Самодельные малотиражные ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Самодельные малотиражные издания»

Самодельные малотиражные издания

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 марта 2013 г. 22:35  
Официальная позиция "Лаборатории фантастики" по отношению к самиздатовским малотиражным изданиям:
1. Все вышедшие малотиражки должны быть в базе изданий.
Мы — библиографический сайт и учитываем факт выхода издания. Если у вас есть информация о напечатанном малотиражном издании, отсутствующем в нашей базе, пожалуйста, поделитесь ей с нами.
2. "Лаборатория фантастики" не поддерживает нарушения законов об авторском праве.
Однако, мы не можем знать, что и где было издано пиратское, а что было согласовано с правообладателями (и это касается, как малотиражных, так и издательских проектов). Поэтому, мы не ограничиваем исходно возможность обсуждений любых самиздатовских изданий. Однако, если вы являетесь правообладателем и видите нарушения ваших прав — пишите администрации сайта (creator или Dark Andrew) и обсуждения соответствующих книг будут закрыты. Информация ни о каких вышедших изданиях из базы не убирается (см. пункт 1).
3. Чтобы упорядочить ситуацию с самодельными малотиражными изданиями вводится рубрика "Самодельные малотиражные издания", где и предлагается вести обсуждение соответствующих книг. На форуме остаётся только данная тема, предназначенная для обсуждения общих вопросов. Вся конкретика уходит в комментарии к статьям рубрики. Обратите внимание на правила рубрики, они обязательны к исполнению.
***
P.S. 7 дек.2020:
4. Сообщения о книжках должны быть библиографически точными — полное содержание, переводчики если указаны, авторы иллюстраций, количество страниц, фотоснимки обложки.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 января 2023 г. 14:21  
цитата Mishel78
Я на сотой странице и не заметил ни одной опечатки!

Точно, Гиперборея 8-)
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 января 2023 г. 14:34  
Ой, перепутал. :-))) Точно, Гиперборея. В общем, рад, что читательский год начался с книг этого издательства.
–––
Я и есть мир. Но мир — это не я.


активист

Ссылка на сообщение 2 января 2023 г. 10:08  
Всех пользователей этой странички поздравляю с наступившим Новым годом. Всем Вам здоровья, счастья, хорошего настроения весь год и прекрасных находок в книжном мире!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 января 2023 г. 10:42  
Всех с наступившим 2023-м годом! :beer:
А также с нашим праздником — сегодня Международный День научной фантастики!
–––
Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются...


магистр

Ссылка на сообщение 2 января 2023 г. 10:44  
цитата stax
День научной фантастики
О. это крутой праздник! Нужно отметить достойно!


активист

Ссылка на сообщение 2 января 2023 г. 10:47  
цитата stax
День научной фантастики

Даже не знал что такой есть o_O
–––
После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности


магистр

Ссылка на сообщение 2 января 2023 г. 11:36  
Интересно, а праздник нЕнаучной фантастики есть?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 января 2023 г. 11:45  
то монтажник 21 да, давно отмечается тоже — 31 июня.
Вот первая попавшаяся ссылка, в библиотеке отмечают https://www.culture.ru/events/2073503/pra...



магистр

Ссылка на сообщение 2 января 2023 г. 11:49  
цитата С.Соболев
31 июня
:beer:в соответствии с жанром:-D


авторитет

Ссылка на сообщение 2 января 2023 г. 12:07  
Перед новым годом стал счастливым обладателем азгардовского шеститомника, посвященного исследованию Солнечной системы.
Мне давно были интересны их антологии, но у меня практически все это было, а места не было. А тут не удержался — тема из любимых.
Про оформление говорить не буду, там все как положено. Скажу про другое. Шеститомник представляет читателю ретроспективу произведений об исследовании нашей системы, начиная с 19 века и заканчивая примерно 60-ми годами века прошлого.
И такая попытка (составитель Я. Сомов) мне необычайно импонирует. Это как раз отличное развитие концепции самоиздата — генерация смыслов вместо эксплуатации оформления. Поясню: что угодно можно переиздать в рамке. Но сделать подборку по конкретной теме — то, что никогда не будет сделано официальным издателем — это здорово.
Ретроспектива — это всегда интересно, она показывает как развивается и изменяется идея.
Очень приятно, что постепенно мы добрались до такого уровня подачи материала. И жила богатая: при наличии желания там можно столько изюмистых тем нарыть!
Понемногу листаю тома, получаю удовольствие. На мой вкус — чрезвычайно удачное издание


активист

Ссылка на сообщение 2 января 2023 г. 12:16  
цитата Karavaev
На мой вкус — чрезвычайно удачное издание

Я ещё потрогаю, мне только на днях отправят
–––
После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности


авторитет

Ссылка на сообщение 4 января 2023 г. 08:41  

Шикарный подарочек на НГ :))


авторитет

Ссылка на сообщение 4 января 2023 г. 12:49  
Интересно, есть такая книга издания "Юпитера" Заговор Тома Сойера
В состав этой книги входит Том Сойер — сыщик в переводе Н.Дарузес.
Что примечательно — согласно ФЛ кроме этой книги 2018 года, больше переводов Дарузес этой повести не публиковалось (сама Дарузес умерла в 1982 году).
Вот и интересно: этой действительно кем-то найден нигде ранее не публиковавшийся перевод или это просто неверно указано авторство? Был бы хотя бы скан пары страниц...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 января 2023 г. 13:27  
цитата psw
Что примечательно — согласно ФЛ кроме этой книги 2018 года, больше переводов Дарузес этой повести не публиковалось (сама Дарузес умерла в 1982 году).


Не стоит ориентироваться на сайт фантастической литературы для выяснения полной библиографии произведений, никакого отношения к фантастике не имеющих. Перевод этот печатался и ранее, просто эти издания не внесены и вряд ли когда будут внесены в базу фантастических произведений.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 января 2023 г. 13:32  
psw
Скорее всего, база ФЛ неполная. Вот только что благодаря Вам отправил заявку на озеленение такого издания https://fantlab.ru/edition22982 — казалось бы, издание весьма заметное, а поди ж ты — до сих пор неверифицированное было. Так и с переводом Дарузес — вполне возможно, не внесено. О, пока писал, Сергей почти то же ответил :)
–––
URIAH HEEP. High Priestess


авторитет

Ссылка на сообщение 4 января 2023 г. 13:34  
цитата С.Соболев
Перевод этот печатался и ранее, просто эти издания не внесены и вряд ли когда будут внесены в базу фантастических произведений.
Я подозреваю, что этот перевод печатался и раньше. Вот только почти уверен, что авторство этого перевода было другим. Может быть, Грибанов, например.
Тогда этот библиографическая ошибка сайта. Можно, конечно, ошибок не замечать, скрываясь за словами "не фантастика".


магистр

Ссылка на сообщение 4 января 2023 г. 13:37  
Странно такое слышать (насчёт "не фантастики") когда речь идёт об авторе (Твене) с официально открытой на сайте библиографией, у которого даже есть вполне здравствующий куратор, который наверняка все добавит если указать на пробелы.
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


авторитет

Ссылка на сообщение 4 января 2023 г. 13:39  
цитата psw
Я подозреваю, что этот перевод печатался и раньше. Вот только почти уверен, что авторство этого перевода было другим

оу, это такая давняя проблема!
Ладно Том Сойер, с довоенными переводами Жюля нашего Верна непонятки, да и с переводами Уэллса тож.
Это надо сверять издания, начиная с дореволюционных. Сложно, дорого.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 января 2023 г. 13:41  
цитата psw
Может быть, Грибанов, например.
Тогда этот библиографическая ошибка сайта. Можно, конечно, ошибок не замечать,

Это только предположения, надо тексты сверять, у кого имеются.
ЗЫ. Тем более не стОит упрекать за ответ, давайте будем поблагожелательнее :)
–––
URIAH HEEP. High Priestess


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 января 2023 г. 13:45  
цитата psw
Я подозреваю, что этот перевод печатался и раньше. Вот только почти уверен, что авторство этого перевода было другим. Может быть, Грибанов, например.
Тогда этот библиографическая ошибка сайта. Можно, конечно, ошибок не замечать, скрываясь за словами "не фантастика".


Фантазии ваши основаны на чем конкретно? С какого перепуга это ошибка сайта?
Страницы: 123...503504505506507...813814815    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Самодельные малотиражные издания»

 
  Новое сообщение по теме «Самодельные малотиражные издания»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх