| автор |
сообщение |
vfvfhm 
 миротворец
      
|
17 ноября 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Reggie BannisterЕсли вы про "Инсмут", "Хребты", "Шепчущий во тьме", то они вроде лучшими считаются у большинства поклонников. А ведь и в самом деле лучшие! Если прочитать по хронологии целую книжку его рассказов, видно, как он рос как художник! Мне в ГФЛ это тоже очень нравится, что он писатель с историей и развитием.
|
|
|
vfvfhm 
 миротворец
      
|
17 ноября 11:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
У нашего замечательного американиста Андрея Аствацатурова сегодня в ТГ вычитал: "Борхес, как известно, признавался в любви к Лавкрафту. И, в самом деле, в ряде текстов Борхеса, особенно, где бывают сны, явно чувствуются лавкрафтовские настроения и интонации. Но разница между ними глубочайшая. Лавкрафт на фоне Борхеса — это что-то вроде дровосека, широко по североамерикански размахивающего посреди леса топором, и топором же неуклюжими движениями пытающийся вытесать из дерева скульптуру. А Борхес на его фоне — аккуратный резчик, виртуозно работающий лобзиком. Но закон таков, что прежде чем сделать деревянную скульптуру, надо срубить дерево. И не факт, что это легче. Ну, и кроме того этот жест и его следствие — грохот, ужас, опасность, что сейчас тебя раздавит явно масштабнее работы лобзиком, пусть даже гениальной. А вообще прав я или нет — не столь уж важно. Важно, что всё остаётся людям."
Вот смелая метафора в ответ на претензии к ГФЛ ,что он медленный ,вязкий, тягомотный. А тут — дровосек! Мне нравится представлять Лавкрафта этаким варваром от искусства. Шумным, ярким, сокрушительным, чьи деяния будут оказывать влияние сотни лет.
|
|
|
пунчик 
 гранд-мастер
      
|
17 ноября 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vfvfhmне нравится представлять Лавкрафта этаким варваром от искусства. Шумным, ярким, сокрушительным, чьи деяния будут оказывать влияние сотни лет.
ГФЛ и есть ВАРВАР от искусства) На сотню лет — уже оказывает влияние.
|
––– Сейчас к людям надо помягше, а на вопросы смотреть ширше. |
|
|
Нифонт 
 авторитет
      
|
17 ноября 18:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Reggie BannisterЕсли вы про "Инсмут", "Хребты", "Шепчущий во тьме", то они вроде лучшими считаются у большинства поклонников. А этого я и не отрицаю. Лишь указываю, что от манеры раннего Дансейни, на которую опирается так называемый "цикл снов", они предельно далеки.
цитата vfvfhmУ нашего замечательного американиста Андрея Аствацатурова сегодня в ТГ вычитал: Хах. Да, Андрей Алексеевич в своём репертуаре — не фанат ГФЛ, зато глаголом жжёт виртуозно.
Кстати, эту метафору можно развить и в другую сторону, потому что мне Борхес кажется довольно, гм, провинциальным. В его глазах весь мир — словно бы одна большая Аргентина, только топонимы отличаются. Ну да, он виртуозный резчик-миниатюрист — но и узоры создаёт локальные, пускай даже и истинно тревожные. А вот космического размаха недостаёт — даже в "Синих тиграх", даже в трепетно обожаемом "Тлён, Укбар, Орбис Терциус".
|
––– Dziękuję za wiedzę i karę. |
|
|
Грешник 
 магистр
      
|
17 ноября 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Борхес даже написал рассказ по Лавкрафту, странно, что Аствацатуров это не упомянул.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
Нифонт 
 авторитет
      
|
17 ноября 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vfvfhmМне нравится представлять Лавкрафта этаким варваром от искусства. Шумным, ярким, сокрушительным, чьи деяния будут оказывать влияние сотни лет. Кстати, вдогонку — дикарём от искусства Вольтер считал Шекспира. Лестная параллель, правда?
|
––– Dziękuję za wiedzę i karę. |
|
|
vfvfhm 
 миротворец
      
|
|
dnocturne 
 философ
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
17 ноября 21:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
А я думал что "Алеф" или там "Приближение к Альмутасиму". Вообще у Борхеса много такого, что в лавкрафтовщину записать можно. Спасибо
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Грешник 
 магистр
      
|
17 ноября 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Sprinsky "Можно записать" это всё-таки другое. Можно и не записать. А этот рассказ сознательно писался автором как фанфик (до появления слова фанфик), сам Борхес говорил об этом.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
17 ноября 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ГрешникА этот рассказ сознательно писался автором как фанфик (до появления слова фанфик), Рассказ 1973 года. Слово появилось в 1965
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Rovdyr 
 миротворец
      
|
18 ноября 09:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ГрешникБорхес даже написал рассказ по Лавкрафту, странно, что Аствацатуров это не упомянул. При всем моем уважении к Борхесу — рассказ «There Are More Things» весьма посредственный и производит впечатление сумбура.
|
|
|
Reggie Bannister 
 активист
      
|
21 ноября 23:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vfvfhmЛавкрафт на фоне Борхеса — это что-то вроде дровосека, широко по североамерикански размахивающего посреди леса топором, и топором же неуклюжими движениями пытающийся вытесать из дерева скульптуру "подтвердил тот, любя выражаться вычурно и фигурально" (с). Что Лавкрафт бьет в лоб, замечено до Аствацатурова. У Уэллбека одна из глав называется "Технология натиска". А вот из главы "Тотальная бойня" " Нужно прямо сказать, что ГФЛ вовсе не имеет отношения к той элегантной, утонченной, минималистской и сдержанной концепции, которая получает, как правило, все голоса. Вот, например, отрывок из «Пленника фараонов»: «Я видел ужас того, что в египетской древности было самого отвратительно страшного, и я открыл ту чудовищную связь, какая роднила ее испокон веков с гробницами и храмами мертвых. Я видел призрачные шествия жрецов с головами быка, ястреба, кошки и ибиса, которые бесконечной чредою следовали подземельными лавиринфами и проходили в исполинские пропилеи, рядом с которыми человек был не более чем букашка, свершая невыразимые приношения жертв перед неописуемыми божествами. Каменные колоссы ступали в бесконечной ночи и направляли сонмы скалозубящихся антропосфинксов к берегам потоков мрака со стоячей водой. И за всем этим я провидел несказуемое зложелательство первосущей некромантии, всетьмущей и бесформенной, которая с жадностью и на ощупь нашаривала меня в потемках». Подобные произведения эмфатической высокопарности, очевидно, составляют камень преткновения для сведущего читателя; но нужно сразу же уточнить, что эти «экстремистские» пассажи и есть, несомненно, именно то, что предпочитают истинные ценители. В этой тональности Лавкрафт никогда не имел себе равных. Можно позаимствовать у него прием использования математических понятий, топографической привязки каждого места действия драмы; можно перенять у него мифологию, его вымышленный книжный свод демонического; но никогда и помышлять нельзя имитировать эти пассажи, где он теряет всякую стилистическую сдержанность, где прилагательные и наречия нагромождаются вплоть до крайности, где он восклицает в классической горячке стиля: «Нет! Недолжно гиппопотамам иметь человеческих рук, ни держать факелов!» И однако, в этом-то и есть истинная цель."
|
|
|
vfvfhm 
 миротворец
      
|
22 ноября 09:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Reggie Bannister Да спасибо, хорошо сказано! Книжку Уэльбека читал сразу по ее выходе у нас и забыл напрочь. Надо перечитывать! Учитывая, что и Уэльбек один из моих любимых писателей
|
|
|
avlutsenko 
 активист
      
|
22 ноября 10:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Недавно перечитывал того же "Пленника фараонов" в иллюстрированном издании от СЗКЭО, и ностальгически вспоминал о периоде юности, когда Лавкрафт был одним из трех авторов, которых я читал 24/7 
Тогда же, в студенчестве, помню, поспорил с одним приятелем, которому все эти "неописуемости", "бесформенности" и "невыносимости" Говарда нашего Филипа были глубоко непонятны и чужды (он даже посмел назвать Лавкрафта "велеречивым дятлом" ). Тогда-то я и убедился, что Лавкрафт из тех авторов, которые либо резонируют и звенят с сердцем читателя в унисон, либо...ну, либо надо почитать что-нибудь другое.
Уэльбек очень точен в том, что у Лавкрафта не хватало слов выразить собственный запредельный опыт (а у кого бы хватило?), вот он и громоздил эти гипнотические громоподобные несуразности одна на другую.
|
|
|
vfvfhm 
 миротворец
      
|
22 ноября 11:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avlutsenkoУэльбек очень точен в том, что у Лавкрафта не хватало слов В приведенном отрывке ничего об этом нет. Возможно, есть в других местах книги Уэльбека. Но это странное утверждение. Любой, кто попытается имитировать стиль ГФЛ или подражать ему, сразу поймет, какая это трудная задача. Если ты не пишешь галиматью или жалкую пародию, а работаешь всерьез. Главное, повторюсь, что у Лавкрафта четко прослеживается эволюция творчества. То есть работа над словом у него шла буквально с первого произведения и до последнего. Автор, которому "не хватает слов" на такое не способен. У него просто нет рабочего инструмента. Рекомендую поглубже погрузиться в графоманию палпа 1930-х, там очень хорошо видно, как выглядит текст, когда у автора "не хватает слов", и он хватается за все, что под руку подвернется.
|
|
|
avlutsenko 
 активист
      
|
22 ноября 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vfvfhmНо это странное утверждение.
Нет, я имел в виду, что, если смотреть на творчество Лавкрафта как на трансляцию мистического (трансперсонального, запредельного) опыта, как смотрят многие литературоведы и читатели, то для передачи такого опыта любые слова будут приблизительны, независимо от гениальности или бездарности пытающегося их передать. То, что Лавкрафт работал над словом и эволюционировал как писатель, отрицать просто бессмысленно, его черновики же опубликованы и широко известны. То, что он гений (то есть человек с высшей степенью литературной одаренности) тоже несомненно. Просто я о другом писал.
|
|
|