автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
SZKEO
философ
|
26 февраля 2022 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Так в трехтомнике Вита Новы комментарии как раз постраничные, насколько помню, странно
Сейчас у нее позиция именно такая, для верного понимания друг друга был распечатан и передан на бумаге макет. Она его изучала пару дней, и сегодня сказала нашему договорному отделу, что хочет разговаривать с гл.релактором, я перезвонил и мы вежливо поговорив пришли к выводу об абсолютном не совпадении взглядов на издание, я пошел на компромисс, отказался от устройство ада, рая и чистилища, согласился на статью Лозинского, но камнем преткновения оказались постраничные комментарии. Еще раз все переверстывать мне не захотелось, а потом отвечать на вопросы на ВБ, почему мы так неудобно поступили с примечаниями. Пожелали друг другу всего хорошего(никакой иронии) и поняли, что мы не договорились.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
26 февраля 2022 г. 20:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zlydeni Данте в переводе Лозинского не будет?
цитата Wizzardao Довольно долго думал, почему ж издательства так игнорируют переводы Лозинского — что ж там такого с ними может быть. Теперь понятно. В 2025 году — 70 лет со смерти М. Лозинского, переводы будут в общественном доступе?
цитата k2007 + 4 года должно быть
Спасибо за уточнение, внес обратно в список, 1955+70+4 то есть с 1 января 2030, а то я расстроился карточку на ВБ уже сделал. • 897 Данте Божественная комедия пер Лозинского илл только Доре на лакскриме 64187035/64188760 2030г
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
26 февраля 2022 г. 21:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата luckyss SZKEO вот и отлично. Какая бумага будет? Цветного Пиквика допечаточку интуиция не подсказывает еще размещать? Ну и может есть подвижки по Сабатини?
На Парето — значит престо, по Пиквику пока тишина, Сабатини в марте должны получить переводы.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
|
SZKEO
философ
|
26 февраля 2022 г. 21:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MaxDementjev Внезапно вспомнил какое издание хотелось бы увидеть от СЗКЭО. Это по аналогии с Хирном, Дэвисом, японскими сказками, и пр. Митфорд. Легенды старой Японии. Вообще-то, Центрполиграф их издавал несколько лет назад, но там так себе издание на газетной серой бумаге. Оригинальное издание Макмиллана было с чернобелыми иллюстрациями ( список и примеры я прикреплю к посту) , но подобрать цветные гравюры проблем не должно быть.
С иллюстрациями никаких проблем(с цветными). Правда после Ёситоси( хотя для меня неправильное Ёшитоши привычнее, именно под этим именем его впервые узнал) на ВБ получил "выговор" от покупателя: "Эту книгу я еще купил, но еще одна по Японии и брошу собирать" . Книга не быстрая, перевод нужен. Надеюсь он остынет к моменту выхода книги. • 398 Алгернон Бертрам Фримен-Митфорд, лорд Редесдейла. Легенды старой Японии.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
26 февраля 2022 г. 21:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fedoseev.dmitrij SZKEO кого планируете подвинуть на номер 99?
• 99 Цветочки святого Франциска Ассизского Пер. Печковского илл Дени
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
|
SZKEO
философ
|
26 февраля 2022 г. 21:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fedoseev.dmitrij SZKEO Г.Эверс и Лео Перуц рассматривались к изданию?
не бестселлеры, нет переводов, нет картинок. считаем по формуле: Пр Продажи 0 нет, 1 слабые, 2 средние, 3 хорошие, 4 бестселлер Илл Иллюстрации 0 нет, 1 платные, 2 бесплатные надо собрать, 3 бесплатные комплект, 4 отличные бесплатные комплектом Т Текст 0 надо переводить, 1 (Фтм), 2 бесплатный Формула БМЛ=Пр*(Илл+Т) Примеры: Кун=4*(2+2)=16 Голем=2*(3+2)=10 Саббатини=2*(2+0)=4 Булгаков=4*(1+1)=8 Идиот=4*(1+2)=12 Декамерон=3*(2+2)=12 Гюисманс=1*(4+2)=6
Эверс=Перуц=1*(0+0)=0
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
MaxDementjev
философ
|
26 февраля 2022 г. 21:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO
цитата SZKEO Надеюсь он остынет к моменту выхода книги.
Надо же, как неудачно, а я как раз хотел предложить из той же оперы — Эме Гюмбер. Живописная Япония. Русскоязычное издание 1870 года дорогое удовольствие, его переиздание от Ламартиса , конечно дешевле, но тоже далеко не все могут его себе позволить, да и тираж там всего 100 экз.. А книга красивая, иллюстраций море.
|
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
|
Leonid61
авторитет
|
26 февраля 2022 г. 21:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Одна из самых редких и желанных, в среде коллекционеров, детских книг ´Чиполлино´, в замечательных ч/б и цв. иллюстрациях Евгения Галея, Была издана в 1960 году в двух вариантах,- с картонной крышкой и матерчатой в супере (ценится выше), И больше не переиздавалась. Всегда интересовал вопрос:- в чем причина? Возможно кто-то из форумчан, или уважаемый CZKEO знает ответ? Эх, переиздать бы, в компанию к Буратино, всем врагам назло.
|
|
|
Leonid61
авторитет
|
|
Sergey1917
авторитет
|
26 февраля 2022 г. 21:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fedoseev.dmitrij SZKEO все ваши японо — китайские книги чудесные, и много их быть не может. про Митфорда отличная новость, и Шкуркина тоже ждем.. Поддерживаю.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
SergX
авторитет
|
|
SZKEO
философ
|
26 февраля 2022 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MaxDementjev Надо же, как неудачно, а я как раз хотел предложить из той же оперы — Эме Гюмбер. Живописная Япония. Оригинальное русскоязычное издание 1870 года дорогое удовольствие, его переиздание от Ламартиса , конечно дешевле, но тоже далеко не все могут его себе позволить, да и тираж там всего 100 экз.. А книга красивая, иллюстраций море.
Заманчиво, особенно если учесть что есть полный комплект иллюстраций французского издания 352шт, что почти в три раза превышает 132 илл из русского издания
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Сергей755
магистр
|
26 февраля 2022 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Leonid61 Одна из самых редких и желанных, в среде коллекционеров, детских книг ´Чиполлино´, в замечательных ч/б и цв. иллюстрациях Евгения Галея, Была издана в 1960 году в двух вариантах,- с картонной крышкой и матерчатой в супере (ценится выше), И больше не переиздавалась. Всегда интересовал вопрос:- в чем причина? Возможно кто-то из форумчан, или уважаемый CZKEO знает ответ? Эх, переиздать бы, в компанию к Буратино, всем врагам назло. Не раз уже в этой теме отвечали, что права на Родари у Эксмо. Легко ищется через поиск по запросу "Родари": https://fantlab.ru/search-forum?q=Родари&...
|
––– "You'll Never Walk Alone" |
|
|
SZKEO
философ
|
26 февраля 2022 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergX Вроде утверждалось, что наследников не найти... Только не пойму, а как эти нашли (или не нашли) в 2017-ом?
Это вариант для небольших издательств, которых не легко прижать через суд. Ставится копирайт, если наследники найдутся, тогда им выгоднее без суда договориться на стандартную ставку, через суд с такого издательства можно вообще ничего не получить. А монстры на такие шутки не решаются. Но это все не наш вопрос права на Родари либо у Эксмо либо у АСТ, не суть важно. PS Галей — лучший!
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
luckyss
активист
|
26 февраля 2022 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Одна из самых редких и желанных, в среде коллекционеров, детских книг ´Чиполлино´, в замечательных ч/б и цв. иллюстрациях Евгения Галея
Такого Чиполлино и я б хотел
|
|
|
SZKEO
философ
|
26 февраля 2022 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В продолжении японо-французской темы: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k10... Тридцать шесть видов Эйфелевой башни — это книга художника, опубликованная в 1902 году французским гравером Анри Ривьером. Вдохновленная серией гравюр японского художника Хокусая "тридцать шесть видов на гору Фудзи", книга представляет собой японскую интерпретацию Эйфелевой башни и ее окрестностей с разных точек зрения. Забавный факт: серия Хокусая 36 видов Фудзи содержит 46 гравюр. Сразу вспомнился анекдот? о Мопассане Ги де Мопассан выступал против строительства Эйфелевой башни, однако после её открытия он часто обедал в ресторане, расположенном в ней. Когда его спросили, зачем он это делает, Мопассан ответил: "Это единственное место в городе, откуда она не видна".
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
prinkos
активист
|
26 февраля 2022 г. 23:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Заманчиво, особенно если учесть что есть полный комплект иллюстраций французского издания 352шт, что почти в три раза превышает 132 илл из русского издания
И чего ждем?
|
|
|