автор |
сообщение |
Shalalak
авторитет
|
18 августа 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mymmikeИгорь Всеволодович всегда говорил, что его нужно править.
"И не печатай стругачевских сценариев, потому что шефов я очень люблю, но они, кажется, собрались сделаться приложением к «Ленфильму». И не позволяй Булычеву халтурить и публиковать в альманахе повести, написанные за неделю в гостинице левой ногой. И не устраивайте, конечно, «географичес" ну как-то так современники отзывались
|
––– И вот нашлись те, кто их пожалели. Сняли засовы, открыли двери. Их встретили песни и детский смех. Звери вошли и убили всех. |
|
|
groundhog
активист
|
|
Корнеев
авторитет
|
|
mymmike
активист
|
19 августа 07:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhogА планируются какие-то новые дополнительные тома зелёной серии?
Да, планируются.
Практически на выходе из типографии "1185 год". Полный текст. С полным комплектом иллюстраций: все рисунки Сошинской, плюс все иллюстрации, подобранные автором к двухтомному изданию 1996 года, с авторскими же подписями. Очень странно, но в столь полном виде книга еще никогда не выходила: где-то что-то всегда было упущено. В Приложении — несколько очерков, впервые опубликованных отдельно, но впоследствии переработанных и включенных в книгу. Анонс опубликую как только получу первые экземпляры из типографии.
Дальше в планах: 1. Книга мемуаров и путевых очерков. Войдут: "Как стать фантастом", "Это — Гана", "Не только память", множество очерков и заметок из журналов "Вокруг света", "Азия и Африка сегодня" и др. Со всеми иллюстрациями и фотографиями из первопубликаций. Часть фотографий отсканирована заново с негативов из домашнего архива писателя. 2. Интервью. Все доступные составителю. Во всех видах — публикации в печати, выступления на ТВ и радио и т.д. Приличное количество интервью будет дано в переводах с иностранных языков, опубликованных единожды в зарубежных изданиях. 3. Публицистика. По составу и объему пока достаточно сыро, но, опять же, постараюсь собрать все возможное.
|
|
|
mymmike
активист
|
19 августа 07:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Корнеевчто с новым с.с. Булычёва, которое вы ранее анонсировали?
Здесь никаких изменений. Работа идет, все по плану (ну, почти по плану). Готовлю шеститомник "Великий Гусляр". Очень много подготовительной работы по набору текстов одних и тех же произведений из разных изданий. Все это нужно для сравнений версий и проверки редакторских правок. Как раз выше шла речь в том числе и об этом. Булычева нужно править. Но не всегда редакторы правы. (Каламбур!) Хочется сделать "гуслярское" собрание максимально аккуратным. Но текстов много — много сканирования и распознавания. А помощников нет, к сожалению. Но ничего, справлюсь.
|
|
|
nigol
авторитет
|
19 августа 07:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Shalalakну как-то так современники отзывались
Это не о Булычеве, а о всей тогдашней фантастике. Переписка Штерна с Прашкевичем.
цитата Не публикуй эту дурную фантастику!
Ни малеевскую, ни текстовскую, ни молодогвардейскую, ни петербуржскую! Никакую! Михайлов уже пытался сделать из "Даугавы" журнал фантастики неудачно, и не только из-за политики. Не нужно это. Нормальная крепкая литература нужна — и если она будет со странностями, с уклоном в фантастику — вот и отлично. Хорошие писатели нужны. А если появятся рукописи вроде "Человека-невидимки" или "Пикника на обочине" — публиковать, не разбирая "фантастика или не фантастика".
И еще.
За последние лет пять мы прекрасно увидели, кто чего стоит, кто писатель, кто не писатель, кто издатель, кто делец, кто книгопродавец, кто вообще никто. Все расчудесно раскрылось, все очень понятно стало, хотя и прежде я не особенно заблуждался. Ну их всех... Недавно показали по РТР семинар Бориса.
Стругацкий — он в порядке, он был при исполнении, но вокруг него сидели все известные тебе семинаристы — всем далеко за 40 — и всерьез рассуждали о том: "Поэт в России больше, чем поэт, или меньше?" Стыдоба...
Борис фантастов осуждал, а сам-то точно так же в рынок не вписался. Сравним 1981 и 1993 годы.
цитата На меня сваливается сейчас шесть свободных месяцев в году! Могу писать, это не шутка. Причем зарплата генеральская, в среднем просматриваются 500 р. в месяц (месяц рабочий ли, месяц ли отдыха — все равно). Долго ли протянется эта лафа?
и
цитата Нищета. Я даже пить бросил, не пью уже почти 3 месяца. Водка под 15 тыс.- нету попросту таких денег. Зарабатываю гнуснейшей редактурой... Сейчас мы за границей. Даже в Москве встретиться очень трудно — билет в Москву по госцене купить невозможно, а спекулянты дерут головоломно...
Как можно творить в таких условиях? Мы осуждаем Булычева за его позднее творчество, не учитывая, что происходило вокруг.
|
|
|
mymmike
активист
|
19 августа 07:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И еще немного о планах — параллельных. Что хотелось бы сделать. И при этом уже делается.
1. Альбом графики Можейко/Булычева. Рисунки, иллюстрации, шаржи, автошаржи. 2. Альбом фотографий из поездок Можейко. Экзотика — Бирма, Гана, Ирак... 3. Альбом иллюстраций Сошинской. Иллюстрации к Булычеву/Можейко, обложки и иллюстрации к ЗФ, иллюстрации к другим книгам. 4. Три книги "Приключений Алисы" с цветными иллюстрациями Вячеслава Кривенко. Первая книга вышла в 1994 году. Вторая и третья так и не были изданы. 5. Три оставшиеся книги переводов Булычева/Можейко в серии "под ЗФ".
...и еще куча всего. Но пока писать об этом не буду, раз работа пока не начата.
|
|
|
Daimon-D
активист
|
19 августа 09:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mymmikeГотовлю шеститомник "Великий Гусляр". То есть трёхтомник который сейчас продаётся ОЧЕНЬ неполный? А купить шеститомник как можно будет? Или тираж будет микроскопический .... для своих ?
|
|
|
captan2
новичок
|
19 августа 11:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mymmikeДальше в планах: 1. Книга мемуаров и путевых очерков. Войдут: "Как стать фантастом", "Это — Гана", "Не только память", множество очерков и заметок из журналов "Вокруг света", "Азия и Африка сегодня" и др. Со всеми иллюстрациями и фотографиями из первопубликаций. Часть фотографий отсканирована заново с негативов из домашнего архива писателя. 2. Интервью. Все доступные составителю. Во всех видах — публикации в печати, выступления на ТВ и радио и т.д. Приличное количество интервью будет дано в переводах с иностранных языков, опубликованных единожды в зарубежных изданиях. 3. Публицистика. По составу и объему пока достаточно сыро, но, опять же, постараюсь собрать все возможное.
цитата mymmikeГотовлю шеститомник "Великий Гусляр". Жду с нетерпением.
|
|
|
mymmike
активист
|
19 августа 11:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Daimon-Dтрёхтомник который сейчас продаётся ОЧЕНЬ неполный? Нет, он вполне ничего по составу. Но все же нескольких рассказов в нем не хватает — они были найдены позже и публиковались лишь дважды в других книгах. К тому же, в готовящемся шеститомнике могут появиться и "новые" тексты, найденные в архиве писателя. А кроме того, планируется дополнительный материал: предисловия, комментарии, варианты и т.д.
|
|
|
heleknar
миротворец
|
19 августа 11:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mymmike Это будут микротиражки или нормальные издания?
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
mikaei
магистр
|
|
mymmike
активист
|
19 августа 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Конечно, пока микротиражки. На "настоящие" издания запроса пока нет. Но если будет, то готовые тексты передам и туда. Только никаких дополнительных материалов там явно не будет...
|
|
|
Daimon-D
активист
|
|
mymmike
активист
|
|
heruer
авторитет
|
|
AleksR
авторитет
|
20 августа 00:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mymmikeНо главное мое внимание сейчас к "Гусляру". Хочется сделать его максимально аккуратным. Если кто-то найдет очередной "косяк", пишите, можно в личку. Все учтем. "Косяки", которые я обнаружил в цикле "Гусляр":
1. В начале рассказе "Надо помочь" Фыва говорит. что крупик "сидит под ёлочкой", а в конце рассказа Удалов думает, что "неизвестно, под каким деревом... Может, под баобабом?" Очень обидный "косяк", который немного портит этот замечательный рассказ. Конечно, должно быть "сидит под деревом".
2. Второй вариант письма-рассказа "Братья в опасности!" подписан "Ложкин Н.В., пенсионер, г. Великий Гусляр". Однако в рассказах "Шкурка времени" и "Платье рэкетира" отчество Ложкина — Николаевич, а в рассказе "Ленечка-Леонардо" — Иванович. Думаю, что лучше выбрать "Николаевич" и исправить в этом рассказе на "Ложкин Н.Н.".
3. В рассказе "Ленечка-Леонардо" отчество Ложкина — Иванович. Однако в рассказах "Шкурка времени" и "Платье рэкетира" отчество Ложкина — Николаевич. Думаю, что правильнее в этом рассказе исправить на "Николаевич".
4. В рассказе "Ленечка-Леонардо" жену Ложкина зовут Дарья. Однако в других рассказах (например, "Разлюбите Ложкина!", "Сны Максима Удалова", "Лекарство от всего") жену Ложкина зовут Матрёна. Логично в этом рассказе исправить на "Матрёна".
5. В рассказе "Сильнее зубра и слона" написано, что стоял мартовский день и что Терентий Зайка приезжал в город месяца три назад на самоходной русской печи и познакомился со Стендалем. Однако эти события происходят в рассказе "По примеру Бомбара" осенью, что больше трёх месяцев назад. Поэтому правильнее исправить на "приезжал осенью".
6. Во втором варианте повести "Марсианское зелье" памятник землепроходцам в Великом Гусляре уже стоит, однако упоминается, что новый директор музея занят планами его сооружения. Эта фраза осталась от первого варианта, где памятник ещё не построен. Логичней эту фразу вообще убрать.
7. Во втором варианте повести "Марсианское зелье" действие происходит в июле 1979 года и городским начальником является Белосельский. Однако согласно повести "Перпендикулярный мир" Белосельский стал городским начальником только с 1985 года. Логичней вернуть фамилию Белов, которая была в первом варианте повести.
8. В рассказе "Подоплека сказки" говорится, что в археологической экспедиции один аспирант и три студента, а через два абзаца написано: "аспиранты, оставленные без присмотра". Правильнее исправить на "аспирант и студенты, оставленные без присмотра".
9. В рассказе "Пойми товарища!" в гуслярской футбольной команде два Ефимовых: Ефимов Семён — крайний нападающий, Ефимов Сергей — свободный защитник и капитан команды. Первое грубое нарушение правил сделал Ефимов Семён и получил за это жёлтую карточку, второе нарушение сделал Ефимов Сергей и получил почему-то красную карточку. Правильнее исправить, что первое нарушение сделал тоже Ефимов Сергей.
10. В рассказе "Плоды внушения" написано, что Ложкин в 1947 году был бухгалтером, подписывал на заём. Однако в рассказе "Прошедшее время" Ложкин в 1948 году был лейтенантом, служил после демобилизации в органах и только в 1948 году подал в отставку, уехал и стал работать бухгалтером.
11. В повести "Перпендикулярный мир" упоминается, что Пилипенко является сержантом. Однако позже в разговоре с Грубиным Удалов говорит, что Пилипенко до сих пор старшина. Логичней сержанта исправить на старшину, поскольку в более раннем рассказе "Родимые пятна" Пилипенко также является старшиной.
12. В рассказе "Новый Сусанин" написано, что дедушка Удалова "на озеро Копенгаген ходил, когда оно ещё Тёмным называлось". Из этого же рассказа следует, что помещик Архип Гулькин озеро Тёмное переименовал в Копенгаген в начале 19-го века. Однако дедушка Удалова никак не мог родиться раньше второй половины 19-го века.
13. В рассказе "Отражение рожи" начало действия происходит в сентябре, но при этом написано "внучка Ложкина Дашенька, приехавшая в Гусляр на каникулы". Однако каникул в сентябре не бывает.
14. В рассказе "Шкурка времени" написано, что Никита Савич одноклассник Корнелия Удалова. Однако в повести "Марсианское зелье" Савич старше Удалова на 14 лет.
15. В рассказе "Шкурка времени" написано, что у военкома Исмаилова "автомат с дыркой в стволе, чтобы учащиеся друг дружку не перестреляли". Тогда правильнее "военкома" исправить на "военрука".
16. В рассказе "Звёзды зовут!" до планеты Столоки 6 парсеков (20 световых лет), скорость корабля около световой, прыгать через пространство корабль не умеет. Для космонавтов время замедляется, однако на Земле к их возвращению должно пройти 40 лет, что в рассказе игнорируется. Но это, пожалуй, проблематично будет исправить.
17. В рассказе "Звёзды зовут!" Дочь Президента говорит, что корабль "в сторонке постоит". Однако этот корабль взлетает вместе с миниатюрным корабликом и ждёт на орбите возвращения космонавтов.
18. В рассказе "Перерожденец" действие происходит в 90-е годы, а у Минца в портфеле перфокарты...
19. В рассказе "Твоя Рашель..." Ванда Савич названа женщиной средних лет, но затем говорится, что она на пенсии. К тому же Минц и Удалов названы стариками, а Удалов, согласно повести "Марсианское зелье", младше Ванды на 10 лет.
20. В рассказе "Скандал" написано, что Ксения Удалова пришла к Минцу в "последний день лета", т.е. 31 августа. Затем написано, что "посылка пришла через четыре дня". Однако после этого действие продолжается накануне первого сентября и первого сентября. Логичней исправить "последний день лета" на "в конце лета".
21. В рассказе "Клин клином" действие начинается осенью ("в осенних сумерках"). Однако в конце рассказа написано "а уже осенью", как будто действие до этого происходило летом.
22. В рассказе "Мечта заочника" написано, что Николай Ахметович Кара-Мурзаев был основателем и президентом Гуслярнеустройбанка. Однако в рассказе "Перерожденец" главой Гуслярнеустройбанка был Усищев.
23. В повести "Жизнь за трицератопса" жена дядя Вени в начале именуется Риммой, а в середине повести — Розочкой.
24. В повести "Жизнь за трицератопса" Минц говорит, что до десятой планеты около миллиона километров. При этом ранее написано: "десятая планета находится на том же расстоянии от Солнца, что и наша Земля", "на той стороне нашего светила". Таким образом, до десятой планеты должно быть триста миллионов километров.
25. В рассказе "Обыск" наступает миллениум, гуслярцы ждут час ночи, а дальше написано: "и вот ровно в пять".
26. В рассказе "Обыск" упоминается Пауль Валленберг. Однако должно быть не Пауль, а Рауль.
27. В рассказе "Районные соревнования по домино" в первой половине упоминается фамилия Драконин, а во второй — Драконов.
|
|
|
mymmike
активист
|
20 августа 08:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр, спасибо! Вот такая существенная помощь заметно ускорит подготовку и улучшит тексты. Обязательно буду внимательно работать с найденными замечаниями. Надеюсь, удастся исправить практически всё. Кстати, одна из последних серьезных правок в текстах Булычева, которая позволила устранить принципиальную неточность, была сделана в повести "Путешествие Алисы" при подготовке к изданию в ИДМ. И вот теперь на очереди Гусляр!
|
|
|
dnocturne
философ
|
20 августа 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mymmikeодна из последних серьезных правок в текстах Булычева, которая позволила устранить принципиальную неточность, была сделана в повести "Путешествие Алисы" Что за неточность?
|
|
|
AleksR
авторитет
|
20 августа 20:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mymmikeКстати, одна из последних серьезных правок в текстах Булычева, которая позволила устранить принципиальную неточность, была сделана в повести "Путешествие Алисы" при подготовке к изданию в ИДМ. Речь идёт о об этом косяке: Громозека, когда даёт автограф, пишет "3 марта", хотя начало лета?
|
|
|