Джон Рональд Руэл Толкин ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 28 декабря 2009 г. 19:59  

цитата qpol

Не понимаю, зачем нужны попытки что-то домыслтить за автора. Тем более, когда произведение удалось.
:-)))Только когда произведение удалось, появляется желание в нем разобраться, уточнить, состыковать, пусть и путем "домысливания". Потому как не убаюкивает, а будит мысль. Жаль, если это чувство не знакомо.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 декабря 2009 г. 12:42  

цитата ааа иии

Только когда произведение удалось, появляется желание в нем разобраться, уточнить, состыковать, пусть и путем "домысливания". Потому как не убаюкивает, а будит мысль. Жаль, если это чувство не знакомо.

Я бы сказал скорее не уточнить и состыковать, а понять и прочувствовать. А вот воспользовавшись популярностью произведения выпустить еще и пару своих "продолжений", ну как-то это не красиво.
Все равно, что выпустить серию Джаконда в магазине, Джаконда в солоне красоты и т.п.
При наличии талата у художника максимум получится китчевая комерческая серия, но ни как не произведение искуства.
–––
"Из нулей легко сделать цепь" Ежи Лец


философ

Ссылка на сообщение 29 декабря 2009 г. 21:55  

цитата qpol

Джаконда в солоне красоты
было, по-моему, успеха не имело.

цитата qpol

Я бы сказал скорее не уточнить и состыковать, а понять и прочувствовать.
Э.... это к "Последнему единорогу".
Сравните бухих эльфов "Хоббита" и сражателей "Властелина колец".
Попробуйте взять чувственным восприятием ситуацию, в которой олифанта ведут в Мордор под фланговым огнем гондорских коммандос.

цитата qpol

А вот воспользовавшись популярностью произведения выпустить еще и пару своих "продолжений", ну как-то это не красиво.
Имитировать — не надо. Но почему нельзя поспорить? Не красиво?


миротворец

Ссылка на сообщение 31 января 2010 г. 20:53  
Появилась возможность взять дешево вот это издание Сильмариллиона(нужно же дочесть до конца критикуемое мной произведение, вдруг не прав был;-)): http://www.fantlab.ru/edition516 Как там перевод, читабельный?
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


авторитет

Ссылка на сообщение 31 января 2010 г. 21:15  

цитата Pupsjara

Как там перевод, читабельный?

Да, вполне читабельный.
Именно к вот этому изданию вроде были какие-то претензии по именам собственным, сейчас и не вспомню какие конкретно, но перевод неплохой.


миротворец

Ссылка на сообщение 31 января 2010 г. 21:23  
Karavaev, спасибо, а чей перевод был лучше: Эстель или Григорьевой, Грушецкого(хотя его мне найти не реально)?
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


миродержец

Ссылка на сообщение 1 февраля 2010 г. 00:06  

цитата Pupsjara

Как там перевод, читабельный?
Весьма. Только в именах собственных первую букву "Ц" надо читать как "К". (не Цирдан, а Кирдан, и т.д.)И всё.
АСТ потом сильно испоганило перевод Н.Эстель, проверяла.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 1 февраля 2010 г. 00:08  

цитата Pupsjara

чей перевод был лучше: Эстель или Григорьевой, Грушецкого(хотя его мне найти не реально)?
Лучше Эстель.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 1 февраля 2010 г. 00:11  
Эстель :cool!:


авторитет

Ссылка на сообщение 1 февраля 2010 г. 13:18  
Да, присоединяюсь. Однозначно Эстель.


активист

Ссылка на сообщение 5 февраля 2010 г. 10:34  

цитата raliso

Энкиду, а читали "Сильмариллион", в котором "Дети Хурина" — одна из глав?

Нет, "Дети Хурина" — это вполне самостоятельная книга. Но, если честно, по сравнению с "Властелином колец" несколько мудрено. Хотя книги не плохие.


активист

Ссылка на сообщение 5 февраля 2010 г. 10:38  

цитата Paladin

Вот этот отрывок мне особенно понравился. Особенно в свете того, что основная тема книги — именно противостояние искушению.


Да, звучит как-то странновато...??? А как же искушение "кольцом". через которое приходиться пройти почти всем хранителям?


миродержец

Ссылка на сообщение 6 февраля 2010 г. 11:38  

цитата motya

Нет, "Дети Хурина" — это вполне самостоятельная книга.

Точнее сказать: "Еще одна книга о Первой эпохе, большие фрагменты которой использовались Кристофером Т. при подготовке соответствующей главы "Сильмариллиона"".
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2010 г. 12:01  
Учитывая, что материала хватило на отдельное произведение, возможно Толкиен так изначально и задумывал
–––
Сhacun son goût


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2010 г. 12:10  
У Толкина Хоббит понравился, Властилина же я считаю нудной книжкой.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 февраля 2010 г. 19:21  

цитата Anariel

Учитывая, что материала хватило на отдельное произведение, возможно Толкиен так изначально и задумывал

К "Сильмариллиону" должны были прилагаться более подробные истории Берена, Турина и Туора, да и сам "Сильмариллион" существовал в двух параллельных вариантах — повествования и хроники. В общем, большой набор текстов, есть, с чем работать.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 марта 2010 г. 22:15  
http://www.znanie-sila.ru/projects/intro_... — вот здесь собрано вся "толкиниана" в журнале "Знание-сила". Рекомендую всем.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2010 г. 01:02  
не знаю, как общее мнение.
Но хоббит — Улет и шедевр.
ВК — пока толком не читал.
Турин дети Хурина — Редкостная 8-]
Сильмарион — не читал.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 марта 2010 г. 04:07  

цитата Волк Ион

Но хоббит — Улет и шедевр.
ВК — пока толком не читал.
Турин дети Хурина — Редкостная
Сильмарион — не читал.
Волк Ион, до понимания ВК, чтения "Сильма" и "Детей Хурина" Вам надо ещё хоть 5 ле;-)т подождать. Скрасить время ожидания лучше всего чтением классики8-).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


магистр

Ссылка на сообщение 7 марта 2010 г. 04:18  

цитата Veronika

до понимания ВК, чтения "Сильма" и "Детей Хурина" Вам надо ещё хоть 5 лет подождать

Ничего подобного, я вот ВК первый раз в 11 прочитала и впечатление было не слабее, чем когда перечитывала позднее, а Сильм где-то в 13, туго, но пошло, а некоторые истории так прямо захватили. Но вообще, конечно, от человека зависит.
Некоторым так вообще ВК не понравился, данный факт, при всем желании, в голове не укладывается???
–––
Сhacun son goût
Страницы: 123...2425262728...506507508    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх