Нил Гейман


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Нил Гейман»

Нил Гейман

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 15 октября 2005 г. 20:51  
Есть маленькие проблемы с идентификацией следующих рассказов Нила Геймана:
Корица
Специальное предложение
Эти переводы есть на Лавке Миров
–––
(Из известного мультфильма)
- А за что? - Просто так!!! :)))


магистр

Ссылка на сообщение 15 октября 2005 г. 22:06  
поправте (требуется помощь в идентификации некоторых рассказов Кларка!)
=)
–––
ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах)


авторитет

Ссылка на сообщение 15 октября 2005 г. 23:11  
vad, +


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 октября 2005 г. 23:31  
Недопонял вопрос:
"Специальное предложение" / "Мы можем дать скидку на опт" [We Can Get Them For You Wholesale] (1989)
Это же прямо на Лавке Миров написано.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 октября 2005 г. 09:49  

цитата Dark Andrew

Недопонял вопрос:
"Специальное предложение" / "Мы можем дать скидку на опт" [We Can Get Them For You Wholesale] (1989)

Дело в том что у меня проблемы с шрифтами и текст этого рассказа при распаковке превращался в абракадабру!
Dark Andrew спасибо за помощь исправлю!

цитата vad

поправте (требуется помощь в идентификации некоторых рассказов Кларка!)

да это я лоханулся извините
–––
(Из известного мультфильма)
- А за что? - Просто так!!! :)))


миротворец

Ссылка на сообщение 16 октября 2005 г. 09:55  
А насчет рассказа Корица: его упоминания на официальном сайте Геймана вообще нет. Да и вообще нет нигде кроме Лавки миров:-[
–––
(Из известного мультфильма)
- А за что? - Просто так!!! :)))


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2005 г. 21:11  
Насчёт Корицы — :-[
см. мой сайт — http://bibliograph.ru/Biblio/G/GAIMAN_N/G...
Там есть ссылка на оригинал.
–––
Всегда!


миротворец

Ссылка на сообщение 22 ноября 2005 г. 07:40  

цитата kmk54

Там есть ссылка на оригинал.

Огромнейшее спасибо!
–––
(Из известного мультфильма)
- А за что? - Просто так!!! :)))


миротворец

Ссылка на сообщение 17 февраля 2006 г. 13:09  
"Коралина" перемещена в повести. Почему я её в романы пихнул — я так и не понял???
–––
(Из известного мультфильма)
- А за что? - Просто так!!! :)))


миротворец

Ссылка на сообщение 3 марта 2008 г. 10:46  
Есть определенноё замечание по последнему сборнику "Хрупкие вещи". Первая часть "Предисловие" это рассказы почему был создан тот или иной рассказ. А вот в качестве бонуса добавлен самостоятельный рассказ "Картограф" (ну что-ли как подглавка внутри предисловия). Но вещь самостоятельная и потому приравнивать не стоит.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 марта 2008 г. 11:18  
Kons исправлено
–––
(Из известного мультфильма)
- А за что? - Просто так!!! :)))


миротворец

Ссылка на сообщение 3 марта 2008 г. 11:23  
Тогда так и по предыдущему сборнику Геймана надо. Там ведь тоже рассказ спрятан в предисловии... 8-)


миротворец

Ссылка на сообщение 3 марта 2008 г. 11:26  
Как он там назывался не помните? А то у меня книги на работе нету;-)
–––
(Из известного мультфильма)
- А за что? - Просто так!!! :)))


миротворец

Ссылка на сообщение 3 марта 2008 г. 12:16  
В таком порядке:
1. Гадая по внутренностям: рондель
2. Предисловие (в нем Свадебный подарок)
3. Рыцарство


миротворец

Ссылка на сообщение 3 марта 2008 г. 12:21  

цитата Claviceps P.

В таком порядке:

Почему в содержание не добавить просто "Предисловие"?


миротворец

Ссылка на сообщение 3 марта 2008 г. 12:22  
Саша, спасибо, исправил
–––
(Из известного мультфильма)
- А за что? - Просто так!!! :)))


миротворец

Ссылка на сообщение 22 декабря 2008 г. 11:26  
Дурацкий вопрос...
Есть раздел "Книги для детей". Это, конечно, все хорошо, но...

1997 The Day I Swapped my Dad for Two Goldfish — графический роман.
2003 The Wolves in the Walls — небольшая иллюстрированная история, 56 стр.
2004 Melinda — короткая история с обилием иллюстраций.
2008 The Dangerous Alphabet — рассказ-азбука с обилием картинок

Согласись, "Коралина" на этом фоне выделяется. Ее объем больше раза в три чем у любой из этих книг.
Наверное, это было бы не правильно и все же... чтобы хоть как-то сие выделить можно было бы вернуть ее в раздел "романы" с какой-нибудь пометкой...
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 декабря 2008 г. 13:18  

цитата negrash

вернуть ее в раздел "романы" с какой-нибудь пометкой...

Чтобы ни решили, но "Коралина" — не роман, а повесть. В "повести/рассказы" ее и нужно, по-моему, переместить.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 декабря 2008 г. 18:46  

цитата Petro Gulak

Чтобы ни решили, но "Коралина" — не роман, а повесть. В "повести/рассказы" ее и нужно, по-моему, переместить.


Согласен, "Коралина" — повесть. Однако, большая повесть и издается отдельно...
Сложный, однако, вопрос...
В общем, на усмотрение...
Но что-то делать надо... или не надо?..
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


новичок

Ссылка на сообщение 13 июля 2010 г. 11:20  
впервые на русском — эссе Нила Геймана о Бредбери, встреча с читателями в Москве и твиттер-конференция http://www.netslova.ru/vandich/gaiman.html
Страницы: 12    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Нил Гейман»

 
  Новое сообщение по теме «Нил Гейман»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх