автор |
сообщение |
senso_inglese
гранд-мастер
|
|
ilya_cf
гранд-мастер
|
20 ноября 2021 г. 21:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Продолжение оттенков, прям мечта )) Надеюсь у нас издадут.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
ааа иии
философ
|
21 ноября 2021 г. 08:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kvadratic На август 2022 анонсировано продолжение "Оттенков серого" — Red Side Story Спасибо и Вам и автору. Лица необщим выраженьем и т.п.
|
|
|
Buhrun
гранд-мастер
|
|
Solsol
новичок
|
13 марта 2022 г. 18:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Памагити) Читаю цикл о Четверг Нонетот, вроде бы в правильном порядке, но есть моменты, которых не было в предыдущих книгах. Например, как Майкрофта вытащили из "Ш. Холмса" или как Четверг победила сиблинга Ахерона Аида по имени Коциот. Может в переводе упускают или есть короткие рассказы?
|
|
|
Хромоножка
новичок
|
14 марта 2022 г. 09:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Solsol Может в переводе упускают или есть короткие рассказы?
Это авторская стилистика, широкие мазки для оживления и украшения мира. Как приключение с великим фиаско Сэмюэла Пеписа, которое регулярно упоминается, но без подробностей.
|
|
|
Solsol
новичок
|
14 марта 2022 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Хромоножка Это авторская стилистика, широкие мазки для оживления и украшения мира. Как приключение с великим фиаско Сэмюэла Пеписа, которое регулярно упоминается, но без подробностей.
Спасибо большое за разъяснение.
|
|
|
ааа иии
философ
|
|
Хромоножка
новичок
|
|
Solsol
новичок
|
|
Хромоножка
новичок
|
|
Melanchthon
магистр
|
13 августа 2022 г. 02:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Недавнее полное фиаско переводчицы Некрасовой (она же Иллет, она же "менестрель, переводчик, писательница (автор двух частей фантазии по Толкину "Чёрная книга Арды"), участница ролевого движения") с "Чёрной призмой" Брента Уикса — судя по нескольким развёрнутым отзывам на фантлабе от уже прочитавших книгу — заставило посмотреть список переведённых ею книг — и там обнаружился весь основной "ранний" Ффорде — все пять из первых пяти романов автора, изданных на русском.Что же там такое с переводом — или Уикс это единичное исключение из правил и переводчик хороший? Или Ффорде настолько хорош, что его нельзя испортить в принципе?
|
|
|
Blackbird22
авторитет
|
13 августа 2022 г. 06:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Кстати, интересно, почему переименовали Дориана, но не переименовали Зейна. Или есть какой-то известный Зейн С?
есть, оказывается. Зейн Грей. Известный автор вестернов. Чуть ли не отец основатель жанра (если верить вики) Но самое смешное, что я (и наверно, не только я) узнал про него от того же Ффорде в четверговой серии. Всё-таки жанр несколько специфический для русскоязычных читателей
|
––– tomorrow never knows |
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
|
ааа иии
философ
|
|
Green_Bear
миродержец
|
|
ааа иии
философ
|
|
Кантор
магистр
|
19 июня 2023 г. 22:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начал читать Оттенки Серого. Некоторые слова прямо в 1 главе как-будто поеденые. Не хватает 1 буквы. К примеру сло"Елёный" ВМЕСТО Зелёный или "пектр" вместо Спектр. Это так и должно быть? Или опечатки?
|
|
|
илья.к
новичок
|
|
kvadratic
гранд-мастер
|
|