Нил Стивенсон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Нил Стивенсон. Обсуждение творчества»

Нил Стивенсон. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 25 сентября 2021 г. 23:05  
Дочитал сегодня "Лавину" — практически непрекращающийся драйв.:-) Читал понемногу, но регулярно. Понравилась, но "Вирус "Reamde", по мне, более классное произведение, лучше сбалансированное и выверенное.

Любопытно, в "Вирусе" случаем пасхалок не было на "Лавину"?


философ

Ссылка на сообщение 27 сентября 2021 г. 09:46  
shack4839 я считаю, что со времён Лавины Нил здорово прибавил в писательском мастерстве. Хотя может быть дело в переводе.
Алмазный век больше понравился.

цитата Tessar

"Ртуть", скорее всего, не осилю. Помогайте, что в этом произведении занятного?

Ну что, осилили?) мне тоже криптономикон очень понравился, а ртуть шла тяжело. Сюжета ведь как такового в Ртути нет, в отличие от криптономикона, где сюжет весьма хорош.
Хотя Одалиска шла ещё хуже, чем Ртуть у меня.)


активист

Ссылка на сообщение 27 сентября 2021 г. 10:42  
Mario Puzo, "Ртуть" отложил пока. Ни сюжета, ни интереса для меня это произведение не представляет. А исторические отсылки можно изучить в Википедии. Начал читать "Опыты" Монтеня — вот здесь всё гораздо интереснее.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 октября 2021 г. 01:44  
Появилось превью Termination Shock.


философ

Ссылка на сообщение 15 октября 2021 г. 22:39  
Termination Shock уже в переводе.
–––
All prayers to Thylacine


авторитет

Ссылка на сообщение 21 октября 2021 г. 04:28  
Объявлены даты тура в поддержку Termination Shock, а запостил я это потому, что в нынешнем году среди встреч есть несколько виртуальных, последние две так кажется даже и бесплатные.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 00:15  
Не прошло и трёх лет, как вышел новый внецикловый роман.
«Termination Shock»
Neal Stephenson
Termination Shock
Издательство: London: The Borough Press, 2021 год,
твёрдая обложка, 720 стр.
ISBN: 0-00-840436-4, 978-0-00-840436-9


"Termination Shock" — НФ триллер о недалёком будущем. У героя книги есть "Большая Идея", как обратить вспять изменения климата, но, возможно, решение окажется хуже самой проблемы.
Русский перевод ожидается в следующем году.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


магистр

Ссылка на сообщение 20 ноября 2021 г. 17:54  

цитата Sartori

Termination Shock уже в переводе
перводит Е. Доброхотова — Майкова надеюсь?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


философ

Ссылка на сообщение 20 ноября 2021 г. 19:23  
blakrovland Нет. Текст требует иного перевода.
–––
All prayers to Thylacine


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 ноября 2021 г. 21:29  

цитата Sartori

Нет. Текст требует иного перевода.


Что интересно за текст , с которым Доброхотова — Майкова майкова не справится ?
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


авторитет

Ссылка на сообщение 20 ноября 2021 г. 21:45  
Ну, я же не потянула "Семиевие" ))
У меня вообще с техникой плохо.


философ

Ссылка на сообщение 20 ноября 2021 г. 22:17  
opty Роман технический, не совсем гуманитарный, к сожалению. Я предлагал взять книгу для перевода, но обилие техники помешало ((
–––
All prayers to Thylacine


магистр

Ссылка на сообщение 21 ноября 2021 г. 10:42  
Sartori а кто переводит?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 ноября 2021 г. 15:29  

цитата kdm

Ну, я же не потянула "Семиевие" ))
У меня вообще с техникой плохо.


Ну Анафем то вполне (и более чем) потянули , а там и техника и наука, с куча нестандартных словообразований...

ИМХО в конце концов важен язык , а по "технике" всегда можно проконсультироваться . Я например помогал некоторым переводчкам в части специфических аббривиатур и терминов в современной космической технике
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


авторитет

Ссылка на сообщение 21 ноября 2021 г. 16:43  

цитата opty

Ну Анафем

В Анафеме как раз довольно мало техники, там больше чистая математика и математическая философия, мне одной книги Пенроуза хватило, чтобы все в целом понять. По-настоящему сложно было только с космической частью, там потребовалась серьезная помощь людей, работающих в космической отрасли, но это маленький кусок.

цитата opty

ИМХО в конце концов важен язык

Да, и в этом-то и затруднение. Переводить то, что не понимаешь технически, плохо не потому, что это сложно, долго, требует консультаций (с бесконечными итерациями, прежде чем получится и правильно, и красиво), а потому что это плохо для текста. Если я что-то понимаю сразу, математику например, или могу легко понять, немного покопавшись, я могу сказать это по-русски десятью разными способами, то есть выбрать вариант, который встанет и лексически, и стилистически, у меня достаточно степеней свободы, чтобы каламбурить и шутить, если это делает автор, и т.д. и т.п.
Сорри за переводческий оффтоп в непереводческой теме, но роман у Стивенсона замечательный, и если бы я за него взялась, я бы убилась, а результат все равно был бы плох, а переводчик, который дружит с техникой, и сам кайф от работы получит, и результат выдаст достойный.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 ноября 2021 г. 21:07  

цитата kdm

а переводчик, который дружит с техникой, и сам кайф от работы получит, и результат выдаст достойный.


Спасибо за детальный ответ
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


авторитет

Ссылка на сообщение 15 декабря 2021 г. 16:55  
Уважаемые друзья, подскажите, пожалуйста, будет ли переиздание Анафема?
К сожалению, ответа на этот вопрос в топиках не нашёл.
Давно собираю Стивенсона в бумаге, но Анафем так и не приобрёл. Серьёзный ценник в последнее время на эту книгу в объявлениях (+-10000 руб.).
Стоит ли надеяться на переиздание после Криптономикона???


миротворец

Ссылка на сообщение 15 декабря 2021 г. 16:58  
Aelius Messalla, так обещаний пока никто и не давал
Может будет, может нет, думаю, после продаж Криптономикона станет ясно и представители
Фанзон дадут ответ по этому поводу


миротворец

Ссылка на сообщение 15 декабря 2021 г. 17:20  
Aelius Messalla если Стивенсона издают и переиздают, то, наверное и до анафема очередь должна дойти


новичок

Ссылка на сообщение 13 января 2022 г. 01:51  
Лучший автор современности. Во всех жанрах. Проблема в том, что после него, не могу ничего читать. Вообще ничего — слишком примитивно. Даже гиганты классики нервно курят в сторонке. Барочный цикл перечитывал 4 раза подряд, без перерывов — закончил восьмую, и начал первую. Не думал что когда-нибудь найду такого автора.
Страницы: 123...7172737475...787980    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Нил Стивенсон. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Нил Стивенсон. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх