00 (1)
-
-
-
-
-
-
-
  1946 Men vs. Women  
-
-
  1949 Из «Записных книжек» [предисловие к изданию 1949 "A Writer's Notebook"]  
7.00 (1)
-
  1950 Автор просит прощения / The Author Excuses Himself [foreword to Creatures of Circumstance]  
7.50 (4)
-
-
-
-
  1953 Моэм выбирает лучшее у Киплинга / Introduction [предисловие к сборнику рассказов Р. Киплинга]  
8.00 (1)
-
  1955 Вступление  [= Из "Библиотечки путешественника"]  
7.00 (1)
-

Сомерсет Моэм. Эссе

-
  1922 Дождь / Rain  
7.00 (1)
-
  1922 Мираж / Mirage  
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (3)
-
8.00 (2)
-
8.00 (3)
-
7.50 (2)
-
5.00 (3)
-
1 отз.
8.20 (5)
-
8.25 (4)
-
5.50 (4)
-
7.00 (1)
-
7.75 (12)
-
-
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.50 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (1)
-

Сомерсет Моэм. Очерки

7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  1922 Дорога / The Road  
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  1962 Вглядываясь в прошлое / Looking Back  [= Взгляд в прошлое]  
-

Сомерсет Моэм. Сборники

-
7.80 (5)
-
  1922 На китайской ширме / On a Chinese Screen  [= On a Chinese Screen: Sketches of Life in China]  
7.00 (7)
-
8.00 (1)
-
8.31 (16)
-
1 отз.
7.00 (1)
-
  1931 От первого лица / Six Stories Written in the First Person Singular  [= Шесть рассказов, написанных от первого лица]  
8.00 (2)
-
9.00 (1)
-
  1935 Дон Фернандо / Don Fernando [сборник путевых очерков]  
7.00 (1)
-
  1936 Очень короткие рассказы / Cosmopolitans  [= Космополиты]  
8.17 (6)
-
  1940 Всё та же смесь / The Mixture as Before  [= По тому же рецепту]  
8.50 (2)
-
8.00 (2)
-
  1949 Quartet // Соавтор: Р. С. Шеррифф  
-
  1950 Trio // Соавторы: Р. С. Шеррифф, Ноэль Лэнгли  
-
  1952 Encore // Соавторы: Т.Э.Б. Кларк, Артур Макрей, Эрик Амблер  
-
  1952 Рассеянные мысли / The Vagrant Mood [сборник эссе]  
-

Сомерсет Моэм. Отрывки

  Mot Juste  
-
  Миссия Флорентийского секретаря [фрагменты романа «Тогда и теперь»]  
7.00 (1)
-

Сомерсет Моэм. Интервью

  1937 “Luck Made Me an Author” // Соавтор: Ф.А. Бомонт  
-

Сомерсет Моэм. Прочие произведения

-
  1954 [letter] [письмо]  
-
6.60 (5)
-

Сомерсет Моэм. Неопубликованное

  1917 Love in a Cottage (пьеса, не опубликована)  
 
  1917 Mrs. Beamish (пьеса, не опубликована)  
 
  1917 The Keys to Heaven (пьеса, не опубликована)  
 
  1919 Not To-Night, Josephine! (пьеса, не опубликована)  
 
  1924 The Camel’s Back (пьеса, не опубликована)  
 
  1924 The Road Uphill (пьеса, не опубликована)  
 
  1928 The Force of Nature (пьеса, не опубликована)  
 
  A Trip to Brighton (пьеса, не опубликована)  
 
  Mademoiselle Zampa (пьеса, не опубликована)  
 
  The Mask and the Face (пьеса, не опубликована)  
 
  Under the Circumstances (пьеса, не опубликована)  
 


  Формат рейтинга


  Библиографы

  • Составители библиографии — VuDu, abl007, Ведьмак Герасим

  • Куратор библиографии — Ведьмак Герасим


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.


  • ⇑ Наверх