Запомнившиеся фразы из книг


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Запомнившиеся фразы из книг»

Запомнившиеся фразы из книг

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 21 сентября 2010 г. 19:33  
цитировать   |    [  ] 
Чак Паланик "Бойцовский клуб"
Только потеряв все, мы становимся свободными, чтобы сделать все что угодно.

От того, что ты засунул в жопу перо, ты еще не стал павлином.

Поколения работают на работах, которые ненавидят, чтобы покупать вещи, которые им не нужны

Заводишь друга, друг жениться, и у тебя больше нет друга.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 сентября 2010 г. 20:09  
цитировать   |    [  ] 
"— Вы, конечно, знаете Ивана Михайлыча, что обер-кондуктором ездил. Бестия, я вам скажу! Честнейший человек, благороднейший, но мерзавец в своем роде, архаровец... То есть, не мерзавец, а так себе... гений в своем роде, коршун... Приходит он однажды на «Живодерово» с поездом... С товарным он ездил. В пассажирские его не производили, потому что женщин он не мог видеть равнодушно: припадок с ним делался."

А.П. Чехов "Рыцари без страха и упрека"


новичок

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 13:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата

На следующий день Валерия Архангельская, в девичестве Мохович, имела с Марусей крупный филологический разговор. После чего обе пошли к блондинке пить чай и сочувствовать трудной женской доле.
Даньку пить чай не взяли.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 20:41  
цитировать   |    [  ] 
"Я вошел в дом человека, которому доверял, как брату. Иначе говоря, совсем не доверял." — Роджер Желязны "Ружья Авалона"
–––
Верные слова не изящны... (Лао Цзы)


авторитет

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 21:15  
цитировать   |    [  ] 
Любовь любит любить любовь. Джеймс Джойс "Улисс". Кто знает, как это по-английски?
–––
любознательный


миродержец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 21:39  
цитировать   |    [  ] 
Льюис Кэрролл "Алиса в Стране Чудес"
Если в мире все бессмысленно, что мешает выдумать какой-нибудь смысл?

Если бы это было так, это бы еще ничего, а если бы ничего, оно бы так и было, но так как это не так, так оно и не этак! Такова логика вещей!


миродержец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 21:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата ilsvetlan

Кто знает, как это по-английски?


"He's a nice pattern of a Romeo and Juliet. Love loves to love love."


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 22:26  
цитировать   |    [  ] 
Недавно всплыло в голове:-) Это "Речи высокого" из "Старшей Эдды":
"День хвали вечером,
Жен — на костре,
Меч — после битвы,
Дев — после свадьбы,
Пиво — коль выпито,
Лед — коли выдержит".
–––
Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 22:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Mierin

Это "Речи высокого" из "Старшей Эдды":


Больно уж выхолощенный перевод, есть другие:

Ведь мудрый хвалит день ко сну,
Лед — перейдя, зарыв — жену,
Невесту — вздрючив до венца,
И лишь заездив — жеребца.

Или:
The wise at nightfall praise the day,
The wife when she has passed away,
The ice when it is crossed, the bride
When tumbled, and the horse when tried.


новичок

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 22:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата

И, наконец. Блок вооружил против себя всех тем, что, опоздав к завтраку на полтора часа, весь в грязи, он, вместо того чтобы извиниться, сказал:
— Я никогда не поддаюсь влиянию атмосферных пертурбаций, условный счет времени для меня не существует. Я бы с удовольствием ввел в обычай курение опиума или ношение малайского кинжала, но я никогда не пользуюсь орудиями неизмеримо более вредными и притом пошло мещанскими — часами и зонтиком.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 22:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kniga

Love loves to love love."
Красиво. И на мой взгляд, больше смысла. Спасибо.
–––
любознательный


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 22:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kniga

Больно уж выхолощенный перевод

А в томике из БВЛ мог быть другой?;-)
–––
Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 22:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kniga

Больно уж выхолощенный перевод, есть другие:
Спасибо, других не надо8:-0. Первый как-то приличнее.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 22:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

Спасибо, других не надо. Первый как-то приличнее.


All Hail честным переводам!


авторитет

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 23:26  
цитировать   |    [  ] 
Те, кто до сих пор больше всего любили человека, всегда причиняли ему наисильнейшую боль; подобно всем любящим, они требовали от него невозможного.
–––
I'm a model of fucking perfection.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 сентября 2010 г. 09:24  
цитировать   |    [  ] 
Нил Гейман «Американские боги»
Сегодняшнее будущее — это завтрашнее прошлое.

Религия – это место, на котором стоят, с которого смотрят и действуют, возвышенность, дающая точку зрения на мир.

Когда не знаете местности, дорога кажется длиннее – замечали когда нибудь? В первый раз идешь как будто целую вечность, а потом раз – и на месте?


новичок

Ссылка на сообщение 26 сентября 2010 г. 10:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Она все над ним делала только для себя и говорила ему, что она делает для себя то, что она точно делала для себя как такую невероятную вещь, что он должен был понимать это обратно.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 сентября 2010 г. 10:26  
цитировать   |    [  ] 
"Всё хорошее или безнравственно, или вредно, или незаконно." П.Г. Вудхауз
–––
Проснулась, умылась, нарядилась, улыбнулась и пошла украшать мир!


магистр

Ссылка на сообщение 26 сентября 2010 г. 10:38  
цитировать   |    [  ] 
"Не надо расчёсывать болячку памяти без необходимости" В.Пелевин
"Лучший аргумент против демократии-пятиминутная беседа с рядовым избирателем" У.Черчилль
"Чтобы слушать других, самому надо молчать" У.Ле Гуин
"Из всех усилий самое трудное-воздержание языка.Оно же и самое нужное" Л.Н.Толстой
"Худших всегда большинство" А.Громов


миродержец

Ссылка на сообщение 26 сентября 2010 г. 13:35  
цитировать   |    [  ] 
«Метро 2033» Дмитрий Глуховский
Страшна не сама смерть. Страшно ее ожидание.

Боже, какой прекрасный мир мы загубили.

Человек всегда умел убивать лучше, чем любое другое живое существо.
Страницы: 123...678910...858687    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Запомнившиеся фразы из книг»

 
  Новое сообщение по теме «Запомнившиеся фразы из книг»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх