Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 16:42  

цитата Silverblood

я бы к этому определению приплёл как-нибудь саспенс. Ибо это ключевая особенность жанра наряду с иррациональным. Понятно, что саспенс не только в ужасах присутствует, но без него хоррор уже точно не хоррор.

Саспенс — это инструмент.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 16:50  

цитата Pavinc

определение хоррора через иррациональность, которое дал Karnosaur123.

Так человек же вроде в лоб сказал и про маньяков потом.
"Превращение" Кафки — иррационально? Да! Страшно? По тем временам — да в каком-то смысле. Ужасы? Нет! "Голем" Майринка — иррационально? Да куда покруче Лиготти по теме двойников, видений и снов будет, язык получше, а уж сюжет — не мне решать. Страшно? Ну, как и вся сюрреалистичность! Ужасы? Ни разу — классика! Так что нужно подкорректировать ваше определение под определенные рамки.:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 17:02  

цитата Valentin_86

Ужасы? Ни разу — классика!


Каким местом первое мешает второму?


авторитет

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 17:02  
да в общем-то и Судные Дни — та же история. финал чудовищно безобразный, полная дрянь
так что... доверия этому вашему Нэвиллу мало
финал самое сложное
нагнать атмосферу в начале намного проще


авторитет

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 17:12  
Нет у Нэвилла никаких проблем с финалами. Герои сражаются и не желают принимать обстоятельства, в которые попадают — значит, заслуживают пережить ту дичь, что с ними происходит. А если чудовище из плоти и крови и вообще имеет человеческое происхождение, то и "человеческие" методы борьбы с ним в книге легитимны.
–––
"Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов


активист

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 17:25  
cimmerianmoon читал классический ужастик ничего особенного


магистр

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 17:33  

цитата Sergei789

финал самое сложное
нагнать атмосферу в начале намного проще
По сливу концовок Кунц непревзойденный мастер.
Читал романов 5 наверное, и везде одно и тоже — напряженная завязка, нагнетание сверхъестественного ужаса, думаешь что да как, а итоге пшик, вплоть до происков КГБ.
–––
Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.©


миротворец

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 17:44  

цитата Valentin_86

Так человек же вроде в лоб сказал и про маньяков потом.
"Превращение" Кафки — иррационально? Да! Страшно? По тем временам — да в каком-то смысле. Ужасы? Нет!
"Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое..." иррационально, но слишком быстро, так что мы понимаем — перед нами художественная условность. А теперь представим, что его превращение описывается медленно, во всех тошнотворных физиологических подробностях... И будет "Муха". Боди-хоррор.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 18:36  
Черт, всё в цитату ушло.
Ещё раз.

цитата Valentin_86

Так человек же вроде в лоб сказал и про маньяков потом.
"Превращение" Кафки — иррационально? Да! Страшно? По тем временам — да в каком-то смысле. Ужасы? Нет!

"Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое..." иррационально, но слишком быстро, так что мы понимаем — перед нами художественная условность. А теперь представим, что его превращение описывается медленно, во всех тошнотворных физиологических подробностях... И будет "Муха". Боди-хоррор.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 20:11  

цитата Karnosaur123

иррационально, но слишком быстро, так что мы понимаем — перед нами художественная условность.


Вот, кстати — четко в яблочко. У Кафки это явная метафора и читатель понимает, что не ради рассказывания самой по себе истории о превращении человека в насекомое, а ради каких-то подтекстов и иносказаний. Если сместить фокус на сам процесс, то как и было сказано — получится хоррор.


магистр

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 21:26  

цитата Karnosaur123

, но слишком быстро, перед нами художественная условность.

Ээээ, поспорил бы...Мэсси очень хорошо так приводила примеры первых предложений произведений как раз таки в духе Кафки (пересказываю, не совсем точно): "Когда он открыл бардачок, то ожидал увидеть документы на машину и водительские права, но никак не аккуратно отпиленную сморщенную руку", "что, если светофор начинает постоянно мигать с красного на желтый, и снизу мелькает подпись — у вас остался один час", "если на переходе среди обычных людей вы видите кого-то, у кого только один глаз, да и то посередине лба", "если из мусорного бака начинает среди бела дня выползать что-то", "наступил сентябрь, и Рэнни больше не любил Пинки. Пришло время ехать на выставку, и Рэнни задумался — а нужно ли ему это вообще....(Пинки, кажется, переводился где-то в сети, не помню?)" и т.д. — там у неё в статье куча прикольных примеров, где как раз сразу в лоб, и с такими вот условностями. И читатель что понимает — что это условность, метафора или?


миротворец

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 21:49  

цитата Valentin_86

И читатель что понимает — что это условность, метафора или?

Пожалуй, я неточно выразился.
Важную роль играет концентрация иррационального. После превращения Грегора в насекомое что мы видим дальше? Вполне себе семейную драму. Ирреальное у Кафки мелькнуло один раз, сыграв свою роль, и уступило место иным темам.
Вот начало рассказа Джо Хилла, вдохновленного "Превращением":

цитата

Фрэнсис Кэй очнулся от сновидения — не столько тревожного, сколько возбуждающего — и обнаружил, что превратился в насекомое. Он не удивился, потому что предполагал, что такое может случиться.

Такая же условность. Но дальше...

цитата

Он думал, как ему выбраться из комнаты. Над кроватью были окошки, но они слишком малы, чтобы пролезть в них, — несколько прорезей в стене с фут высотой. Взгляд Фрэнсиса упал на кровать, и он замер, ошеломленный. Ночью он сбил все простыни в кучу, в изножье кровати. Теперь их покрывала какая-то белая пенистая масса, и они растворялись в ней… разжижались и чернели, превращаясь в кучку шипящей органической слизи.
В центре металлическая сетка кровати сильно провисала. В углублении лежали сброшенные им одеяния плоти — костюм мальчика, разорванный посредине. Лица Фрэнсис не разглядел, зато увидел руку — сморщенную перчатку бледно-бежевого цвета, пустую, с пальцами, завернутыми внутрь. Пена, что разъела простыни, ручейком стекала к его бывшей коже, и там, где ручеек встречался с плотью, кожа покрывалась волдырями и начинала дымиться. Фрэнсис вспомнил, как испустил газы, как почувствовал сырость между задних лап. Так это сделал он.

цитата

Его правая передняя лапа опустилась отцу на голову, и изумрудный ятаган на ее конце прочертил через его лицо красный разрез. Рана начиналась от правого виска, шла через правую глазницу на переносицу, потом перескакивала через вторую глазницу и на левой щеке тянулась еще дюйма четыре. Нижняя челюсть Бадди упала, придав ему выражение крайнего удивления — как будто его обвинили в чем-то неслыханном и он, шокированный, не знает, что ответить. С оглушительным «бум!» разрядился дробовик, и в усиках Фрэнсиса белыми пульсирующими шарами взорвалась боль. Часть заряда обожгла его плечо, но большинство дробинок угодили в стену. От боли и страха Фрэнсис закричал — тем же резким звуком, словно поющий лист металла, но более пронзительно и громко. Вторая его лапа с размаху опустилась на грудь Бадди, как тесак. Она вошла в плоть с такой силой, что отдача от удара пронзила все суставы лапы до туловища.
Фрэнсис попытался выдернуть застрявшую в теле отца лапу. Он потянул ее и приподнял отца в воздух. Элла непрерывно визжала, закрыв лицо обеими руками. Фрэнсис махал лапой вверх и вниз, стряхивая отца с серповидной оконечности. Бадди вдруг стал бескостным, его руки и ноги мотались бесполезным грузом. Визг Эллы причинял Фрэнсису такую боль, что он чуть не терял сознание. Он швырнул отца на стену, и заправочная станция задрожала. На этот раз лапа высвободилась, и освободившееся тело Бадди скользнуло на пол, сложив ладони на продырявленной груди. На штукатурке остался темный кровавый след. Куда подевался дробовик, Фрэнсис не заметил. Элла сидела на диване, раскачиваясь вперед-назад, визжа и царапая себе лицо. Она явно не осознавала, что делает. Фрэнсис налетел на нее, и в воздухе замелькали его лапы-лезвия. Звук был такой, словно бригада рабочих энергично врубалась лопатами в жидкую грязь. Через несколько минут в комнате все смолкло, кроме этого чавканья.

Т. е. автор соединяет прием-условность и самый прямолинейный классический хоррор: иррациональный образ гигантского насекомого, пожирающего людей, причем тот факт, что еще недавно оно было человеком, лишь усиливает его. Тема эта, по сути, доминирует на протяжении всего сюжета — и это тоже необходимое условие: если бы все эти ужасы произошли в прологе большого романа, а оставшиеся страниц пятьсот были посвящены взаимоотношениям жителей городка, где все это произошло, перед нами был бы не хоррор, невзирая ни на какие ужасы в начале.
Итак, критерии:
1. В произведении должна присутствовать иррациональность, нечто, выходящее за рамки обыденного, при этом обязательно пугающее или враждебное;
2. Иррациональное должно проходить через весь сюжет, составляя основную его часть. Если иррациональность ограничивается лишь единоразовой условностью или не распространяется на всю историю, перед нами не хоррор.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 22:40  

цитата Karnosaur123

1. В произведении должна присутствовать иррациональность, нечто, выходящее за рамки обыденного, при этом обязательно пугающее или враждебное;
2. Иррациональное должно проходить через весь сюжет, составляя основную его часть. Если иррациональность ограничивается лишь единоразовой условностью или не распространяется на всю историю, перед нами не хоррор.

Ну пусть будет так...хотя, скажу честно, страшнее всего мне было изучать теорию струн и индуизм — вот это реально страшные вещи, хоть под допингом их внимать, хоть без;-)


магистр

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 23:07  

цитата Karnosaur123

Итак, критерии:

Интересно, что делать с насквозь иррациональным Линчем. Судя по критериям, Твин Пикс — жуткий хоррор.


магистр

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 23:12  

цитата Pavinc

Интересно, что делать с насквозь иррациональным Линчем. Судя по критериям, Твин Пикс — жуткий хоррор.

давно же всё решено — биззаро..или бизарро.


магистр

Ссылка на сообщение 23 августа 2018 г. 23:29  
Valentin_86, почитал про бизарро-фикшн, если Вы об этом. Не уверен, что подходит. Написано, что движение появилось только в 2005. Думаю, что первый сезон Твин Пикс можно отнести к хоррору, а дальше и концентрация иррационального и его враждебность спадает.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 августа 2018 г. 00:19  

цитата Pavinc

Думаю, что первый сезон Твин Пикс можно отнести к хоррору

К мистическому детективу. Второй — к мистическому триллеру. Третий... да, подумавши, я отнесу его к хоррору.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 августа 2018 г. 00:40  
У Кафки в «Превращении» описываются и достаточно мерзкие детали — о липком следе, который оставлял после себя Грегор, о том, как он загаживал комнату от полученных травм, о муках, причиняемых ему застрявшим под панцирем гниющим яблоком. Да и первые попытки и мучения Грегора перевернуться на живот, его ужас от превращения — да, сейчас это не пугает кого-то, но Кафка точно стремился испугать читателя. Этот рассказ не просто семейная драма, это экзистенциальный кошмар, страх, который близок самому Кафке. Так что это вполне себе кафкианский хоррор, который может напугать «своего читателя».
–––
У меня есть мысль, и я ее думаю


миротворец

Ссылка на сообщение 24 августа 2018 г. 00:53  

цитата Zlydeni

У Кафки в «Превращении» описываются и достаточно мерзкие детали — о липком следе, который оставлял после себя Грегор, о том, как он загаживал комнату от полученных травм, о муках, причиняемых ему застрявшим под панцирем гниющим яблоком. Да и первые попытки и мучения Грегора перевернуться на живот, его ужас от превращения — да, сейчас это не пугает кого-то, но Кафка точно стремился испугать читателя. Этот рассказ не просто семейная драма, это экзистенциальный кошмар, страх, который близок самому Кафке. Так что это вполне себе кафкианский хоррор, который может напугать «своего читателя».

Надо перечитать, значит.
Вообще, я отметил, что многие произведения, вполне заслуживающие звания "хоррор", волею читателя туда не попадают. Например, "Республика Южного Креста" — ведь это зомби-хоррор по сути. Что мы видим на ФЛ? "Фантастика (Роман-катастрофа | Антиутопия )". Из 38 человек за хоррор проголосовали дай Бог трое, один из них я. Та же история с "Роковыми яйцами".
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 24 августа 2018 г. 08:44  

цитата Karnosaur123

Саспенс — это инструмент.
Неотделимый и самый важный. В расширенном определении он, ИМХО, должен быть прописан. Без него не будет "пугающего и враждебного". Лучший пример действительно страшного произведения — "Плот" Стивена Кинга. Подобного нагнетения напруги я пока за всю жизнь не встречал. И волосы в воду страшно опускать было. :-)))
Я это всё к тому, что саспенс — идеологическая основа ужасов. Тот же Кафка, или Кобо Абэ, или "Моряк, которого разлюбило море" Мисимы — стилистические и идейные ужасы. Градус личностного насилия и постепенного выхода ситуации из под контроля тут иногда намного выше, чем в формульных жанровых произведениях. И рацио куда подальше послано. Потому надо бы решить, обсуждаем мы формульную литературу, "чтиво", так сказать, или весь корпус "жутких" текстов. Плюс придётся иметь ввиду ещё и цайтгайст, от него во многом зависит, испытывает ли читатель страх или нет.
Впрочем, для современного состояния жанра ваше определение более чем уместно. :beer:
Страницы: 123...808809810811812...146214631464    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх