Олаф Стэплдон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Олаф Стэплдон. Обсуждение творчества. Схожие писатели - футурологи, космисты и трансгуманисты.»

Олаф Стэплдон. Обсуждение творчества. Схожие писатели - футурологи, космисты и трансгуманисты.

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 15 июля 17:31  


активист

Ссылка на сообщение 15 июля 18:16  
Роман Стэплдона "Тьма и Свет" (полный текст, англ.)

Всем любителям Стэплдона : тот самый секретный роман Стэплдона, который крайне редко обсуждается и издаётся на русском. Нигде его уже не достать, но... есть вариант перевести через ии. Пророчеств там больше, чем во всех предыдущих книгах, но есть особенность — речь идёт буквально о самом близком будущем человечества. Будущем пугающем, кровавом и безысходном. Это даже хлеще 1984 — это полный кошмарный ужас тоталитаризма. Я этот мрак читал 2 месяца с перерывами , очень жестоко, очень страшно.

Издан в 1942г


авторитет

Ссылка на сообщение 15 июля 18:34  
цитата Председатель Кил
очень страшно.

«Страшно, очень страшно. Мы не знаем, что это такое. Если бы мы знали, что это такое, мы не знаем, что это такое».


активист

Ссылка на сообщение 15 июля 19:26  
рецензия на 'Тьма и Свет" Стэплдона

Вся суть проблематики этого текста...

И кстати финал части "Тьма" похож на "Час Быка" Ефремова : причина краха цивилизации совпадают буквально.


активист

Ссылка на сообщение 15 июля 19:30  
Существует рецензия Дональда Уоллхейма (того самого) на "Тьма и свет" Стэплдона, она в фэнзине 40х годов, вроде хранится в университете каком-то в Канзасе. Частично номера фэнзина выложены, но нужного среди них нету...


активист

Ссылка на сообщение 15 июля 23:00  
Оказывается есть пересказ романа Тьма и свет" (1942) Стэплдона на южнокорейском языке.
Вот уж когда реальность перекрывает любую фантастику.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 июля 09:10  
цитата Председатель Кил
Оказывается есть пересказ романа Тьма и свет" (1942) Стэплдона на южнокорейском языке.

Вот если бы на северокорейском был перевод, вот это была бы фантастика :-D
–––
Каждый охотник желает знать секрет форума.


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 09:49  
Вот бы найти отзывы на "Тьма и свет" 40х годов и Уолхейма... но увы, пока не густо. Нужны сканы журналов, их не достать. Может у кого есть доступ к платным ИИ ?


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июля 12:20  
цитата Председатель Кил
нужного среди них нету


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 12:27  
Politics and the Artist: The Aesthetic of Darkness and the Light
Robert Crossley
Science Fiction Studies (1982)

Вот еще знаменитая статья того самого Роберта Кроссли о романе "Тьма и свет" Стэплдона, написанная ДО его книги о Стэплдоне — в период непростых событий 1982г. Статья выложена в условно-бесплатном режиме, можно почитать.


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 12:31  
magister мерси


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 12:53  
Примечательная рецензия на “Darkness and the Light” by Olaf Stapledon. Methuen & Co., London. 1942г, автор — Дональд Уоллхейм

Написано прямо в период второй мировой войны — однако пророчество Стэплдона обращено вовсе не туда, куда смотрели авторы типа Бурдекин с ее "Ночью свастики" (который написан до ww2, в 1937). Не на запад, а на восток...


It is always welcome news when Olaf Stapledon writes a new novel. Stapledon uses a vast canvas; his Last and First Men and The Star Maker are probably the most far-flung fantasies we have.
The book is intended as an allegory of the issues we face in this war—a war, as Stapledon sees it, of Darkness against the Light. By Darkness, he means forces tending to keep mankind in tyranny and ignorance, and, by Light, those tending towards democracy and knowledge. He begins by deliberately jumping past the present war, so as not to confine himself to events which might be out-dated. He believes this same crisis will come up again in several hundred years, when two great despotic Dark regimes—China and Russia—constitute the two remaining world powers, and the plateau land of Tibet alone has freedom and the democratic institutions of the Light.
At this point, Stapledon depicts two separate futures for mankind. In the first future, Tibet attempts to undermine tyranny and win the world for the Light. It fails and the world goes down into ever deepening Darkness and misery. Fascism clamps its thought-censors into the very brains of men, and after a million years’ steady decline a degenerate mankind disappears entirely. In the second future, Tibet succeeds and causes the two Dark forces to be defeated. After a long struggle, Light comes out on top and a world-wide Utopian order is established. Mankind advances. After a million years it reaches the apex of its career and prepares to give way to a greater type of life.


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 13:19  
знаменитая статья Кроссли о романе "Тьма и свет" Стэплдона

The Aesthetic of "Darkness and the Light"
Robert Crossley

Science Fiction Studies

Vol. 9, No. 3, The Science Fiction of Olaf Stapledon (Nov., 1982), pp. 294-305 (12 pages)

Published By: University of California Press

Можно причитать бесплатно при регистрации


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 14:15  
Самый эпический и знаменитый роман Павловски — эпопея "Путешествие в страну 4 измерения" (1912г) : взрывной, шокирующий, стэплдоновский по стилю текст — история будущего. Там и мутанты, и механоэволюция, и коллективный разум и много чего еще. Предвосхищены идеи и Лема, и Кларка, и Стэплдона. Масштаб там конечно не миллиарды лет, но стиль похож.
Брайан Стэблфорд раскопал этот текст спустя чуть ли не век после публикации , перевел и издал в сша. И Стэблфорд и " Энциклопедия фантастики" Никколса и Клюта сравнивают текст с 'Последними и первыми людьми" Стэплдона. Роман сложный, представляет из себя мириады маленьких главок-рассказов, которые вьются вокруг довольно сложных и спорных философских тем. По сути это такой аналог "Кибериады" или 'Путешествия Йона Тихого" Лема, но написано все до 1й мировой войны.

"Гастон де Павловски и массовое чтение во Франции" (статья)


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 14:34  
"Путешествие в страну четвёртого измерения" Гастон Де Павловски (версия 1912г, франц. язык)

Есть ещё более полная версия 20х годов с рисунками Леонара Сарлуи. Сами рисунки конечно выложены , а вот все поздние реакции (расширенная версия романа) доступны только на итальянском и в магазинах на английском.


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 14:50  
Из сетевой рецензии на "Путешествие в страну 4 измерения" Гастона Де Павловски :


Путешествие Гастона де Павловского в Землю Четвертого измерения, написанное между 1895 и 1912 годами, предшествует «Последним и первым людям» Олафа Стэпплдона. В этой потрясающей истории будущего мы посетим уникальную эпоху Левиафана, когда колоссальная сущность окутала людей, как клетки в гигантском теле, время Научной тирании, когда саванты правили человечеством, и, наконец, Великое идеалистическое Возрождение, или Эпоху Золотого орла, когда постигается четвертое измерение. Мы встретимся с гомункулами и суперменами, интеллектуальными машинами и гигантскими микробами. «Много примитивной футуристической фантастики теперь кажется банальной в своих ожиданиях, но в будущей истории Павловского нет ничего банального. Сюрреализм его футуристических виньеток, особенно тех, которые касаются атомных и биотехнологий в научную эпоху, получил новое дыхание благодаря фактическим достижениям в современной науке» (с) Брайан Стейблфорд.


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 15:36  
"Мир через 50 лет" Уинстон Черчиль статья Черчиля от 1931г , где он прямо повторяет идеи из романа Стэплдона "Последние и первые люди".


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 16:13  
лекция о романе Гастона Де Павловского 'Путешествие в страну четвёртого измерения"

Лекция носит академический характер и даёт хорошее понимание того, почему роман так ценят в Европе. Прочитал литературовед К.А.Чекалов — главный специалист в России по творчеству Гастона Де Павловского.
Прочитана им в институте им. Горького (Москва)


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 16:45  
рассказ Лема "Правда"

Похоже , что пан Станислав немножко был под прямым влиянием повести "Пламя" Стэплдона.
Повесть "Пламя" написана в 40е, а рассказ Лема — в 60е. Сюжет конечно не 1 в 1, но похоже весьма. Чем-то мне версия Лема кажется интересней.


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 17:36  
За всю историю ссср стэплдон-стайл текстов было как кот наплакал:
"Страна Гонгури" Итина с его финалом-космогонической феерией в стиле "Создатель звезд".

Роман "Мы" Замятина, где описано нечто вроде тегмаркианства (переустройство вселенной).

Рассказ Платонова 'Потомки солнца" — тегмаркианство

роман Гончарова "Межпланетный путешественник" — улетели в соседнюю вселенную на космоплане.

"За миллиард лет до конца света" АБС — повтроена идея "Создателя звезд" Стэплдона (они его читали, есть воспоминания).

"Люди как боги" Снегова — его даже в зарубежных энциклопедиях описывают как русский аналог "Стэплдона". Экскурсия по Вселенной в стиле "Создателя звезд".

Но... в сторонке от этого всеми забытый писатель Колпаков (тот самый) написал в 1968г рассказец 'Нетленный луч" в котором именно в стиле Стэплдона описано, как большевики-коммунары основали цивилизацию, которая жила бесконечно в эонах времени пока... не кончилось само ВРЕМЯ. Что придумают наследники Ленина через миллионы лет?
"Почитайте и узнайте сами"

"Нетленный луч"
Страницы: 123...89101112    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Олаф Стэплдон. Обсуждение творчества. Схожие писатели - футурологи, космисты и трансгуманисты.»

 
  Новое сообщение по теме «Олаф Стэплдон. Обсуждение творчества. Схожие писатели - футурологи, космисты и трансгуманисты.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх