Кир Булычев Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кир Булычев. Обсуждение творчества.»

Кир Булычев. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 15 октября 2023 г. 13:12  
И всё это, разумеется, не имеет никакого отношения к этрусским корням русских и происхождению русского языка от этрусского.
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


активист

Ссылка на сообщение 15 октября 2023 г. 13:31  
цитата SeverNord
Она у нас полиглот


Учившая языки таблетками. У Булычева нет непротиворечивого мира, он и цели такой не ставил — создавать мир. Потому Алиса отличница — а Пашка — нет, таблетки, наверное, принимал плохо.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 октября 2023 г. 13:35  
Le Taon
У нас Алис несколько: книжная, киношная, анимационные (3 штуки)
В рекламе используется образ киношной, а как изменено она учила языки мы не знаем
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 октября 2023 г. 22:47  
цитата Le Taon
Учившая языки таблетками.
Всё же чаще мневмокассетой. Это сложнее — три дня потребуется, зато навсегда. 8-)
А таблеточные и гипнотические знания нестойкие. ;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 16 октября 2023 г. 02:00  
цитата Абарат
Сейчас задумался... Вот, к примеру, "Письма Ложкина" — не как цикл, а как вступительное слово. В перечисленных выше 2-х изданиях, этот рассказ занимает 3-и страницы, а в "Чудесах в Гусляре" от "Хроноса", судя по базе, 15 страниц. Явно не то! Может, там собственно напечатаны эти самые разные "письма" цикла под общим названием?

А вот кстати.
Впервые "письма Ложкина" публиковались как правило в журнале "Знание-сила". И к каждому письму был еще комментарий редакции журнала, тоже весьма забавный. Но вот ни в одном сборнике этих "комментариев не имею". Понятно, что комментарии не совсем а точнее совсем не булычевские. Но без них письма теряют добрую часть атмосферности. :(
–––
И вот нашлись те, кто их пожалели. Сняли засовы, открыли двери.
Их встретили песни и детский смех. Звери вошли и убили всех.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 октября 2023 г. 08:19  
цитата Vindermur
Там дальше этого диалога огромная сюжетная линия про Атлантиду, с окологреческими отсылками и да, все говорят по-русски

По-сути, в книге прямой намёк на творчество Владимира Щербакова.
А вообще, сомневаться в том, что Можейко был лингвистом... это нужно быть совсем незнакомым с его биографией.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю Курт Бьюсик "Конан" том 2


миродержец

Ссылка на сообщение 16 октября 2023 г. 08:51  
цитата Shalalak
Впервые "письма Ложкина" публиковались как правило в журнале "Знание-сила". И к каждому письму был еще комментарий редакции журнала, тоже весьма забавный. Но вот ни в одном сборнике этих "комментариев не имею". Понятно, что комментарии не совсем а точнее совсем не булычевские. Но без них письма теряют добрую часть атмосферности. :(

Кто бы мог поделиться этими комментариями редакции?
–––
Не дай книге ни единого шанса!
Успей прочесть книгу до того, как она тебя...


активист

Ссылка на сообщение 16 октября 2023 г. 14:33  


авторитет

Ссылка на сообщение 16 октября 2023 г. 21:29  
цитата Абарат
Вот, к примеру, "Письма Ложкина" — не как цикл, а как вступительное слово. В перечисленных выше 2-х изданиях, этот рассказ занимает 3-и страницы, а в "Чудесах в Гусляре" от "Хроноса", судя по базе, 15 страниц. Явно не то! Может, там собственно напечатаны эти самые разные "письма" цикла под общим названием?

Верно. В томе "Чудеса в Гусляре" ( http://www.fantlab.ru/edition15447 ) ПСС Хроноса "Письма Ложкина" — это подборка из четырёх писем-рассказов с предисловием автора такая же, как и в книге "Марсианское зелье" 1990-го года ( http://www.fantlab.ru/edition6532 ). Но на странице тома это не расписано.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 октября 2023 г. 22:59  
цитата Shalalak
Впервые "письма Ложкина" публиковались как правило в журнале "Знание-сила". И к каждому письму был еще комментарий редакции журнала, тоже весьма забавный. Но вот ни в одном сборнике этих "комментариев не имею". Понятно, что комментарии не совсем а точнее совсем не булычевские. Но без них письма теряют добрую часть атмосферности. :(

В книгах чаще всего публиковались отредактированные Булычёвым для издания "Марсианское зелье" 1990-го года ( http://www.fantlab.ru/edition6532 ) варианты четырёх писем-рассказов: "Братья в опасности!", "Агент царя", "Эдисон и Грубин" и "Хронофаги". И если журнальный и книжный варианты писем-рассказов "Эдисон и Грубин" и "Хронофаги" отличаются несущественно, то писем-рассказов "Братья в опасности!" и "Агент царя" — довольно значительно. Из этих писем-рассказов в журналах концовка "От редакции" была только у "Эдисон и Грубин". У этого письма-рассказа такая концовка (но в переработанном виде) есть в томе "Чудеса в Гусляре" ( http://www.fantlab.ru/edition15447 ) ПСС Хроноса, а также в некоторых других изданиях. А в книге "Гений из Гусляра" ( http://www.fantlab.ru/edition25622 ) письмо-рассказ "Кирпичный завод" по содержанию полностью соответствует журнальному варианту, включая концовку "От редакции". Полагаю, исходя из стиля, что тексты "От редакции" были написаны самим Булычёвым.

Михаил Манаков в этом форуме сообщал, что готовит "гуслярский" шеститомник с версиями и комментариями. Наверно, там будут и те журнальные варианты писем Ложкина, которые отличаются от книжных.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 октября 2023 г. 23:28  
paul_atrydes, вот за это СПАСИБО!

AleksR, как всегда, поражён Вашей эрудицией!

цитата AleksR
Михаил Манаков в этом форуме сообщал, что готовит "гуслярский" шеститомник с версиями и комментариями. Наверно, там будут и те журнальные варианты писем Ложкина, которые отличаются от книжных.

Приобрёл бы однозначно.
–––
Не дай книге ни единого шанса!
Успей прочесть книгу до того, как она тебя...


авторитет

Ссылка на сообщение 17 октября 2023 г. 00:43  
цитата Абарат
Лишь в этих двух изданиях есть "От автора (предисловие)", "Письма Ложкина" оформлены ещё и как предваряющее эссе, и есть преамбулы-эссе к 12-ти произведениям цикла:
Связи личного характера
Поступили в продажу золотые рыбки
Домашний пленник
Ленечка-Леонардо
Черная икра
Перпендикулярный мир
О любви к бессловесным тварям
Соблазн
Берегись колдуна!
Титаническое поражение
Районные соревнования по домино
Марсианское зелье

Авторское предисловие у рассказов "Связи личного характера", "Поступили в продажу золотые рыбки" и "Берегись колдуна" действительно есть только в изданиях "Марсианское зелье" 1990-го года ( http://www.fantlab.ru/edition6532 ) и 1991-го года ( http://www.fantlab.ru/edition46027 ) (по крайней мере из числа прижизненных изданий).
А вот авторские предисловия к другим перечисленным произведениям есть во многих изданиях. Например:
В томе "Чудеса в Гусляре" ( http://www.fantlab.ru/edition15447 ) ПСС Хроноса, в томе 1 трёхтомника "Великий Гусляр" ( http://www.fantlab.ru/edition5807 ), в книге "Чудеса в Гусляре" ( http://www.fantlab.ru/edition6526 ) издательства "Азбука-Терра", в книге "Чудеса в Гусляре" ( http://www.fantlab.ru/edition5744 ) серии "Миры Кира Булычева" есть авторские предисловия к подборке писем, рассказам и повестям:
— Письма Ложкина
— Домашний пленник
— Ленечка-Леонардо
— Черная икра
— Перпендикулярный мир
— Марсианское зелье
В томе "Пришельцы в Гусляре" ( http://www.fantlab.ru/edition15448 ) ПСС Хроноса, в томе 2 трёхтомника "Великий Гусляр" ( http://www.fantlab.ru/edition5743 ), в книге "Пришельцы в Гусляре" ( http://www.fantlab.ru/edition6525 ) издательства "Азбука-Терра", в книге "Пришельцы в Гусляре" ( http://www.fantlab.ru/edition5754 ) серии "Миры Кира Булычева" есть авторские предисловия к рассказам:
— О любви к бессловесным тварям
— Соблазн
— Титаническое поражение
— Районные соревнования по домино
В книге "Они уже здесь!" ( http://www.fantlab.ru/edition5787 ) есть авторские предисловия к подборке писем и рассказам:
— Письма Ложкина
— Домашний пленник
— Соблазн


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2023 г. 10:45  
цитата SeverNord
Тут появилась реклама с Алисой Селезневой и той самой песней из фильма — Прекрасное далеко

Любопытно, что и «свежий Пелевин» начинается с эпиграфа
цитата
Mirabile futurum, ne esto mihi durum,
Ne esto mihi durum, ne esto durum…
древнеримский напев
а заканчивается фразой
цитата
Как это поют наши девочки-весталки:
– Origine ex pura ad optimum futurum,
Ad optimum futurum iam nunc egressus sum…

Уж кто-кто, а Виктор Олегович в трендах масскульта разбирается...
–––
В таком вот аксепте...


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2023 г. 10:49  
Песне уже лет десять, если не больше. Старовато для "тренда".

–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2023 г. 10:59  
heleknar
Всё_украдено_придумано_до_нас™
–––
В таком вот аксепте...


философ

Ссылка на сообщение 19 октября 2023 г. 11:21  
Никто не обьяснит? Почему так теперь исполняют зовет в чудесные края https://youtu.be/rISi9AoVFek?t=86 но в ОРИГИНАЛЕ были НЕ РАЙСКИЕ края. что довольно странно. https://youtu.be/DRYzImN_bDM?t=50
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2023 г. 11:26  
Это ещё с 1980ых.
цитата
В оригинальном тексте песни, который использовался в телесериале, звучат строки «Он [голос] зовёт меня не в райские края»[2]. В более поздней версии, которую исполнял Большой детский хор, строка изменилась на «Он зовёт меня в чудесные края»[3].
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%8...

–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


философ

Ссылка на сообщение 19 октября 2023 г. 11:36  
цитата heleknar
Это ещё с 1980ых.
любопытно.. Слова не райские края конечно ОЧЕНЬ странные...
–––
Чтение-Сила


магистр

Ссылка на сообщение 19 октября 2023 г. 11:37  
цитата просточитатель
Слова не райские края конечно ОЧЕНЬ странные...

Почему? Вполне в духе строителей светлого коммунистического будущего. "Райский" — религиозный символ.


магистр

Ссылка на сообщение 19 октября 2023 г. 11:42  
цитата Pavinc
Почему? Вполне в духе строителей светлого коммунистического будущего. "Райский" — религиозный символ.

Так и есть. Тогда было в тренде строить "рай на земле".
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)
Страницы: 123...117118119120121...134135136    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кир Булычев. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Кир Булычев. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх