Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


миродержец

Ссылка на сообщение 20 июня 2021 г. 20:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата Hengest

я с иллюстрациями вообще не встречал

Но они есть. Вот прям сейчас в Лабиринте насчитал 8 иллюстрированных изданий.


магистр

Ссылка на сообщение 20 июня 2021 г. 20:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Нет, скорее всего 2022

Ну это вполне, я сам не поклонник, а вот сын читает


активист

Ссылка на сообщение 20 июня 2021 г. 20:40  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO подскажите еще, полистал тему , но не понял -Немецкие волшебные сказки будут только с Зиком или там и Музеус пойдет? И просьба -пожелание : по возможности добавьте в Стивенсона и других иллюстраторов, не только Брока, особенно в ОС, там же масса талантоивых иллюстраторов была, думаю все вам будут только благодарны и рассмотрите для издания писателя -иллюстратора Говарда Пайла, особенно его Робин Гуда


философ

Ссылка на сообщение 20 июня 2021 г. 21:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата luckyss

Немецкие волшебные сказки будут только с Зиком или там и Музеус пойдет?

Только с Зиком, воспроизводим немецкое издание 1 в 1 это книга Александр Зик "Немецкие волшебные сказки" так же как Билибин "Русские сказки" или Браун "Среди эльфов и троллей".

цитата luckyss

добавьте в Стивенсона и других иллюстраторов

Конечно нет, не будем превращать цельную книгу с иллюстрациями одного художника в "олму"

цитата luckyss

особенно его Робин Гуда

А вот это попробуем, но переводить надо, Чепяюса мы вряд ли найдем, Пер. с англ. В. Чяплеюс. — Вильнюс : Вага, 1982, а прекрасный текст бесплатного Гершензона не всегда подходит к иллюстрациям, надо посмотреть, возможно добавить можно отдельные главы.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июня 2021 г. 21:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

а Лавкрафта обязательно доделаем

К Лавкрафту я как-то прохладно, но вот ваше издание возьму.
Чтоб был, и для поддержания серии так сказать ))
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


философ

Ссылка на сообщение 20 июня 2021 г. 22:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата luckyss

писателя -иллюстратора Говарда Пайла,

Шикарное переиздание Easton Press 2016 года его Легенд о Короле Артуре, вот что стоит повторить.


активист

Ссылка на сообщение 20 июня 2021 г. 22:28  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO интересная у вас логика насчет " олмы" :-D , Холмс ваш к примеру только выиграл от обилия иллюстраций и иллюстраторов. Я , например, его в коже взял, настолько впечатлил. Зик конечно прекрасен, надеюсь и Музеуса издадите со временем, но не будет ли эта книга повторением вашей же книги Немецкие волшебные сказки, белой такой большой?Пайла Робин Гуда издавала же Астрель в 2000-х вроде, правда чей там перевод не скажу..., но у него книг много, есть с чего выбрать , Пиратов бы его кто издал... Вообще вам надо бы побольше классики приключений печатать, Стивенсон, Сабатини, Купер -это очень правильные шаги.


активист

Ссылка на сообщение 20 июня 2021 г. 22:33  
цитировать   |    [  ] 
MaxDementjev неистово плюсую вашему предложению:cool!:


философ

Ссылка на сообщение 20 июня 2021 г. 23:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата luckyss

SZKEO интересная у вас логика насчет " олмы" , Холмс ваш к примеру только выиграл от обилия иллюстраций и иллюстраторов

Нормальная логика, прямая ка рельса, на Этюд в багровых было два комплекта, поставили один, На знак четырех было около30-40 цветных испанских но не стал их ставить поставили чб французов, логика следующая не надо к одной повести ставить разных художников, в этом правиле у нас два исключения, которые оставили: Декамерон и Божественная, а Фауста и Мертвые души привели именно к этой логике.

цитата luckyss

Стивенсон, Сабатини, Купер -это очень правильные шаги

А вот это покажут продажи, пока рано говорить.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 20 июня 2021 г. 23:43  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO лично мне нравится когда в тексте произведения несколько комплектов иллюстраций. Но вас тоже понимаю , зачем ставить сразу все комплекты в тот же Знак 4, если может потом получиться его издать со вторым комплектом цветных иллюстраций:-))) По Стивенсону и Сабатини я высказался в свете своих предпочтений, ну а вы есс-но будете смотреть на продажи:-D Так а по Немецким волшебным сказкам вы не ответили -это будет повторение вашего издания 2014 года серии Иллюстрированная детская классика isbn 978-5-9603-0294-4?


философ

Ссылка на сообщение 21 июня 2021 г. 00:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата luckyss

по Немецким волшебным сказкам вы не ответили -это будет повторение вашего издания 2014 года серии Иллюстрированная детская классика isbn 978-5-9603-0294-4?

Да, только в формате БМЛ.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 21 июня 2021 г. 00:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev

Шикарное переиздание Easton Press 2016 года его Легенд о Короле Артуре, вот что стоит повторить.

Мне на Артура американец не нравится, мои предпочтения на стороне англичан, им тема роднее, Бердслей или Рассел Флинт(почти англичанин, шотландец)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 21 июня 2021 г. 00:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Мне на Артура американец не нравится,

А куда деваться? Он автор и текста и иллюстраций. Ну, как в вашем Таккерее.


философ

Ссылка на сообщение 21 июня 2021 г. 07:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev

А куда деваться? Он автор и текста и иллюстраций. Ну, как в вашем Таккерее.

Вроде бы так же, но не совсем. Теккерей сотворил своих героев и мы ставим его иллюстрации понимая что он их(героев) видел именно такими, а Пайл воспользовался созданным задолго до него Королем Артуром и его "бандой" для пересказа историй, и нарисовал к своему тексту, но не вполне своих героев. И иллюстрации Теккерея первые к ярмарке, может и не лучшие, но первые, а у Пайпа и не первые к Артуру и не лучшие. Но то что его текст надо иллюстрировать его рисунками это ясно, нужен ли его текст? Вот вопрос.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 21 июня 2021 г. 08:09  
цитировать   |    [  ] 
Полез в артуриану и неожиданно для себе понял: можем взять бесплатный перевод Гранстрема, Гранстрем, Эдуард Андреевич (1843-1918).
Король Артур и его рыцари Круглого стола : С англ. : Сост. по Г. Гильберту и Дж. Ноульсу, Знал про издание Вита-Новы, но считал что у них правовой перевод. Так как все, в т.ч и Пайл вокруг Мэлори крутились возможно и Флинта приткнуть или Бердслея, Хотя по Бердслею явно волюнтаризм, слишком к Мэлори привязан.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 21 июня 2021 г. 08:36  
цитировать   |    [  ] 
Почитал рецензии на Лабиринте
https://www.labirint.ru/reviews/goods/557...
одна очень ругательная, "Вита Нова в алчности перещеголяла всех современных издателей этой книгой", но в целом с хорошими иллюстрациями и комментариями похоже вполне подойдет в БМЛ, давно хотелось Артура, но был зациклен на Мэлори с Бердслеем, а там перевод, наследники, искать надо, платить, и октопус уже сделал зачем-то двухцветным...а оказалось все есть, только руку протяни , спасибоMaxDementjev и luckyss , не подняли бы тему, не наткнулся бы на понятного Артура в БМЛ
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 21 июня 2021 г. 08:51  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO там Гилберта недавно еще Книговек издал. С илл. Уолтера Крейна. Но это не повод не издавать, конечно. С илл. Пайла. Можно еще кого то. Будет третье исключение:-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июня 2021 г. 08:59  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
а я давненько предлагала артуриану взять на заметку ;-)
насчет иллюстраций ещё не думали?


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июня 2021 г. 09:05  
цитировать   |    [  ] 
luckyss
да, я не так давно прикупила от Книговека.
Но вот если СЗКЭО издаст текст так же, как ВН, да ещё с каким-нибудь другими иллюстрациями, будет замечательно


философ

Ссылка на сообщение 21 июня 2021 г. 09:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата luckyss

Гилберта недавно еще Книговек издал. С илл. Уолтера Крейна. Но это не повод не издавать, конечно. С илл. Пайла. Можно еще кого то.

цитата Natasha_Belka

насчет иллюстраций ещё не думали?

цитата SZKEO

Флинта приткнуть или Бердслея

Рассел Флинт, прерафаэлит,
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Страницы: 123...159160161162163...276627672768    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх