Брайан Олдисс

Здесь обсуждают тему «Брайан Олдисс» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Брайан Олдисс» поиск в теме

Брайан Олдисс

Страницы: [1]  написать сообщение
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 мая 2009 г. 02:56  
Обнаружил ошибку на Библиографе: "Летающий червяк" и "Вирус бессмертия" — разные рассказы! Поскольку аннотация Ank'а и отзыв sanchezzzz'а именно на "Вирус...", внёс "Летающего червяка" заново. Соответственно, тем, кто оценивал именно "Летающего червяка", придётся перезадать оценку.

Соответствующего "Вирусу..." оригинального названия пока не нашёл.
–––
Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают.
С. Ежи Лец


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 мая 2009 г. 03:46  
"Вирус бессмертия" — то же, что и "Кровообращение". Объединил.
–––
Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают.
С. Ежи Лец


миротворец

Ссылка на сообщение 12 мая 2009 г. 16:54  

цитата olvegg

Обнаружил ошибку на Библиографе: "Летающий червяк" и "Вирус бессмертия" — разные рассказы!

О! Я давно это подозревал. Потому и не оценивал. Теперь сделаю это с чистой совестью, тем более что "Червяка" очень люблю.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 февраля 2010 г. 17:56  
olvegg
Не могу говорить точно, но по-моему рассказы
1. "Вне досягаемости"
2. "Все слёзы мира"
3. "Кто может заменить человека?"
4. "Профиль увядания"
5. "О, Ишраиль!"
6. "Стимул"
7. "Генетический улей"
8. "Секрет могущественного города"
9. "Амёба-визитер"

являются частями цикла "Галактики, как песчинки". Они являются вроде как этапами истории будущего по Олдиссу, имеют общую объединяющую их красную линию, даже общих героев. В той редакции, что я читал, они объединены интерлюдиями, имеют пролог в начале. Их можно рассматривать даже, как роман в новеллах. Вроде "Города" Саймака.
А ещё в том варианте, который мне достался, они имеют дополнительные названия. Соответственно:
1. Тысячелетие войн
2. Тысячелетие бесплодия
3. Тысячелетие роботов
4. Тысячелетие смешения
5. Мрачное тысячелетие
6. Звёздное тысячелетие
7. Тысячелетие мутантов
8. Тысячелетие мегаполисов
9. Последнее тысячелетие

Может есть смысл объединить в цикл?
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 февраля 2010 г. 18:04  
Т.е. вы имеете в виду вот этот сборник?
http://fantlab.ru/work136642


миротворец

Ссылка на сообщение 19 февраля 2010 г. 18:08  
Dark Andrew
Ну, да.
Я имел в виду, что рассказы не объединены в цикл в библиографии, хотя похоже им являются.
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 февраля 2010 г. 18:18  
Не стоит, скорее нужно описание в самом сборнике. И такое же добавить в The Canopy of Time
Там нет связок, как таковых.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 февраля 2010 г. 18:58  

цитата drogozin

Вроде "Города" Саймака

В "Городе" общность отдельных историй очевидна, а здесь — не настолько...

цитата Dark Andrew

Там нет связок, как таковых.

Между рассказами там есть микровставки — http://www.philsp.com/homeville/ISFAC/t16...
Понятно, что сборник концептуальный, но с циклом спорно конечно... Лучше примечанием...
А то тогда например и у Черри вот этот сборник тоже циклом делать? ???


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 февраля 2010 г. 01:27  
Добавил примечание.
–––
Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают.
С. Ежи Лец


миротворец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2010 г. 20:11  

цитата Dark Andrew

Не стоит, скорее нужно описание в самом сборнике

цитата Claviceps P.

В "Городе" общность отдельных историй очевидна, а здесь — не настолько...

цитата Claviceps P.

Понятно, что сборник концептуальный, но с циклом спорно конечно... Лучше примечанием...

Хорошо. Просто мне показалось, что этот момент выпал из внимания при составлении библиографии.
Ну а как насчёт названий? Где все эти тысячелетия? Войн, бесплодия и т.д.?
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 2010 г. 21:35  
Не нашёл оригинальных названий этих интерлюдий. Так ли уж они нужны? По-моему, самостоятельной ценности они не представляют.
–––
Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают.
С. Ежи Лец


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 2010 г. 22:48  

цитата olvegg

Не нашёл оригинальных названий этих интерлюдий. Так ли уж они нужны? По-моему, самостоятельной ценности они не представляют.

Названия вот: http://www.philsp.com/homeville/ISFAC/t16...
Вставить нужно именно так — это не альтернативные названия рассказов, а мини-вставки — "связывающие материалы" — их надо сделать неактивными между рассказами сборника.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 2010 г. 23:20  
Так?
А в "The Canopy of Time" связок получается нет.
–––
Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают.
С. Ежи Лец


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 2010 г. 23:26  

цитата olvegg

Так?

Ага

цитата olvegg

А в "The Canopy of Time" связок получается нет.

Либо есть, но просто не указаны.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 2010 г. 23:30  
И вообще, непонятно, связки ли это.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 2010 г. 23:41  
Ну, это интерлюдии, в которых рассказывается краткая история произошедшего в мире между рассказами.
–––
Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают.
С. Ежи Лец


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2010 г. 08:11  
Dark Andrew olvegg
Ну. Как вариант.
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.
Страницы: [1]

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Брайан Олдисс»

 
  Новое сообщение по теме «Брайан Олдисс»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх