Уильям Хоуп Ходжсон ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Уильям Хоуп Ходжсон. Обсуждение творчества»

Уильям Хоуп Ходжсон. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 8 мая 00:25  
markfenz
А какая там глава -- двенадцатая? В смысле, как называется? У меня их, кажется, 17, но мог неправильно посчитать.
И что значит -- "судя по переводчику"?


миродержец

Ссылка на сообщение 8 мая 08:22  
wowan
Я про примечание к роману в базе Фантлаба
"В первом русском переводе романа по неизвестным причинам отсутствует 12-я глава из оригинального текста — «The Council» («Совет»), пропущенная во всех трех изданиях с ним. Полный перевод романа с этой главой доступен только в издании издательства Энигма."
В Энигме перевод В. Гришечкина. То есть и в издании Вече с этим переводом должны быть все главы.
По логике вещей. Однако жизненный опыт говорит, что логика и книгоиздание — не всегда идут вместе.
–––
"Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей" - Генрих Гейне


философ

Ссылка на сообщение 8 мая 17:34  
markfenz
У меня в издении "Вече" (голубая типа "рамка") глава Совет есть.
И перевод там Гришечкина и Евтушенкова.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 мая 17:45  
wowan Cпс. Значит, купим.
–––
"Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей" - Генрих Гейне
Страницы: 123...4445464748    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Уильям Хоуп Ходжсон. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Уильям Хоуп Ходжсон. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх