автор |
сообщение |
Portista
активист
|
11 декабря 2011 г. 00:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вроде не было еще такой темы)) Обсуждаем, комрады! Причем стараемся обсуждать Уэллса не только в качестве писателя-фантаста, но и как мыслителя-философа, размышлявшего о том, куда же идет наше несовершенное общество. Интересует ваше отношение к сему автору.... Ваша критика, любимые книги и т.д.
ссылка на страничку автора на ФЛ
|
|
|
|
Корнеев
авторитет
|
16 ноября 2022 г. 15:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Karavaev получает предупреждение от модератора 2.2. Оскорбления и подстрекательства, а также провокации, приводящие к склокам и оскорблениям.
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
16 ноября 2022 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KaravaevПосле статьи о пачкунах, ленинградский детиздат попытался заставить Лебедева явиться на завод для рабочего суда. Рабочий актив там должен был его научить рисовать книги для детей. Лебедев ожидаемо не пошел. Так что таки да, глас народа — глас божий.
Для всех и каждого "Счастье образца 2020 года" состоит в том что желающие могут сами заплатить художнику за нужную им работу по "Войне миров" Уэллса, а если чужой вариант издания не понравился — то, высказав своё мнение, обратиться к другим изданиям этой книги, ибо вокруг десятки других изданий романа, с иллюстрациями Гришина, Корреа, Пахомова, Линча, и др. Конкурентное разнообразие лучше чем делание по единому шаблону. А разнообразие оно и получается после критики "мне так нравится — надо сделать по другому".
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
cumi
активист
|
16 ноября 2022 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, проследив полемику по рисункам, хотелось бы почитать что-то типа рисунков Олейника. То есть есть что-то фантастически ужасное но даже в тексте оно за кадром. Только реакция социума показана. Есть что-то такое в текстовом виде?
|
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
16 ноября 2022 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cumiТо есть есть что-то фантастически ужасное но даже в тексте оно за кадром. Только реакция социума показана. Есть что-то такое в текстовом виде? Что интересно, да, есть, и даже имеет некоторое отношение к Уэллсу:
| 1967, повесть Название повести отсылает к "Войне миров" Герберта Уэллса. Однако по Стругацким ни о какой войне не может быть и речи. Для того чтобы получить власть над землянами, пришельцам достаточно сделать лишь выгодное предложение, создать для людей комфортные условия. И тогда люди сами согласятся на добровольную оккупацию. |
|
|
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
16 ноября 2022 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев Сергей, а подскажите, пожалуйста, чьи иллюстрации где на скрине написан номер страницы 216 и где у иллюстрации подпись "Боевая машина в Реджентс-Парке"? Upd. А, "пробил по базе", иллюстрации Брендона Линча?
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
|
Гришка
гранд-мастер
|
|
ildar
магистр
|
26 марта 2023 г. 20:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может, кто-то знает — почему до сих пор не переведён роман "Star Begotten: A Biological Fantasia" 1937 года? Сиквел к "Войне миров", средняя оценка 7.9
|
|
|
heleknar
миротворец
|
26 марта 2023 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Почему-то не перевели при ссср, а сейчас издатели не считают что эта книга будет востребована. Думаю так.
|
––– Hashire sori yo, kaze no you ni. Tsukimihara wo, PADORU PADORU! |
|
|
razrub
гранд-мастер
|
26 марта 2023 г. 21:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
При СССР перевели немного. «Рождённые звездами». отрывок из романа. Есть в сети. цитата Текст был опубликован в журнале «За рубежом», 1937г., №21 (от 25 июля 1937) стр. 496—497. Переводчик не указан. Да, и это не совсем сиквел «Войны миров». Верней, совсем не сиквел, хотя роман «Война миров» там и упоминается.
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
AndrewBV
магистр
|
20 января 17:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaevв то, что Уэллс читал что-то там по русски, а тем паче совершенно никому на Западе не известного Беляева, да еще говорил, что даже завидует... это в пользу бедных версия.
По-русски Уэллс не читал, конечно, но вот что касается интереса к русскому языку.., то есть вот что...
цитата ...после возвращения из поездки в Россию в 1914 году Уэллс озаботился подыскать сыновьям учителя русского языка. Особых успехов в изучении этого варварского наречия детишки сперва не достигли, но позже старший сын Джип (имя составилось из заглавных букв его двух полных имен — George Philip, Джи-Пи), сопровождавший отца во второй поездке в Россию в 1920-м, в языковом окружении вспомнил все, чему учился, и залопотал по-русски довольно быстро и бойко.
Ну и не стоит забывать, что литесекретарем (и остальным ...сексретарем Уэллса с 1920 г. была Мария Закревская-Будберг, которая "перелезла" к Уэллсу непосредственно от Максима Горького.
цитата Не секрет, что знаменитые русские женщины-вамп с момента появления этого женского типа чаще всего оказывались связаны с политической полицией.
Причина была самой прозаической — неограниченные возможности спецслужб в разбойные и голодные времена. Именно поэтому были так интимно близки к ВЧК — ГПУ — НКВД — МГБ (или к МИДу) такие русские вамп, как Лариса Рейснер, Александра Коллонтай, сестры Лиля Брик и Эльза Триоле, Мария Закревская-Будберг. Через друзей, знакомых, мужей, любовников они выкачивали из «органов» — редко прямо, чаще косвенно — гарантии личной безопасности и бытового комфорта, возможность жить в свое удовольствие независимо от того, какая на дворе стоит «генеральная линия». Трудно было винить их за это, хотя многие и многие им этого не прощали при жизни.
Лиля Брик в свое время выразила эту мысль просто, почти наивно: «Мы привыкли хорошо жить, пить много чаю с вареньем, и хотелось, чтобы так было всегда...»
Мария Игнатьевна Закревская-Бенкендорф-Будберг к чаю с вареньем была равнодушна. Она предпочитала икру и водку. Контакты ее с ВЧК, никогда не афишировавшиеся и документально никем не доказанные, носили скрытый характер. .....
...Оценивая владение Ленина английским языком, Уэллс выразился так: «Он говорит быстро и грамматически правильно, не подыскивает слова, но его татарский акцент чудовищен».
Вечером на поезде Уэллс возвратился в Петроград — и там, на квартире у Горького, встретил Марию Закревскую. Он познакомился с ней еще в 1914-м, но напрочь забыл. Теперь же, увидев, с ходу воспылал и очаровался. Она поступила предельно просто — ночью пришла к нему в комнату и осталась до утра...
Свои отношения они сумели возобновить только в 1933-м, после того, как Горький покинул Капри и вернулся в СССР, а Уэллс не только овдовел, но и расплевался с последней пассией.
Мура<т.е. Будберг> скрасила последние годы жизни Уэллса. В третью его поездку в СССР в 1934 году она его не сопровождала, и правильно. Поездка вышла неудачная. 23 июля 1934 года Сталин Уэллса принял, был приветлив и прост, но буржуйские концепции и оппортунистические разговоры английского либерала-соглашателя слушал скептически, от предложения Союзу советских писателей
коллективно вступить в международный ПЕН-клуб отказался. ... В завещании Уэллс не обидел никого, не забыл ни друзей, ни дальнюю родню. Муре Закревской он оставил 100 000 долларов.
Все цитаты отсюда https://www.kommersant.ru/doc/2290625
Инфа, автором статьи собиралась в т.ч. из "Автобиографии" Уэллса.
Так что, теоретически, через Будберг, Уэллс мог знать о русской фантастике 20-х...30-х годов, хотя бы имена и названия книг (хотя бы готовясь к поездке 1934 года)
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
20 января 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndrewBVтеоретически, теоретически может быть все что угодно смысл это обсуждать? я думаю, что целиком и полностью фантазия МИшкевича, особенно если учесть формулировки, в которых это было подано.
цитата БЕЛЯЕВ. У нас охотно читают и других иностранных фантастов. Читают ли у вас, в Англии, произведения наших писателей?
УЭЛЛС. Я по нездоровью не могу, к сожалению, следить за всем, что печатается в мире. Но я с огромным удовольствием, господин Беляев, прочитал ваши чудесные романы "Голова профессора Доуэля" и "Человек-амфибия". О! Они весьма выгодно отличаются от западных книг. Я даже немного завидую их успеху! Тут все коряво. И прочитал, и чудесные, и завидую. И с огромным удовольствием. Какому нафиг успеху? Голимая пропаганда из серии "советское — значит лучшее" ИМХО
|
|
|
просточитатель
философ
|
20 января 17:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndrewBVТак что, теоретически, через Будберг, Уэллс мог знать о русской фантастике 20-х...30-х годов, хотя бы имена и названия книг (хотя бы готовясь к поездке 1934 года) Оригинал слуха https://fantlab.ru/blogarticle53205 то есть. В нем утверждается что Уэллс лично встречался с Беляевым в Ленинграде в 1934 году. А не то что он читал в США Беляева по английски
|
––– Чтение-Сила |
|
|
AndrewBV
магистр
|
20 января 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KaravaevТут все коряво. И прочитал, и чудесные, и завидую. И с огромным удовольствием.
Сейчас сложно установить точные стиль и манеру общения Уэллса на той встрече (тем более все говорили через переводчика). Но возможность знать, кто такой А.Беляев в СССР и степень его популярности у Г. Уэллса имелась. Плюс к этому, "не сбрасывать со счетов" обычные искажения реальности от очевидцев, спустя десятилетия.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
20 января 17:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndrewBVНо возможность знать, кто такой А.Беляев в СССР и степень его популярности у Г. Уэллса имелась. а кто такой Беляев? Какова была его степень популярности? В 1938 (если не путаю) году группа почитателей была вынуждена выступить с письмом "Почему не печатают Беляева". После 31-го года его не переиздавали практически. Беляевские тиражи до 31го года были смешными по меркам Уэллса. Ну то есть ему вполне могли рассказать — вот местный фантаст Беляев, кто ж спорит. Но чудесные романы (один только через 3 года выйдет) и завидую? Серьезно? А рассказ 25 года, извините, ученический и прямолинейный дебют, чтоб впечатлить Уэллса, даже если допустить, что Уэллс его действительно где-то прочел, например в издании ЗИФ 26года, выпущенным тиражом аж 4000 экземпляров.
Друзья, это Уэллс. Человек, создавший мировую фантастику по факту. Мне сложно представить, что он завидует Беляеву. А Беляев с окружающими должен быть дураком, чтоб в такое поверить.
|
|
|
просточитатель
философ
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
просточитатель
философ
|
20 января 17:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaevучите матчасть Я нашел оригинал слуха. Я не знаю правдив он или нет но ничего про зависть там нет. А встреча. Вполне могла быть
|
––– Чтение-Сила |
|
|