Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 08:46  
цитировать   |    [  ] 
цитата NAV&gator
О какой Трилогии речь?

Трилогия желания
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 08:52  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
самым сумасшедшим из молодых лордов Блезуа
Нешто в оригинале так и было?


активист

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 09:28  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
Ваши малотиражки будут печататься там же. Как бы чего не вышло неожиданного. Не доверяю совсем этой типографии.

согласен, мало того, что книги обещают быть не дешевыми, а вы уже на старте пытаетесь на типографии сэкономить...((
Почему нельзя на Парето напечатать?...


активист

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 09:46  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Трилогия желания

А жизнеописание прототипа Charles Tyson Yerkes будет с фоточками?
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 09:57  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Нешто в оригинале так и было?

Вы решили съесть весь редакторский хлеб , а как же "на чужой каравай, рот не разевай",
естественно молодых синьоров(в оригинале, но и господ можно поставит), Блуа, с этим редактор справится.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 09:58  
цитировать   |    [  ] 
цитата fedoseev.dmitrij
согласен, мало того, что книги обещают быть не дешевыми, а вы уже на старте пытаетесь на типографии сэкономить...((
Почему нельзя на Парето напечатать?...

не согласен, из пушки по воробьям стрелять не будем.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 09:59  
цитировать   |    [  ] 
цитата Silver Fox
А жизнеописание прототипа Charles Tyson Yerkes будет с фоточками?

В одном томе и так около 1000 страниц, то есть не будет, ни с фотками ни без.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 10:02  
цитировать   |    [  ] 
покинул зал для игры в Жё-де-пом
обычно в романах Дюма "зал для игры в мяч", но Понсон конкретно написал, что дает право на небольшое примечание(примечание тоже редактор отредактирует)
(фр. jeu de paume от jeu «игра» + paume «ладонь») — старинная игра c мячом, прообраз тенниса, в которой мяч перебивался через сетку или верёвку ракетками (первоначально руками, затем битами). Сэр Роберт Даллингтон, опубликовавший в 1604 году в Англии «Впечатление о Франции», был поражен повальным увлечением французов спортивными играми, которые его соотечественники считали пустой тратой времени: «Французы рождаются с ракеткой в руке… Эта страна усеяна залами для игры в мяч, которых больше, чем церквей, а игроки многочисленнее, чем любители пива в Англии». В Париже в то время было не меньше 1800 залов и открытых площадок для игры в мяч.)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 10:03  
цитировать   |    [  ] 
Было
Печальная улыбка, иногда очаровательная, иногда язвительная, как бы говорили о коварстве и обманах лиц, вошедших в ее доверенность, являлась по временам на ее прелестных губах.
Будет(текст до редактуры!)
Грустная и добрая улыбка, эта очаровательная и в то же время душераздирающая улыбка, которая говорит о разочаровании тех, кто был полон веры, иногда скользила по ее безупречных очертаний губам. Эта женщина была высока, стройна, возможно даже худощава, но красивой той кельтской надменной, печальной красотой, которая прельщает воображение поэтов, заставляя их гадать о таинственных страданиях.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 10:13  
цитировать   |    [  ] 
цитата Андреуччо
Напечатано, что у Доре 80 иллюстраций к сказкам Перро. Странно, или гугл перевод с ошибкой.

Наверное опечатка? Перевод не причем. 80 и в оригинале страницы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 10:26  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Из телеграм вопрос, у меня там все подряд обсуждают:
Сегодня сходил за "Шинелью" с Саввой Бродским (Речь, напечатала ЛД-принт). Впервые отказался от книжки с Бродским. Смотреть невозможно. Даже в малом формате. Рублей за 250 я бы взял. Но не за 670. Интересно, это исходников хороших нет илм типография настолько хреново сработала?

"Шинель" получила. На мой взгляд, напечатана очень неплохо, к воспроизведению иллюстраций, как ни старалась, придраться не смогла.
  Миражный, ирреальный, фантастический, зыбкий, безлюдный Петербург, весь, включая небо и Неву, словно из шинельного сукна.
Ещё бы с Виктором Вильнером кто-нибудь издал Гоголя!
Но соглашусь, что дороговато.
  Александр, у вас Шинель с Кустодиевым будет, насколько я помню?


магистр

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 10:32  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Эта женщина была высока, стройна, возможно даже худощава, но красивой той кельтской надменной, печальной красотой, которая прельщает воображение поэтов, заставляя их гадать о таинственных страданиях.

Лучше звучит вместо "но красивой" — "но красива", раз она была "высока, стройна" и т. д.
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 10:33  
цитировать   |    [  ] 
Вернемся к игре в мяч, дю Террайль видимо специально ошибался, как чувствовал, что будем отдельной книгой делать и надо дать возможность для обильных комментариев.

— Доброе утро, дитя мое, — сказала она ему, — откуда вы, мой прекрасный кавалер? Вы весь в поту, пыль покрывает вашу одежду...
— Я играл в мяч, сестрица, отвечал Флер-де-Ме, возвращая поцелуй молодой женщине.
Представь, себе, виконт д” Альзай, который считается отличным игроком, проиграл мне три партии,
— Сумасшедший ! прошептала молодая женщина, разве ты не знаешь, как опасна эта игра...от неt умер король Карл VIII.
— Да, потому что он после игры, выпил стакан холодной воды, отвечал он, но я никогда не пью воды.
Небольшое примечание на полстранички(текст до редактуры!)
Карл VIII Любезный- смерть связана с игрой в мяч, но совсем иначе. Все произошло в замке Амбуаз в апреле 1798 года. После трапезы Карл VIII захотел понаблюдать за игрой в мяч. Король шел с супругой по замковой галерее и не обратил внимания на то, что один из дверных проемов имел небольшую высоту. Карл VIII сильно ударился головой о дверной косяк, потеряв сознание.
Впрочем, вскоре монарх пришел в себя, и всем показалось, что инцидент завершился благополучно. Карл все-таки посмотрел игру в мяч, хотя и жаловался на головокружение. На обратном пути король неожиданно снова потерял сознание. Его состояние стало стремительно ухудшаться. Спустя девять часов после этого он умер.
Версия про воду относится к Людовику X, считается, что В 1316 году король Людовик X так увлекся игрой в мяч, что после игры выпил слишком много воды, простудился и умер.
На самом же деле:
В июне 1316 года 26-летний Людовик тяжело заболел после поездки в Венсен. В надежде освежиться после напряженного матча он согласился пойти в прохладный погреб. Там он выпил слишком много холодного вина, впал в забытье, насквозь замерз, и затем умер от плеврита или пневмонии.
Смерти Людовика посвящен эпизод стихотворной «Метрической хроники» – исторического труда первой четверти XIV века. Это единственный источник, где прямо говорится о же-де-поме. В других упоминается просто игра с мячом.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 10:34  
цитировать   |    [  ] 
цитата Каштанка
Александр, у вас Шинель с Кустодиевым будет, насколько я помню?

именно
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 10:36  
цитировать   |    [  ] 
цитата caremarina
Лучше звучит вместо "но красивой" — "но красива", раз она была "высока, стройна" и т. д.

Согласен! но еще один пирожок у редактора съели :)
Редактор — поклонник переводов Любимова и Демуровой, такие вещи очень хорошо чувствует.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 10:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Вы решили съесть весь редакторский хлеб , а как же "на чужой каравай, рот не разевай"
Меня извиняет то, что я очень долго колебался и удерживал себя, будучи уверен в редакторском профессионализме. Но потом подумал, что, наверное, лучше будет подстраховаться:) Однако, про метания буквы "м" от прописной до строчной и обратно во Флер-де-Ме я всё-таки не написал и теперь абсолютно уверен, что поступил правильно:)))


авторитет

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 10:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата caremarina
Лучше звучит вместо "но красивой" — "но красива"
Не лучше звучит, а только так и может звучать в данном случае:) Но нам ясно дали понять, что текст ещё не отредактирован


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 10:56  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Не лучше звучит, а только так и может звучать в данном случае:)

Естественно исправил
цитата Komueto Nado
Меня извиняет то, что я очень долго колебался и удерживал себя

Даже не сомневаюсь, представляю какое испытание читать эти черновики для Вас, но я их выкладываю сейчас для понимания, что объем Экзюпери уже понятно — Флер-де-Ме не грозит, дай Бог он в 200 страниц уложится.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 11:13  
цитировать   |    [  ] 
Komueto Nado — вот сейчас — все самообладание в кулак, есть и такие страницы:
— что та асчсъ спасать ше» :з®£ сестра'*' спросил oiu
40^ с ответила хл/олта.
я рамяику тебе о якш оте*.
L**-> '♦jtj
что-то iiAffKxiiiiTbt п вовсе не застал
:-f свооГ густого; епзветтю толь-
>хм~
Ыаэтта се: а 4ж юрспч1яью ci хх.ъу
ПОД СТОЛСТГГИ ШЭШе ГОТОВЫ '
■■. у, обгет.тдсс^ дето, СГЗОЕК.
□07. Я..П Г ОЛОДДС ЛС-ХДЬПф
, JKI£ 'УОй СЙХД® ж.
что carotin П-е’пая, п что зоптра псаол-
1!птся тебе всоси аздгпть лет?

Я много, но не все исправляю, оставляя шанс проявить себя сначала редактору, а затем корректорам
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 9 декабря 2022 г. 11:20  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Карл VIII Любезный- смерть связана с игрой в мяч, но совсем иначе. Все произошло в замке Амбуаз в апреле 1798 года.


К тому времени он уже лет триста как мёртв был.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх