Грег Иган Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Грег Иган. Обсуждение творчества.»

Грег Иган. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 14:38  

цитата

    цитата valery123
   Оказывается даже с переводом есть, но дорого, вот тут.
   http://kinozon.tv/d755269
Хоть бы трейлер увидеть, может там постановка уровня студентов-первокурсников.


а внимательно прочитать за 999 руб с розыском этого фильма, шансы найти фильм около 5%


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 14:42  
то hoeo9

Ок, а по первой вашей ссылке — не обманка? Проверяли?


активист

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 15:34  
С.Соболев пока нет ......

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

надо настроить захват видео, положить деньги на карточку, которую не жалко и пр.,
возможно, сделаю на неделе
сайт декларируется как архив / платформа для артхауса, документальных и иных фильмов


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 октября 2016 г. 16:08  

цитата newman


Прочитал где-то половину "Города Перестановок".Товарищи,объясните недотыкомке,каким способом Пол Дарэм собирался построить "рай" для Копий без "технической поддержки".Своим умишком,ну никак что-то не пойму.

Хотя в романе приводится объяснение Теории Пыли, мне тоже было непонятно как Дарэм смог запустить клеточные автоматы "Эдемский сад" и виртуальную планету Ламберт с первичным репликатором A. hydrophila без "железа". Предлагаю объяснение (может быть несколько сумбурное, не претендующее на истину, допускающее дискуссию, но с ссылками на авторитетов):

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Начнем с того что "Город" входит в условный цикл "Субъективная космология". Ключевое понятие — "субъективная". Во всех романах цикла проходит сквозная идея в том, что человек, как разумное существо, является Наблюдателем, результатом сложности Вселенной, который воспринимает всю эту сложность, и именно от этого восприятия зависит Вселенная. В "Карантине" используется мод, приводящий сознание человека в такое состояние, которое может управлять волновой функцией, т.е. сознательно перейти в состояние суперпозиции, а затем при нахождении нужной вероятности состояния мира, схлопнуть функцию, сделав это состояние реальным для всех остальных. В "Отчаянии" о том, что случиться со Вселенной после оглашения Теории Всего, т.е. как полное понимание мира изменит и восприятие мира и сам мир. В "Городе Перестановок" за короткий промежуток времени (для нашего мира) во время компьютерной симуляции, несколько самоосознающих копий переходят в другую вселенную, в которой запустив клеточные автоматы, смогут прожить вечность.

цитата

Сейчас вы находитесь во вселенной А, где и читаете это предложение. А теперь вы уже во вселенной В, где читаете следующее предложение. Иначе говоря, в В есть наблюдатель, идентичный наблюдателю во вселенной А, с той лишь разницей, что у него есть лишние воспоминания. В каждый момент существуют все возможные состояния, так что течение времени может происходить перед глазами наблюдателя. Эту мысль выразил в своем научнофантастическом романе «Город перестановок» (1994 г.) писатель Грег Иган (Greg Egan) и развили физик Дэвид Дойч (David Deutsch) из Оксфордского университета, независимый физик Джулиан Барбур (Julian Barbour) и др. Как видим, идея сверхвселенной может играть ключевую роль в понимании природы времени.

Цитата взята из статьи Параллельные вселенные Макса Тегмарка. Статья дает больше информации для понимания идей, использованных Иганом в "Субъективной космологии". Особенное внимание стоит обратить на пункт "Уровень III. Квантовое множество вселенных".
Тегмарк предлагает свой вариант Теории Всего — Гипотезу математической вселенной.
Ли Смолин — автор оригинальной идеи «размножения вселенных», называемой также теорией «космологического естественного отбора».
Дэвид Дойч предлагает свою "структуру реальности" в Гипотезе Мультиверса.
А Джулиан Барбур отстаивает идею построения физической картины мира, отрицающей время.
–––
Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV"


магистр

Ссылка на сообщение 27 октября 2016 г. 22:19  
Дочитал "Город перестановок" и даже написал на него большую рецензию для "Еслей".
Если кратко, один из лучших романов переводной фантастики этого года.
А если говорить о фантастике именно научной, то и вовсе лучший.

Что касается "теории пыли", то идея эта, как мне представляется, опирается на "канторову пыль".
Она же "канторово множество"

Фракталы тесно связаны с теорией хаоса, так что и моделирование погоды упоминается в романе неслучайно.
Хотя всех карт Иган читателям раскрывать не стал.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 октября 2016 г. 22:29  

цитата shickarev

Дочитал "Город перестановок" и даже написал на него большую рецензию для "Еслей".
Если кратко, один из лучших романов переводной фантастики этого года.

Вот полностью соглашусь. Пишу на него для МФ рецензию — великолепная книга, но нам очень не повезло в плане того, что "Отчаяние" вышло до "Города". Этот условный цикл хоть и условный, а идеи развивает последовательно.

Ну и некоторые идеи из "Города" уже были экранизированы. Переосмысленно, но были.


философ

Ссылка на сообщение 27 октября 2016 г. 22:33  

цитата Dark Andrew

но нам очень не повезло в плане того, что "Отчаяние" вышло до "Города". Этот условный цикл хоть и условный, а идеи развивает последовательно.

То есть, имеет смысл начать читать с Города, а потом Отчаяние?
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


магистр

Ссылка на сообщение 27 октября 2016 г. 22:52  
Al_cluw

Я бы не стал слишком много значения уделять последовательности чтения.
Всё-таки сюжетно романы никак не связаны. Да и идеи, которые рассматривает Иган, лежат в совсем разных областях.

Последовательность, о которой говорит Dark Andrew, на мой взгляд, проявляется в нарастании масштаба этих идей. То есть понятно, что все романы космологического масштаба (смайл), но от "Карантина" к "Отчаянию" субъективность этой космологии возрастает. Третий роман совсем уже теургический.
При этом с художественной точки зрения (качество перевода в расчёт не беру) "Отчаяние" как раз мне показалось послабее остальных.

Так что, может быть в силу читательского импринтинга, порядок выхода романов на русском мне кажется вполне подходящим для чтения: "Карантин" — "Отчаяние" — "Город перестановок".
Но я не настаиваю ;)


магистр

Ссылка на сообщение 27 октября 2016 г. 22:55  
Dark Andrew

Безусловно великолепная. И вот может же Иган и психологизма подпустить, когда захочет.
Вся эта "достоевщина" в хорошем смысле слова мне тоже очень понравилась.

Что касается экранизации, мне при чтении отчего-то вспомнился тоже австралийский и тоже прекрасный "Тёмный город" Пройаса.
В общем, влияния не исключаю )


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 октября 2016 г. 15:26  
shickarev
За сравнение с "Темным городом" спасибо — значит, буду читать. От обложки русского издания "Города перестановок" чем-то таким и повеяло, но я как раз закончил "Диаспору" и раздумывал, не взять ли паузу в своем знакомстве с автором. Ибо Диаспора местами напоминает научную статью, а не художественное произведение.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 октября 2016 г. 15:27  

цитата Кларк

Ибо Диаспора местами напоминает научную статью, а не художественное произведение.


Да, как и Лестница Шильда. Город раньше написан, так как раз науки поменьше.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 октября 2016 г. 15:32  
eos
А Отчаяние и Карантин в этом смысле ближе к Городу или дрейфуют в сторону Диаспоры?


миротворец

Ссылка на сообщение 28 октября 2016 г. 15:40  
Отчаяние читается проще, там больше даже не науки, а метафизики и религии, а также размышлений о свободе и роли
человека в обществе, ничего сложного. Карантин построен на идее множественности миров и теории вероятности, в тексте
уже встречаются научные выкладки на десяток страниц, но роман все равно проще Диаспоры. Потому да, оба романа
на уровне Города. Это потом уже Грег решил писать беллетризованные научные трактаты, за исключением Zendegi.
Самым простым романом является Теранезия, так науки очень мало, но из-за этого роман как раз впечатления не производит.
Толком ни начала нет, ни внятного конца.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 октября 2016 г. 17:06  

цитата Dark Andrew

Ну и некоторые идеи из "Города" уже были экранизированы. Переосмысленно, но были.
— в "Исходном коде"? Или ещё в каком фильме?
–––
Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV"


новичок

Ссылка на сообщение 21 ноября 2016 г. 15:47  
Готов перевод Заводной ракеты до 18-й главы включительно. К концу месяца планирую закончить :)


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2016 г. 16:07  

цитата Voyual

Готов перевод Заводной ракеты до 18-й главы включительно. К концу месяца планирую закончить :)

Бомбезный подарочек под Новый Год!
А кто знает, где можно почитать рассказы из "Оксиоматик", удалось прочесть только "Дневник..." и "Бесконечного убийцу", а остальные найти не могу, хотя на странице рассказов написано, что они доступны в сети?


миродержец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2016 г. 17:56  
Anasurimbor, большинство из них на

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Нотабеноиде
. Сборник пока только доделывается — некоторые переводы еще не вычитаны.
Voyual, таки великолепно!


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 2016 г. 18:07  
osipdark Спасибо. А я то думал, что о мной что-то не так. :-)))
Очень жду готовый сборничек. 8:-0


миродержец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2016 г. 18:12  
Anasurimbor, сам жду не дождусь)


философ

Ссылка на сообщение 22 ноября 2016 г. 10:10  
Voyual
С нетерпением жду переводы оставшихся глав ЗР.
–––
"Дни жизни - даже горькие - цени.
Ведь навсегда уходят и они". (Санои)
Страницы: 123...2223242526...525354    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Грег Иган. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Грег Иган. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх