автор |
сообщение |
Корнеев
авторитет
|
|
SiriusEye
авторитет
|
|
andrew_b
миродержец
|
|
SiriusEye
авторитет
|
1 июня 2022 г. 15:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата andrew_b В примечании.
Спасибо) Значит, Золотой Лук идёт первым. Попробую начать, но многого не жду, Грецию не очень люблю. А вдруг зайдёт.
|
|
|
Manowar76
миродержец
|
1 июня 2022 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SiriusEye лучше всё-таки в порядке написания, право слово. "Герой должен быть один" это прорыв, создание новой авторской вселенной. Остальные вещи прекрасны по-своему, но начинать надо с "Героя". И "Герой" писался в другую эпоху и в другой период творчества авторов. Тем и ценен — яркость, новизна, страсть.
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
k2007
миротворец
|
|
george1109
миротворец
|
|
Мартин
гранд-мастер
|
1 июня 2022 г. 23:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Поддерживаю ораторов выше — Ахейский цикл НЕЛЬЗЯ читать по "формальной хронологии". Многие отсылки будет непонятны, многие "секреты" будут раскрыты не вовремя. Ну и надо учитывать, что мир ахейского цикла сам по себе "эволюционировал" в процессе написания, в более поздних книгах могут быть "несостыковки" с тем, что было в "ранних".
(ну ладно-ладно, с категорическим нельзя я преувеличил, книги Олди, даже в рамках циклов, даже Ойкумену, можно читать в произвольном порядке; ущерб будет, но не критичный; но все же — гораздо лучший эффект будет, если "пройти" это путь вслед за писатели и в том порядке, в каком книги появились на свет)
|
––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |
|
|
Бродяга 78
новичок
|
2 июня 2022 г. 12:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте! Хотелось бы попросить по поводу перевода некоторых слов:
1, Антисы: Скажите, пожалуйста, это как "вудуны", "брамайны" — просто наименование раса? Или это лучше переводить со значением? Потому что у слова "антис (аntis)" имеется значение "фрондер".
2, Конферт:
цитата -- Извините, я уже заказал кофе. Сейчас подадут... -- Лишний кофе еще никому не повредил! Вы какой предпочитаете? -- Черный "конферт", -- сдался Лючано. -- С сахаром.
Думала что это соединение слов "конфет" и "конверт". Как вы думаете?
3, Куим-сё; Мамочка:
цитата Вагина из губчатой самоувлажняющейся микропорки с мобильными нано-стимуляторами, семясборник-консерватор, и отдельно -- медальон-носитель с плесенью куим-сё. Запись "Тайных грез" или сериала "Новенькая из 10-Б". Этой штукой пользовались в донорских пунктах при сдаче мужского семени в банк, или для анализов. Но большей частью "мамочку" -- мастурбатор "Lady blue", в комплекте виброяйцо для дополнительной стимуляции -- облюбовали одинокие, застенчивые неврастеники, испытывающие трудности с сами знаете чем.
На Викисловарь написано что... 1. диал. глухой, нелюдимый. 2. диал. немой. Но как понять "сё"?
Заранее большое спасибо! =)
|
––– Я зажег солнце ради того, чтобы попрощаться. |
|
|
Г. Л. Олди
авторитет
|
2 июня 2022 г. 12:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Слова "конферт" и "куим-сё" — авторская выдумка. Это слова, которые известны в Ойкумене. Но их нет в наших языках. Слово "антис" тоже придумано авторами как обозначение людей, способных переходить в волновую форму существования. Базируется на латинском слове, имеющем значение "древний".
|
|
|
Корнеев
авторитет
|
|
Manowar76
миродержец
|
2 июня 2022 г. 20:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Корнеев Забрал сегодня Сто страшных историй.
Дочитал вчера "Сто страшных историй".
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
Бродяга 78
новичок
|
|
bablgum
новичок
|
|
Консул
миродержец
|
8 июня 2022 г. 22:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bablgum А я дочитал Тирмена. Вот только что... Сижу и думаю, сноп мыслей. Разных. Сильно. Только народ, кто как концовку понял? Примерно так: скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Данька не выстрелил в Кондратьева. Выстрелил в себя, причём за спиной его в этот момент была Великая Дама. Та самая, что сбивала при помощи тирменов завершение подсчёта. А далее мы видим оживших мертвецов. Причём, похоже, всех. Вот и вывод: всё, счёт больше не сбивается. Похоже, некому его сбивать. Ну, или поздно пытаться. Счёт окончен. Хэппи Энд. Конец Света.
|
|
|
Gringuare
философ
|
|
Мартин
гранд-мастер
|
5 августа 2022 г. 13:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Новый рассказ "Ангел по имени Чуйка", так же как и свежие сборники стихов Олега Ладыженского, официально доступны только в авторском интернет-магазине "Мир Олди". Пока так. Если есть какие-то вопросы или непонятки — пишите в личку.
|
––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |
|
|
consigliere
гранд-мастер
|
|
bubacas
философ
|
20 августа 2022 г. 15:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bablgum Только народ, кто как концовку понял?
Походу Даниил бухгалтерию Фее Небесной сбил окончательно и мимоходом устроил
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) воскресение из мёртвых. Массовое. Хотя масштабы — географические и временные — непонятны. Опять же как теперь со смертью тоже не ясно. Она всё ещё есть или уже йок? По классике сразу после воскресения должен воспоследовать Страшный Суд и "кранты фирме" (тм), но тут всё наоборот. Мир теперь не кончится никогда, ибо если баланс не позволял подвести даже человек умерший не в своё время (чуть раньше/чуть позже), то как систему перекорёжит из-за живущих повторно, просто страшно представить. ИМХО, тут мы имеем не туши свет, сливай воду, а здравствуй, дивный новый мир.
|
|
|
Мартин
гранд-мастер
|
24 августа 2022 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Внезапно — нашлись силы и время продолжить развивать вики-энциклопедию по миру Ойкумены. Она переехала на домен oecumene.wiki (со старого адреса wiki.oldie.world идет перенаправление). Сейчас из 5 романов цикла полностью обработан первый — "Ойкумена (космическая симфония)". По остальным тоже уже есть немного информации, сейчас плотно засел на "Urbi et Orbi". Вношу по максимуму все реалии, планеты, персонажей, явления и так далее, подтверждая цитатами и "вольными формулировками", следующими из логики текста. Там есть предупреждение на главной странице — но на всякий случай продублирую — энциклопедия кишит спойлерами, некоторые скрыты (в основном прямые цитаты из текстов), но большинство — на виду. Так что обращайтесь с источником на свой страх и риск.
Если у вас есть пожелания, уточнения, исправления, а то и желаете сами чем-то пополнить энциклопедию — пишите в личку (или на почту с главной страницы wiki), поговорим. Буду рад любой помощи. Отдельное спасибо Mishel5014 за помощь. Без него бы я в свое время не решился затевать это дело.
|
––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |
|
|