Издательство Северо Запад ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»

 

  Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 декабря 2021 г. 18:31  

цитата Марина Че

Все переводы новые.
Чьи именно?
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


активист

Ссылка на сообщение 16 декабря 2021 г. 18:48  

цитата Petr

Чьи именно?


(с) Издательство Северо-Запад


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 декабря 2021 г. 18:56  

цитата Марина Че

(с) Издательство Северо-Запад


Так не бывает (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 декабря 2021 г. 19:04  

цитата Марина Че

Содержание тома К. Э. Смита "Мертвые книги
И думаю, что тут под другим названием рассказы из прошлых томов Смита от СЗ. " Хозяин астероида " например, это "Бог астероида".
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


магистр

Ссылка на сообщение 16 декабря 2021 г. 19:59  

цитата Марина Че

(с) Издательство Северо-Запад
В связи с этим хочется спросить, а когда издательство будет указывать художников, чьи иллюстрации размещены на обложках и в тексте? А то получается, что даже, Вёрджил Уорден Финлэй в первой половине прошлого века тоже тайно (и главное — безымянно) работал на «Северо-Запад» по заданию редакции.
Как бы неимущественные (моральные) права (которые базовые, независимо от имущественных и других экономических прав) подразумевают право на атрибуцию и невозможность нарушения связи произведения с его автором.
–––
Жила была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


миродержец

Ссылка на сообщение 16 декабря 2021 г. 20:23  
"Гениальные" это небось Genius Loci
А "Немезида" — это Возмездие незавершённого?
И не могу понять что есть "Путаница" — возможно Платоническое замешательство?
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 декабря 2021 г. 20:57  

цитата Sprinsky

"Гениальные" это небось Genius Loci

Кажется так
Книга Бернса — A Copy of Burns
Тайны бальзамирования — A Good Embalmer??
Приключение в будущем — An Adventure in Futurity
Ночь в Малнанте — A Night in Malnéant
Подношение Луне — An Offering to the Moon
Путаница — A Platonic Entanglement??
Шах и мат — Checkmate
Фахреддин — Fakhreddin
Гениальные — Genius Loci ???
Брошенный на Андромеде — Marooned in Andromeda
Хозяин астероида — Master of the Asteroid
Чудовища в ночи — Monsters in the Night
Мать жаб — Mother of Toads
Немезида — Nemesis of the Unfinished??
Принц Алькорес и волшебник — Prince Alcouz and the Magician
Садастор — Sadastor  
Семена с Марса — The Planet Entity [Seedling of Mars]
Что-то Новое — Something New
Феномен Горгоны — The Gorgon ? Symposium of the Gorgon?

Мне одно непонятно, почему нормально не издать, по циклам. К чему такая свалка? Рассказ оттуда, рассказ отсюда...
Ни по хронологии, ни по циклам.


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2021 г. 04:11  

цитата Sprinsky

А "Немезида" — это Возмездие незавершённого?
Поскольку "Возмездие незавершённого" был в томе "Бог астероида", то не исключено, что "Немезида" — это версия, переписанная Лином Картером https://fantlab.ru/work46282


активист

Ссылка на сообщение 17 декабря 2021 г. 13:15  
Добрый день, уважаемые форумчане!8-)

Готовится к выпуску новый том серии "Библиотека фантастики и приключений" — Филип Фармер, Пирс Энтони "Проблема гусеницы" :cool!:

Книга выйдет ограниченным тиражом всего 30 экз, в широкую продажу не поступит.
Стоимость предоплаченной до выхода книги будет ниже стоимости напечатанной.;-)
Книга должна выйти уже в конце января, если не будет задержек в типографии (загруженность в связи с новогодними праздниками, иные, не зависящие от Издательства причины).
Заказы принимаются в лс или на szizdat@gmail.com


миродержец

Ссылка на сообщение 17 декабря 2021 г. 14:39  

цитата Panzerbjorn

"Возмездие незавершённого" был в томе "Бог астероида"

Кстати в томе "Бог астероида" был ещё и "Хозяин астероида" — Master of the Asteroid, с которым по воле Гернсбека случилась чехарда с названиями - то "Бог", то "Хозяин", при том что рассказ всё тот же
И там же "Шах и мат" тож дублируется.
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


магистр

Ссылка на сообщение 17 декабря 2021 г. 14:43  

цитата Марина Че

Проблема гусеницы


Название -чудо как хорошо. А что за проблема?

Это была волшебная гусеница?
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2021 г. 14:52  

цитата Walles

Это была волшебная гусеница?

Это книга о тяжёлой службе танкистов...

https://fantlab.ru/work8330
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2021 г. 15:24  

цитата Марина Че

Филип Фармер, Пирс Энтони "Проблема гусеницы"

Спасибо за Новогодний подарок!!!
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


активист

Ссылка на сообщение 17 декабря 2021 г. 16:51  

цитата cot

Спасибо за Новогодний подарок!!!


:beer:


магистр

Ссылка на сообщение 17 декабря 2021 г. 17:17  

цитата Sprinsky

"Гениальные" это небось Genius Loci
если это так, то переводил школьник. Или мистер Гугл. Причем, в беспамятстве, не вникая в смысл рассказа. Потому что у гения места(это даже переводить не надо, это латинский термин) с кем-то "гениальным" нет ничего общего. Если это так, то уровень перевода, кхм...


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2021 г. 17:19  
Гений места не может быть гениальным? Может это вообще игра слов.
Читать надо...
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


магистр

Ссылка на сообщение 17 декабря 2021 г. 17:25  

цитата laapooder

Гений места не может быть гениальным? Может это вообще игра слов.
да нет там никакой игры слов. И да, я читал в оригинале. Это хоррор про зловещее место, болотце, которое притягивает зловещими чарами друга главного героя. Это классическая история про духа покровителя определенной локации, четко по римской мифологии.
Где там гениальность можно было увидеть — ума не приложу...
Но опять же, это если догадка Спринского верна. Может, это вообще что-то другое.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2021 г. 17:27  

цитата arcanum

Может, это вообще что-то другое.

Вариант, да...
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


магистр

Ссылка на сообщение 17 декабря 2021 г. 18:31  

цитата arcanum

Потому что у гения места(это даже переводить не надо, это латинский термин) с кем-то "гениальным" нет ничего общего.

----------
Ну схожую тему вспомнился старый боян о районе Китай-город в Москве — где то в сети был перевод "China town", при том ,что к Китаю это название никакого отношения не имеет...
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


миротворец

Ссылка на сообщение 17 декабря 2021 г. 19:10  

цитата arcanum

да нет там никакой игры слов. И да, я читал в оригинале. Это хоррор про зловещее место, болотце, которое притягивает зловещими чарами друга главного героя. Это классическая история про духа покровителя определенной локации, четко по римской мифологии.
Где там гениальность можно было увидеть — ума не приложу...

именно.
Страницы: 123...277278279280281...453454455    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх