Хорхе Луис Борхес ««There Are More Things»»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Герой новеллы хорошо помнил Красную Усадьбу, с которой были связаны многие воспоминания его юности. Когда-то усадьба принадлежала его дяде. Но дядя умер, и у усадьбы появился новый хозяин, странный и загадочный…
Название — слова Гамлета, обращенные к Горацио.
Входит в:
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «Культ Ктулху», 2000 г.
— сборник «Книга песка», 1975 г.
— сборник «Obras completas. 1975-1985», 1989 г.
— антологию «Дисплей фантастики», 1990 г.
— антологию «Книга песчинок», 1990 г.
— журнал «Иностранная литература №3, 1992», 1992 г.
- /языки:
- русский (20), английский (1), испанский (1), украинский (1)
- /тип:
- книги (22), периодика (1)
- /перевод:
- Б. Дубин (15), В. Левин (1), А. Осипов (3)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Frogman, 4 августа 2024 г.
Связь с древнегреческой тварью в Америке наших дней. Хозяин, продавший свой дом, случайно оказывается рядом и решает зайти... Но в его доме живёт двухголовая мифическая змея!
Не шедевр, только на один раз. Сквамозности маловато. Слишком безбоязненно написано.
jamuxa, 6 апреля 2013 г.
Дань Хорхе Луиса Борхеса Говарду Филлипсу Лавкрафту. Кстати нашему, соотечественнику Григорию Бенционовичу О́стеру, удалось зарифмовать суть «творческой методы страшного рассказа» всего в четыре строки:
«Если ты проснулся в темной комнате
И не видишь ничего ужасного,
В темноте пошарь и обязательно
Что-нибудь ужасное нащупаешь.»
Конечно же, это из оперы «Сон разума рождает чудовищ».
Ужасно-Страшное. Оно рядом – на расстоянии вытянутой руки, на расстоянии чуть слышного шепота,… На расстоянии одного шага воображения, особенно когда оно, или, ещё лучше, врожденная способность к воображению, — заранее, отягощено полным карточным набором пока ещё казенных и черствых (уже подернутых затхлой пленкой плесени обжитой обыденности и при солнечном свете совсем не страшных) штампов. Штампов, услужливо разнесенных по мастям-валентностям: «сумеречное пограничье испуга», «необъяснимый страх», «панический ужас», «пожирающий кошмар»….
Дмитрий Иванович Менделеев, однажды проснувшийся как раз на границе отделяющей воспалённое, — поиском химического смысла, — воображение от болезненного, «пошарил» и «нащупал» — периодическую систему химических элементов…., — и дьявольский пасьянс хаотически разрозненных химических карт сложился в изящную и не противоречивую, — но только для его создателя и нескольких его академических адептов, но ни как для последующих поколений школяров, — колоду…
Вот так, на расстоянии вытянутой руки, — в одной темной-темной комнате, — и Говард Филлипс Лавкрафт выхватил «из темноты» колоду карт, правда уже крапленую Эдгаром Алланом По….
Периодическая система ужасно-страшных элементов. Есть. Вот только что бы ей играть без мухляжа…. Как-то где-то вычитал: «… гений – уже за границей таланта…» Шулеров и наперсточников «от ужасного» несть числа, — приблатненные каталы…. А вот Мастеров, увы…
А что касается Хорхе Луиса Борхеса, то большую часть жизни он прожил «на ощупь», познавая действительность «на кончиках пальцев» до такой степени, что кое-где оставил в нашей реальности сквозные дыры — «зачитал до дыр».... Так и на «лавкрафтовскую» канву рассказа легли чисто «борхесовские» приемы: создание ощущения реальности (путем перечисления реальных, — проверяемых хотя бы энциклопедией, — фактов, персонажей, пространств); замаскированных , — а порой и неприкрытых, -философских рассуждений; неимоверной насыщенности краткого изложения (требующее «медленного» прочтения — для расшифровки вкрапленных в текст «иероглифов смысла»...
Думаю, по теме «если ты проснулся в темной комнате» и строфы из стихотворения Гумилева «Творчество»:
Моим рожденные словом,
Гиганты пили вино
Всю ночь, и было багровым,
И было страшным оно.
...........................................
.......................................
Но я не в силах порвать
Мою зловещую эту
Ночных видений тетрадь.
alex1970, 1 января 2011 г.
Борхес решил написать произведение в стиле Лавкрафта, дань памяти Мастеру. Получился не худший рассказ в череде подражаний, но далеко не лучший у великого аргентинца.
Поместье, наследство, загадочный хозяин, несколько интересных задумок. Но в целом это не то, за что я люблю творчество Борхеса и Лавкрафта.
alex_kr, 4 мая 2008 г.
Данный рассказ Борхес посвятил Говарду Филлипсу Лавкрафту. Сам Борхес признавался, что всегда рассматривал творчество Лавкрафта как некую пародию-подражание творчеству Эдгара Аллана По (что, конечно, не очень приятно слышать), и, видимо, сам Борхес решил попытаться написать некую пародию-подражание произведениям Лавкрафта... Но, как справедливо заметил предыдущий рецензент, «...это все-таки игра на чужом поле... И Борхес эту игру проигрывает...». Хотя конечно идея самого рассказа интересная, и несомненно присутствуют некоторые Лавкрафтовские «приемы»...