автор |
сообщение |
Андрэ
миродержец
|
18 августа 2010 г. 20:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Термин "мэш-ап" (наложение друг на друга как минимум двух произведений и появление нового) раньше больше употреблялся применительно к музыке. Теперь вот появился и "литературный" мэш-ап. Первая ласточка — вышедшая книга Джейн Остин и Сэт Грэм-Смита "Гордость и предубеждение и зомби". На очереди ещё одна переделка Остин и "Андроид Каренина" Льва Толстого. Сначала я просто не обратил на это особого внимания, мол "бред какой-то". Но, почитав первые отзывы и критику, решил заказать "...и зомби". Но прежде прочитаю наконец-то саму Остин. Именно сборник из "Гордости..." и "Чувств..." стоит в третьем ряду самой нижней полки давным-давно. И это для меня повод познакомиться с первоисточником — пусть и женской, но английской классикой, а то стыдно как-то, не читал. Так что я выбрал пункт №4. А что думают уважаемые лаборанты по поводу всего этого?
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
mastino
миродержец
|
|
wayfarer
магистр
|
20 августа 2010 г. 21:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Проголосовал за пункт 3. Если подобная вещь выйдет из-под пера талантливого писателя — то почему бы и нет? Но тут есть момент, что автор должен обладать тонким чутьём, отличным знанием оригинала и хорошим чувством юмора (т.к. пародийные элементы так или иначе присутствуют). Иначе всё скатится в галимейший трэш.
|
|
|
Sfumato
магистр
|
|
valkov
магистр
|
20 августа 2010 г. 21:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пункт 3. Отношусь с интересом. "Гордость и предубеждение и зомби" уже купил, скоро возьмусь.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Blackbird22
авторитет
|
|
Ursin
философ
|
20 августа 2010 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Посмотрел начало "...и зомби" в интернет-магазине, ничего остроумного не увидел. По-моему, полнейшая лабуда. Заменили холостяка на зомби — зачем? Если это пародия, то почему не смешно? И что в произведении Остен дало повод для такого надругательства? Порно-версия "Красной Шапочки" и то имеет под собой больше оснований, имхо.
Хотя цитата Sfumato Теоритически могут попадаться и неплохие вещи.
|
––– Αισχρον γαρ τοδε γ' εστι και εσσομενοισι πυθεσθαι {Ἰλιάς} Нашим потомкам услышать об этом будет позорно |
|
|
Андрэ
миродержец
|
|
PetrOFF
миротворец
|
20 августа 2010 г. 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sfumato Теоритически могут попадаться и неплохие вещи
но читать такое не хочу и не буду. Слишком много хорошего ещё не прочитано.
|
––– 45-47 |
|
|
darkseed
миротворец
|
20 августа 2010 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mastino Проголосовал сразу за 2 пункта — 3 и 5.
|
––– Уже:Н.Новик "Смертельное образование", П. Уоттс "Эта злая разумная опухоль" Читаю:Антон Первушин "Космическая мифология" |
|
|
Pavinc
магистр
|
20 августа 2010 г. 22:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Первое впечатление, когда узнал о проекте, ну и хрень. Однако в книжном мимо пройти не смог, полистал, оказалось с рисунками, да какими... Сначала тихо посмеивался, через 2 минуты натурально ржал, через 3 начал сползать на пол... прибежала девушка консультант... В общем пришлось купить, лежит в очереди на прочтение.
|
|
|
Terminator
философ
|
20 августа 2010 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Зависит от ряда вещей. В первую очередь от того, что конкретно автор компиляции привнесет. Точнее — что конкретно нового и значимого привнесет.
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
Buhrun
миродержец
|
|
ALLEGORY
миродержец
|
21 августа 2010 г. 00:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
..как раз сегодня половину "Гордости.." прочитала. Очень даже забавно и мило. Местами — просто таки смешно. Честно говоря, первоисточник уже очень плохо помню, т.к. читала тыщщу лет назад, но.. думаю, что помнить его или вообще знать — решительно ни к чему. Там и без того прекрасно ясно, что — оригинал, а что — "зомбейские" вставки Это, конечно, не литература никакая, а просто легкомысленная игра, но она в любом случае имеет право на существование, т.к. исправно развлекает
|
––– Brainy is the new sexy (c) |
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
21 августа 2010 г. 02:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андрэ интервью с автором "Андроид Каренина" В моей версии Левин наблюдает, как из живота его брата в огненном вихре вырывается инопланетянин; он разрешает межгалактическую загадку с помощью золотого автомата 7-футового роста по имени Сократ; М-дааа. Если попадется на халяву почитать или задешево — может, почитаю. Но платить за такое неслабые деньги. Остин почитал первые страницы на ОЗОНе, полистал в магазине. Я не какой-то там ханжа-ретроград и эксперименты всегда вызывали любопытство. Но, ребята, это — не эксперименты. Это — халтура. Положа руку на сердце, скажите, у кого-нибудь повернется язык назвать этих соавторов писателями? Кстати, гениальный старик Лем еще давно предсказал что-то подобное. Читал давно, в каком-то из журналов перестроечного периода его то ли рассказ, то ли эссе-фантазию на тему того, что будет с книгой, так там в числе прочего описывалось то, что в будущем появились специальные конструкторы, позволяющие самим читателям редактировать по своему вкусу произведения классики. Кстати, по Лему, не прижилось. Быстро всем наскучило. Вот теперь и посмотрим какой из него футуролог
цитата ALLEGORY Это, конечно, не литература никакая, а просто легкомысленная игра,
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Андрэ
миродержец
|
21 августа 2010 г. 07:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico появились специальные конструкторы, позволяющие самим читателям редактировать по своему вкусу произведения классики
Что-то мне "Хазарский словарь" вспомнился...
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
Terminator
философ
|
21 августа 2010 г. 08:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андрэ Что-то мне "Хазарский словарь" вспомнился...
О, мысли совпадают! Я тоже сначала обиделся на то, что Павича позабыли, но вовремя сообразил, что Павич скрещиванием разных произведений не занимался, а писал свое, нетленное...
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
21 августа 2010 г. 15:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андрэ Теперь вот появился и "литературный" мэш-ап. Первая ласточка — вышедшая книга Джейн Остин и Сэт Грэм-Смита "Гордость и предубеждение и зомби".
Это, прошу пардону, цитата из рекламной листовки "Гордости и предубеждения и зомби"? Вообще "смешению" как литературному приему не один десяток лет, это любимый инструмент постмодернистов.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
TOD
магистр
|
21 августа 2010 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Некие элементы постмодернизма в литературе люблю, но все должно быть со знанием меры («Раб своей жажды» Холланда, «Ночь в одиноком октябре» Желязны — в таком ключе). Но вот эта версия Остин почему-то сразу наводит на грустные мысли
|
––– Проходите мимо открытых окон |
|
|
Календула
миродержец
|
|