Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


новичок

Ссылка на сообщение 30 октября 2025 г. 18:22  
цитировать   |    [  ] 
В "Науке" объявлено, что готовится к выходу:                                                                                                                                                         Время ожидания
Серия: Литературные памятники
Издательство: СПб.: Наука
ISBN: 978-5-02-040260-7
Год: 2025
Колич. страниц: 911
Переплет: в пер.
Тираж: 1000
Автор: Деснос Р.
ПРЕДЗАКАЗ
Описание книги:
Имя французского поэта Робера Десноса (1900–1945) в России не слишком хорошо известно, хотя его творчество находится в одном ряду с такими прославленными фигурами в поэзии, как Л. Арагон и П. Элюар. Деснос начал публиковать свои первые стихи, когда во Франции поэзия после дадаистов (Т. Тцара, Ф. Пикабиа и др.) от нигилистического антиэстетизма в 20-е годы XX века совершила переход в сторону сюрреализма, одним из основоположников которого стал А. Бретон. Отдав дань новому литературному течению, очень скоро Р. Деснос, в силу особенности своего поэтического дара и свойств личности, образовал свое собственное поэтическое пространство стиха, которое трудно спутать с чьим-либо другим. У Десноса чрезвычайно широкий, очень личный поэтический косм, тесно обжитый городами, морями, горами, зверями и растениями. Он простирается до бездонных глубин неба, в котором живут созвездия, туманности и космические светила. И всё это пульсирует, меняется и движется, наполняет красотой мир с его тайной всепроникающих струн. В этом же мире живут мужчины и женщины, они любят и по большей части страдают, подобием рек и ручьев вливаясь в это общемировое единство. Немного можно найти поэтов, которые столь сильно любили бы и ценили мир телесного, как Р. Деснос, которые столь свободно в нем перемещались и прославляли бы то, что держится силой бессмертной любви. Так о мире в поэзии XX века до Десноса никто не говорил. Судьба поэта трагична. Он был арестован как участник Сопротивления и умер в концлагере Терезин в июне 1945 года. Чистота и благородство жизни и творчества Р. Десноса заслуживают высокой оценки и человеческой благодарности, свидетельством чему служит издание сборника стихов французского поэта в прекрасных переводах Н. Л. Сухачёва в серии «Литературные памятники».

Для всех интересующихся поэзией и творчеством сюрреалистов.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 октября 2025 г. 19:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата трешник
издание сборника стихов французского поэта в прекрасных переводах Н. Л. Сухачёва в серии «Литературные памятники».


О, с оригиналом! Тут вечно ворчат, что оригиналов не хватает для научности ))
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


миродержец

Ссылка на сообщение 31 октября 2025 г. 21:05  
цитировать   |    [  ] 
Zangezi Sorry!
Я нигде не увидел слово "оригинал" в аннотации.
Да и объем 911 с. — многовато для билингвы.
Я бы не решился издавать Геррика билингвой. Это же очень дорого! Осилит ли читатель/покупатель?


миротворец

Ссылка на сообщение 31 октября 2025 г. 21:27  
цитировать   |    [  ] 
rus-pan в картинках на сайте Науки есть содержание, там идут названия стихотворений на французском и русском попеременно
–––
а он придет и приведет за собой весну и разгонит серых туч войска...


миродержец

Ссылка на сообщение 31 октября 2025 г. 22:06  
цитировать   |    [  ] 
........!
Заметьте, ни одного запретного слова! (Предупреждение за то, что подумал, наверное, делать нельзя.)


новичок

Ссылка на сообщение 31 октября 2025 г. 23:36  
цитировать   |    [  ] 
Похоже сделан как Тцара. Скорее всего малый формат.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 ноября 2025 г. 08:04  
цитировать   |    [  ] 
трешник 911 страниц в малом формате? Сомнительно
–––
а он придет и приведет за собой весну и разгонит серых туч войска...


авторитет

Ссылка на сообщение 1 ноября 2025 г. 10:19  
цитировать   |    [  ] 
Деснос скорее всего именно Малый формат.
911 страниц — не предел, у относительно недавних двухтомников А.К. Толстого 1072 + 768 с., Верлена 776 + 524 с.,
а у давнего уже Мачадо 855 с. Так что 911 с. — вполне вписывается в схему.
Любят "академики" кирпичики/полукирпичики (равняются на Михайлова и Ко).
И Тцара и Деснос "плавно перекочевали" в Литпамятники из науковской же Библиотеки зарубежного поэта (такое чувство что с ней уже попрощались).
Тцару в БЗП пришлось бы, наверное, издавать "маленьким" (Ив Бонфуа).
А вот если бы Деснос вышел там, то том был бы куда "стройнее" в нормальном (для БЗП) формате.
Но ЛП более как статусная серия, только не факт что книга будет бодро продаваться, да и тираж 1000 великоват по нонешним временам.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 ноября 2025 г. 11:14  
цитировать   |    [  ] 
Почему то до сих пор нет в продаже "История о Трое" Биндуччо делло Шельто


миротворец

Ссылка на сообщение 1 ноября 2025 г. 12:12  
цитировать   |    [  ] 
цитата Вадимыч
а у давнего уже Мачадо 855 с.


Мачадо у меня даже есть. Как-то не соотносился он у меня с восемью сотнями страниц. Да, тогда, наверное, малый формат
–––
а он придет и приведет за собой весну и разгонит серых туч войска...


авторитет

Ссылка на сообщение 1 ноября 2025 г. 14:43  
цитировать   |    [  ] 
Ладомир разместил в собственном тг канале текст:
цитата
Дорогие друзья.
Чуть больше месяца осталось до очередной ярмарки "Нон-фикшн" (4-7 декабря, Москва, Гостиный двор). Мы настроены выпустить к ней три новинки, о которых расскажем в интервью. Постараемся ответить в нем и на накопившиеся вопросы. Пожалуйста, записывайте их в комментариях к этому посту. Недели должно хватить, чтобы все желающие успели задать свои вопросы.

Думаю вопросы о его состоявшихся и будущих изданиях помимо Фантлаба рационально задавать в тг, т.к. давно на Фантлаба прямого диалога с издательством нет.
https://t.me/ladomirbook/432


активист

Ссылка на сообщение 2 ноября 2025 г. 14:53  
цитировать   |    [  ] 
цитата fbk
Киевские гимназисты специально получали одну четвёрку на выпускных экзаменах, чтобы все золотые медали достались их товарищам-евреям.

такие политкорретные гимназисты, просто страхберри, почему же они не сделалии себе в знак содарности обрезание, а ещё лучше — обрезали бы вообще всё лишнее.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 ноября 2025 г. 16:06  
цитировать   |    [  ] 
цитата lisa-sklissa
такие политкорретные гимназисты, просто страхберри, почему же они не сделалии себе в знак содарности обрезание, а ещё лучше — обрезали бы вообще всё лишнее.

А зачем смешивать фронду и членовредительство?
Вопрос к вам, а не к гимназистам.


активист

Ссылка на сообщение 2 ноября 2025 г. 17:17  
цитировать   |    [  ] 
[Сообщение изъято модератором]


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2025 г. 18:13  

сообщение модератора

ivanovivan1981 получает предупреждение от модератора
Прямое нарушение Регламента.
3.8. Общение с модераторами по вопросам непосредственной их работы ведётся только в личной переписке на сайте. Прочие каналы общения с модераторами (на этом или других сайтах) по данным вопросам недопустимы.


активист

Ссылка на сообщение 2 ноября 2025 г. 21:25  
цитировать   |    [  ] 
цитата скунс
А зачем смешивать фронду и членовредительство?
Вопрос к вам, а не к гимназистам.

Обрезание само по себе не може, строго говоря, трактоваться как членовредидельство, коли она является непременным признакорм принадлежности особи мужского пола к определённым восточным конфессиям иили даже больще — культурам.
Ну и затем, конечно, что такая эскалация абсурда мне показалась уместной и забавной, а я вообще люблю пошутить... и очень не люблю фанатиков


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2025 г. 23:29  

сообщение модератора

lisa-sklissa, скунс (и все кто попытается к ним "примкнуть") — оффтоп закончен.
Обсуждаем книги серии "Литературные памятники" ("эскалации абсурда" оставляем себе, любимым).


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2025 г. 11:36  
цитировать   |    [  ] 
Развёртка наружной обшивки Казаноаы


авторитет

Ссылка на сообщение 8 ноября 2025 г. 19:51  
цитировать   |    [  ] 
цитата C.Хоттабыч
цитата Bansarov
если текст таков, что нормальный комментарий к каждой его строке — это масштаб кандидатской диссертации, то нужно ли тратить место на полках людей несколькими десятками страниц с выписками из БСЭ в каждой книге, называя их при этом "комментариями" или "научным аппаратом"? Дадут ли эти несколько десятков страниц какое-то принципиально иное качество понимания текста и контекста?

Если читатель мало подготовлен, то и "выписки из БСЭ" ему будут полезным подспорьем в виде комментариев к тексту, а сам по ссылкам и по специальной литературе он лазать не будет. Тут есть некоторый порочный круг: читатель, которому в лом изучать первоисточники или труды экспертов, как раз и окажется слабо образованным и нуждающимся даже в простеньких комментариях.

Это воззрение, даже если и считать его верным, актуальность свою имело в прошлую геологическую эру. Когда книгу пытались сделать самодостаточной, даже если её читают на необитаемом острове без доступа к другой литературе, БСЭ, СЭС, интернету.
Зачем сейчас в комментариях к книгам продолжают наличествовать примечания словарного типа, т.е. поясняющие фамилии исторических лиц или мифологические персонажи, или пресловутые даты жизни Оскара Норвежского? В Википедии про это будет написано больше, лучше и системнее, чем в скупой строке бумажного комментария. К комментариям в серии ЛП у меня, кстати, не так уж много в этом плане претензий, здесь лучше будет взять пример более худлитовских изданий. Вот например "Декамерон" в БВЛ. Мне видится, что комментарием к этой книге явился бы обзор параллелей её сюжетов с другими сюжетами мировой литературы, прошлыми и последующими, и это масштаб отдельного исследования в отдельном переплёте. А что даёт читателю 25 страниц однострочных примечаний, кто из упомянутых Боккаччо лиц являются реальными, а кто вымышленными? Какое повышение качества прочтения текста и контекста даёт читателю эта информация?
И интернет можно спрашивать хоть по каждому слову, хоть по каждой встреченной реалии или отсылке. А бумажный комментатор всё равно прокомментирует текст случайно и выборочно. У меня очень редко бывает такое, чтобы меня заинтересовало что-то в тексте, я полез в комментарии, и получил бы ответ, т.к. там была бы откомментирована именно эта строка. Нескольких таких попыток мне всегда хватает, чтобы перестать мотать книгу туда-сюда и сосредоточиться на тексте, а комментарии я читаю (если вообще читаю) потом. Самый полезный их вид — это переводческие комментарии, когда переводчик констатирует двусмысленные, тёмные или непереводимые места оригинала, и как он с ними справился. Сейчас читаю, почти освоил "Шумеро-аккадский эпос Нинурты", так там переводческие комментарии Емельянова — это даже не комментарии к тексту, это второй слой того же текста, без которого читателем было бы потеряно очень много важного. Такие комментарии и читать приятно, и места на полке они заслуживают.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 ноября 2025 г. 20:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата fbk
цитата Bansarov
Не следует ли предпочесть парадигму, в которой читателю даётся голый текст и рекомендованная библиография списком?

А ссылку на библиографию Николаева я давал. Умение работать с литературой предполагает у читателя как минимум кандидатскую диссертацию.

Без обид, но высказывание это лишний раз подтверждает мою всегдашнюю убеждённость, что стать кандидатом каких-нибудь гуманитарных наук — дело очень несложное. Названия кандидатских диссертаций по филологиям-историям-политологиям, неотличимые от названий школьных сочинений или проектов средней руки, невольно подталкивают к таким мыслям.
Если умение работать с литературой (навык, так-то усваиваемый опять же в школе, а уж особенно в современной школе) — это уровень как минимум кандидата наук, то я ну даже не знаю. Мне может тоже как-нибудь на выходных написать кандидатскую по чему-нибудь гуманитарному? Главное, из википедийных копипаст поудалять все синие надстрочные ссылки, ни одной не пропустить, вот это сложная и ответственная часть работы.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх