Серия Большие Книги ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"»

Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 21 мая 2018 г. 00:00  
Тема для обсуждения книг серии "Большие книги"
"Русская литература. Большие книги"
"Иностранная литература. Большие книги"
"Иностранная литература. Классика детектива"
"Non-Fiction. Большие книги"
"Детская библиотека. Большие книги" .

Издательская колонка

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. Предупреждения будут сразу


активист

Ссылка на сообщение 18 июня 00:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата maxximec
В БК не буду брать Буссенара, в БЧК взял бы сразу... Вкусовщина, конечно, но рублем голосую.

Вот рублём покупатели и проголосовали за перевод писателя из серии БЧК в "менее элитную".

Критерий успешности той или иной книги много лет назад неоднократно озвучивался Лютиковым: проект считается успешным, если за полгода были распроданы три четверти тиража. Сколько времени продавались "Похитители" в БЧК? Четыре года и один месяц! (по моим личным наблюдениям за маркетплейсами). Комментарии, как говорится, излишни.

Иными словами, это вообще чудо какое-то, что вышел второй и выходит третий Буссенар. Если продажи в более "народной" серии БК окажутся тоже не ахти, никакого "четвёртого" Буссенара попросту не будет. Ни о каких "Охотниках за каучуком" речи пока не идёт. Ответ на вопрос о четвёртом томе должны дать продажи. А судя по реакции форумчан, на продажи особо рассчитывать и не стоит!

Поэтому я предлагаю обсуждать не серию, что контрпродуктивно, а более существенные вещи:
— новый перевод (более 1,2 млн. символов);
— иллюстрации (более 180 шт.);
— текстовые допматериалы (93 стр.) и т. д.


магистр

Ссылка на сообщение 18 июня 08:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата Friquette
предлагаю обсуждать не серию,

Будет обсуждение-гадание — выйдет ли ещё тома Луи Буссенара или нет, в первую очередь продолжение — "Охотники за каучуком".
ИМХО.8-)
–––
Моя оценка книг и изданий - исключительно мое частное мнение.
Сила не в доступе к кнопке "блокировка", Сила в ПРАВДЕ!


магистр

Ссылка на сообщение 18 июня 09:57  
цитировать   |    [  ] 
цитата Friquette
А судя по реакции форумчан, на продажи особо рассчитывать и не стоит!

Хм. А может так: судя по действиям издательства, на положительную реакцию форумчан особо рассчитывать не стоит? Чего собственно ждали то?
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


активист

Ссылка на сообщение 18 июня 10:13  
цитировать   |    [  ] 
Ну я возьму Буссенара. Читал данный роман в старом переводе дореволюционных времён. Понравилось, хотя были устаревшие косноязычные фразы. Поэтому в новом полном переводе куплю, тем более иллюстрации через каждые две страницы. А то что обложка с дефектами... Что нельзя указать? Я понимаю, что бюджет не резиновый у таких книг, и лучше потратить на перевод, редактуру и рисунки внутри. Издательству не стоит обижаться за обложки, а просто посмеяться вместе с нами. Лучше выложить пример старого и нового перевода для сравнения и ещё с десяток рисунков. Чтоб было что обсудить.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 июня 11:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата Friquette
А судя по реакции форумчан, на продажи особо рассчитывать и не стоит!


судя по действиям издательства, не форумчан они видят основными покупателями :)
(и это правильно с точки зрения их бизнеса)

Впрочем, кого я обманываю: я то куплю.
Я огорчен, но куплю.

А вот позже, когда если все пойдет хорошо и они тиснут в БК и первые два тома, вот тогда придется думать и выбирать...
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


активист

Ссылка на сообщение 18 июня 11:03  
цитировать   |    [  ] 
цитата cumi
Лучше выложить пример старого и нового перевода для сравнения и ещё с десяток рисунков. Чтоб было что обсудить.

Анонсируя новые книги на своём сайте и в своих аккаунтах в соцсетях, "Азбука" обычно прикрепляет первые 20 стр. текста и несколько иллюстраций. Официального анонса пока не было, когда будет — тогда и увидим. В любом случае, дореволюционный перевод — 16 авторских листов, ладомировский — 28, а "азбучный" — 30 с хвостиком.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 июня 11:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата avsergeev71
Чего собственно ждали то?


не думаю, что в своих стратегиях Азбука ориентируется на ФантЛаб
–––
92 дня - лето


миротворец

Ссылка на сообщение 18 июня 11:48  
цитировать   |    [  ] 
я Буссенара куплю
–––
92 дня - лето


авторитет

Ссылка на сообщение 18 июня 11:49  
цитировать   |    [  ] 
Нового Буссенара буду брать обязательно! Мне вообще по-барабану,в какой серии. Лишь бы перевод был хороший,да иллюстраций побольше. ИМХО.
Один из самых любимых романов писателя! Есть он у меня и в Ладомире, и в Вече. Но в Ладомире иллюстрации — без слёз не взглянешь, а в Вече — один Ферра.

А здесь ещё и Орас Кастелли, да к тому же и самый полный перевод! Лучшего и желать нечего.
Вот бы ещё дождаться когда-нибудь "Секрет Жермены" с "Бамбошем" с оригинальными иллюстрациями!


магистр

Ссылка на сообщение 18 июня 11:55  
цитировать   |    [  ] 
цитата k2007
не думаю, что в своих стратегиях Азбука ориентируется на ФантЛаб

Я тоже так не думаю. Моя реплика относилась не к издательству.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


миродержец

Ссылка на сообщение 18 июня 11:58  
цитировать   |    [  ] 
Корешочники раскупят и Буссенара. И я куплю.
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


активист

Ссылка на сообщение 18 июня 14:55  
цитировать   |    [  ] 
Еще решил немного дополнить.. То что идет достаточно бурное обсуждение выходящего 3- го тома Л. Буссенара — это совсем неплохо, просто замечательно.. Значит много неравнодушных читателей желают приобрести его книги. Кто то сгоряча, рассчитывая на " идеальное"(" без сучка и задоринки" ) издание, кто то , чтобы на полке была " гармония", кто то по конкретному незнанию " процесса", кто то выделяя только свои предпочтения- но все вовлечены в обсуждение новой книги. И здесь можно подумать издательству — как больше вовлечь потенциальных покупателей в эти обсуждения( доп. реклама.., в том числе мини- рекламные презентации этих книг в обычных магазинах/ у нас, допустим в городе я в розничной продаже ни разу ни видел этих книг Буссенара , в БЧК./.) Понимаю пессимизм Елены Трепетовой.. Большой ей " респект и уважуха" , как говорится, за подготовку материалов по этому писателю , за поиск богатого набора иллюстраций и т. д. Давайте пожелаем, здесь на форуме, ей дальнейшего плодотворного труда , а издательству новых побед в выпуске новых книг этого интересного автора.                                              Доп.: по — прежнему уверен, что лучше было бы начать издавать не с " Похитителей бриллиантов" и " Капитана Сорвиголова"- их было издано немало до этого/ и здесь даже новые переводы не всегда срабатывают/ , также тираж уменьшить до возможного минимума, обозначить для вероятного читателя примерное ( пусть ограниченное) число томов писателя; считать новые переводы и подготовка иллюстраций — как исключительное достижение издательства в деле выпуска редких книг.. / а здесь быстрого выхода не бывает/.    Еще предложение к новой подсерии БК/ Мир приключений/ — неплохо бы делать форзацы к этим книгам иллюстрированными — конкретно помещать полноформатные илл. ( пусть и черно- белые). , чтобы из каждой страницы, начиная с переплетного форзаца/ нахзаца/ веяло приключениями , серия МП. БК 🤔                  Вот, что хотел добавить..


магистр

Ссылка на сообщение 18 июня 15:57  
цитировать   |    [  ] 
цитата Shurhendd
Понимаю пессимизм Елены Трепетовой.. Большой ей " респект и уважуха" , как говорится, за подготовку материалов по этому писателю , за поиск богатого набора иллюстраций и т. д. Давайте пожелаем, здесь на форуме, ей дальнейшего плодотворного труда

Лично к Елене никаких претензий нет. Она — молодец, и это здесь не оспаривается. Есть известные вопросы к издательству.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


активист

Ссылка на сообщение 18 июня 16:28  
цитировать   |    [  ] 
Ого! Сокращения в два раза были в старом переводе. Что же они там урезали? Мне показалось действие довольно насыщенным...


философ

Ссылка на сообщение 18 июня 16:34  
цитировать   |    [  ] 
цитата cumi
Мне показалось действие довольно насыщенным...

скорее всего именно описания и урезали, оставив только экшен...


активист

Ссылка на сообщение 18 июня 17:00  
цитировать   |    [  ] 
цитата pacher
скорее всего именно описания и урезали, оставив только экшен...

Так и есть. Киселёв подчистую выгреб всю научную начинку. А ладомировский переводчик старался перевести полно, но, похоже, редакция умышленно подсократила первую часть, чтобы том был потоньше. Вторая и третья части, составившие отдельный том, переведены относительно полно. Другое дело, что он не всегда понимает, чего именно упоминает автор — рыбу ли, насекомое — поэтому от греха подальше выбрасывает всю непонятную фразу.


философ

Ссылка на сообщение 18 июня 19:33  
цитировать   |    [  ] 
цитата Friquette
а "азбучный" — 30 с хвостиком

Хм-м... Очень похоже на оба романа дилогии в старых переводах.


активист

Ссылка на сообщение 18 июня 19:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата wolf66
Хм-м... Очень похоже на оба романа дилогии в старых переводах.
Первый роман дилогии в дореволюционном переводе урезан почти вдвое, а вот второй практически равен подлиннику, зато невероятно косноязычен.


активист

Ссылка на сообщение 18 июня 23:46  
цитировать   |    [  ] 
А ведь как было бы хорошо заменить "Ладомировское" собрание "Азбучным"! Полные переводы, хорошие иллюстрации.. Может, доживем?))


активист

Ссылка на сообщение 18 июня 23:48  
цитировать   |    [  ] 
А что касается Буссенара в БЧК — это сказка! Красивая и радующая глаз. Даже два тома — лепота!
Страницы: 123...396397398399400...409410411    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх