автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
3 марта 2013 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Официальная позиция "Лаборатории фантастики" по отношению к самиздатовским малотиражным изданиям: 1. Все вышедшие малотиражки должны быть в базе изданий. Мы — библиографический сайт и учитываем факт выхода издания. Если у вас есть информация о напечатанном малотиражном издании, отсутствующем в нашей базе, пожалуйста, поделитесь ей с нами. 2. "Лаборатория фантастики" не поддерживает нарушения законов об авторском праве. Однако, мы не можем знать, что и где было издано пиратское, а что было согласовано с правообладателями (и это касается, как малотиражных, так и издательских проектов). Поэтому, мы не ограничиваем исходно возможность обсуждений любых самиздатовских изданий. Однако, если вы являетесь правообладателем и видите нарушения ваших прав — пишите администрации сайта (creator или Dark Andrew) и обсуждения соответствующих книг будут закрыты. Информация ни о каких вышедших изданиях из базы не убирается (см. пункт 1). 3. Чтобы упорядочить ситуацию с самодельными малотиражными изданиями вводится рубрика "Самодельные малотиражные издания", где и предлагается вести обсуждение соответствующих книг. На форуме остаётся только данная тема, предназначенная для обсуждения общих вопросов. Вся конкретика уходит в комментарии к статьям рубрики. Обратите внимание на правила рубрики, они обязательны к исполнению. *** P.S. 7 дек.2020: 4. Сообщения о книжках должны быть библиографически точными — полное содержание, переводчики если указаны, авторы иллюстраций, количество страниц, фотоснимки обложки.
|
|
|
|
Кот Василий
активист
|
|
laapooder
авторитет
|
23 сентября 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги, присылавшие данные в личку. Всё внесу, но, видимо, не раньше следующей недели. Всех помню. Ну наверняка
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
estampa
магистр
|
25 сентября 00:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Получил я сегодня на почте "Треугольник дьявола" и хочу поделиться несколькими фото. Карточка у книги уже есть, но там всё очень скромно. Художник Дмитрий "Nikls" Никулушкин. Мне нравятся его иллюстрации. Правда, я больше к нему привык в мамоновской РБП и постоянно жду, что вот сейчас, на следующей странице, появится русский мужик в косоворотке и с топором.
|
|
|
ingvar1964
активист
|
25 сентября 05:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата estampa"Треугольник дьявола" вчера тоже забрал, и тоже в " тряпочке", хотя можно было и синюю. можно отнести к раритетам , т.к. считалось что текст утерян.
|
––– После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности |
|
|
ingvar1964
активист
|
25 сентября 05:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
PS- ещё бонус — календарик,у меня уже несколько книг этого издательства с этим .
|
––– После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности |
|
|
estampa
магистр
|
25 сентября 08:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ingvar1964ещё бонус — календарик Да, я его тоже сфотографировал.
Ещё новый Буссенар от Ориона (БП-1) пришел. Луи Буссенар. Анри Мален. Сирота. Борьба за жизнь. Перевод Наталии Кондратьевой. Впервые полный перевод на русский. Илл. Евгении Галактионовой. Луи Буссенар. Французы на Северном полюсе. Переводчик не указан. Илл. Шарля Клериса.
|
|
|
estampa
магистр
|
|
89605167502
магистр
|
25 сентября 13:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тоже дождался нового Буссенара. Но подскажите пожалуйста, в чём вышедший перевод "Борьбы за жизнь" полнее, чем у Ладомира? На вскидку различий не обнаружил.
|
|
|
DenyK
авторитет
|
|
89605167502
магистр
|
|
DenyK
авторитет
|
|
Гвардеец
миротворец
|
25 сентября 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата estampaПутем сравнения текстов пришел к выводу, что перевод Французов на Северном полюсе у Ориона вот из этого издания У Ладомира в 1992 году выходил том с таким же содержанием, но переводчик там был другой. По поводу таких вещей неплохо бы заявку подать. Не имеет ли тут место присвоение чужих прав на перевод.
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
89605167502
магистр
|
25 сентября 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Гвардеец, нет никаких заявок не нужно, пусть каждый пользуется всем чем хочет. Но по данному роману я не то имел ввиду. Переводы там разные, я не понял в чём заключается то, что новый перевод анонсирован, как впервые полный на русском языке. В чём именно полнота, может подскажут, какие именно главы сверять. Это касаемо первого романа.
|
|
|
Гвардеец
миротворец
|
25 сентября 14:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата 89605167502никаких заявок не нужно, пусть каждый пользуется всем чем хочет Да я не имею ввиду никаких репрессий, просто пометку надо сделать на странице издания, что перевод идентичен такому-то переводу (если он действительно полностью идентичен). А там уж не наше дело, что и как. Если в данном случае переводы разные, то и ладно. Но на будущее — если такую личную экспертизу проведёте — сообщайте. Ценная информация
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
89605167502
магистр
|
|
estampa
магистр
|
25 сентября 14:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата 89605167502Но подскажите пожалуйста, в чём вышедший перевод "Борьбы за жизнь" полнее, чем у Ладомира? На вскидку различий не обнаружил. Т. е. перевод Сорокиной у Ладомира и Кондратьевой у Ориона идентичны?
|
|
|
89605167502
магистр
|
|
estampa
магистр
|
|
estampa
магистр
|
|
visual73
авторитет
|
25 сентября 16:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
estampa
P.S. для карточки важна входная-выходная информация, обложка, пара иллюстраций, содержание. Для озеленения карточки ещё надо диапазон страниц произведений издания, что сверяется вручную. На последнем пункте не смею настаивать, обычно это самое сложное для пользователей). Но даже то что есть позволяет внести важную и востребованную многими информацию на фантлаб. Спасибо! Для микротиражек обычно информация ещё более ограничена. Вспоминая Юпитер- там редко есть что то больше чем количество страниц, да и те часто с ошибкой — например нечетное количество страниц
|
––– «Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю» |
|
|