автор |
сообщение |
Stan8
магистр
|
22 сентября 2011 г. 00:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Не понимаю.
Я тоже. Что и кому должны доказывать 5 Ваших постулатов? Медведевич написала хорошее произведение, и с этим, кажется, никто не спорит. Можно ли было сотворить его еще увлекательнее? Сама автор говорит, что, наверное, да. О чем тут дискутировать?
цитата ааа иии Другое дело, что реальная история может не удовлетворять какие-то личные (или общественные) запросы.
Да Вы и не дискутируете.
|
––– It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo |
|
|
ааа иии
философ
|
22 сентября 2011 г. 07:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Stan8 Что и кому должны доказывать 5 Ваших постулатов? Принципиальную ошибочность заявления Stan8 о художественном конфликте историчности и хорошей истории. Что же еще
цитата Stan8 Да Вы и не дискутируете Загадочное мнение номер два! Т.к. это из весьма дискуссионой статьи историка М.А. Бойцова, затрагивающей вопрос о том, почему исторические реконструкции уступают в популярности мирам Толкина и т.п.
|
|
|
Blackbird22
авторитет
|
|
suhan_ilich
миротворец
|
|
ааа иии
философ
|
|
tayka
новичок
|
22 сентября 2011 г. 23:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Роман "Сторож брату своему" -- вторая часть эпопеи, открытой "Ястребом Халифа", вроде бы имеет все признаки фантастического приключенческого романа — закрученный сюжет, быструю смену декораций, обилие плоти и потоки крови, волшебные существа, как чудовищные, так и те, которые можно условно отнести к добрым, и все это сдобрено перцем юмора и украшено самоцветами подлинных исторических подробностей. И все же роман жестковат для развлекательного чтения. Кто-то отнес бы это к недостаткам -- и ошибся. Эта жесткость необходима — как иначе заставить читателя, захваченного этим бешенным ветром из пустыни, задуматься о цене человеческой жизни, о цене власти, о последствиях страха, о том, как далеко может зайти цепочка подлостей, сотверенных из страха, мести или послушания. О том, как даже искренняя добродетель сильного может обратиться в ничто из-за злой воли тех, кто желает этому сильному только добра -- как они его понимают.
Перед читателем оживают герои, которым хочется сострадать, хотя они неправедны, как, например, юноша Фархад, невольник и ученик лекаря, или порочный и при том вызывающий жалость халиф Аль Амин, которого обыграли так просто, лишив его помощи Тарика.
Перечислять красоты романа можно еще долго, но я остановлюсь на редком в наше время достоинстве -- несмотря на то, что в руках у нас неоконченная история, у нее есть четкая структура, которая не теряется среди восточной цветистости. Переплетающиеся события имеют свою ясную причину и неотвратимые следствия.
С нетерпением будем ждать продолжения и беспокоиться о судьбе аш-Шарийа и ее хранителя Тарега Полдореа. Надеемся, что ожидание не будет долгим, и на то, что вскоре в руках удастся подержать и бумажную версию романа.
|
|
|
Felicitas
магистр
|
24 сентября 2011 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Я клянусь служить халифам аш-Шарийа преданно и верно, и, ежели понадобится, не щадя силы и жизни; Я клянусь не причинять вреда халифу аш-Шарийа ни словом, ни делом, ни замыслом, ни умыслом;
А бездействие в опасной ситуации не подходит под "причинение вреда"? Если бы аль-Амин не попросил спасти его, Тарик смог бы оставить его на съедение аждахаку? И еще один вопрос. Какой из этих пунктов (служить халифу и не причинять ему вреда) имеет приоритет? Если, допустим, халиф неосторожно попросит "яду мне, яду" ? Известно, что нерегиль может истолковать нечетко сформулирoванный приказ так, как ему надо. А может ли он истолковать его во вред халифу?
|
|
|
naufal
философ
|
24 сентября 2011 г. 16:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas А бездействие в опасной ситуации не подходит под "причинение вреда"? Если бы аль-Амин не попросил спасти его, Тарик смог бы оставить его на съедение аждахаку?
С Клятвой вопрос сложный. С одной стороны, это юридический документ, который есть возможность повертеть, как дышло. С другой стороны, это практически артефакт, который себя... мнэ... ведет. Причем зачастую — странно и непредсказуемо для обеих сторон. Собственно, ашшариты постепенно выясняют, что же они наворотили с этой Клятвой. Не зря джинн над ними зубоскалит: мол, как это по-человечески, сначала наворотить, а потом задуматься о последствиях. Поэтому я могу лишь предполагать:). Думаю, что нет. Не смог бы. Это не с фирманом трюк — якобы я не читал. Все в его присутствии происходит.
цитата Felicitas И еще один вопрос. Какой из этих пунктов (служить халифу и не причинять ему вреда) имеет приоритет? Если, допустим, халиф неосторожно попросит "яду мне, яду" ?
А мне нравится ход Ваших мыслей Думаю, что имеет приоритет — служить. Тарик ведет себя как типичный феэри, связанный зароком: если ему очень захочется навредить, он радостно навредит. Правда, за это он огребет от судьбы, но это уже другой вопрос.
|
––– Голубая Женщина тоже чепуха. В следующий раз, когда увидите ее, выстрелите в ту сторону. Я не боюсь привидений-женщин. (с) |
|
|
Felicitas
магистр
|
|
naufal
философ
|
14 октября 2011 г. 23:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas "Лаонское полнолуние", "Проклятие королевы Найси", "Камни Индары
Это величественные замыслы:). Меня спросили: скоко книг планируете в цикле? Я, как честная женщина, честно ответила. Раз все до конца придумано, отчего бы и не ответить честно?:) "Роман-эпопея" — это серьезно... Я бы сказала, что скорее опупея, а не эпопея:). Ну, в крайнем случае, роман в двух частях. Или в трех частях, как "Богиня". Эпопея, эпопея... *ушла думать за жанровую специфику, задумчивая почесывая за ухом*
|
––– Голубая Женщина тоже чепуха. В следующий раз, когда увидите ее, выстрелите в ту сторону. Я не боюсь привидений-женщин. (с) |
|
|
Felicitas
магистр
|
14 октября 2011 г. 23:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ух ты, какие планы. Корыстно желаю скорейшего осуществления
цитата naufal "Роман-эпопея"
Это, как я понимаю, фантлабовское обозначение для романа в нескольких частях. Да и чем "Ястреб" или "Богиня" не эпопеи?
|
|
|
naufal
философ
|
15 октября 2011 г. 00:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Ух ты, какие планы. Корыстно желаю скорейшего осуществления
Спасибо:). Правда, герои мне пару раз выкатывали такие дули в ответ на сюжетные планы, что я уж боюсь что-то наверняка планировать. Будем надеяться, что у граждан не получится загнуть куда-то в сторону магистральную сюжетную линию...
цитата Felicitas Это, как я понимаю, фантлабовское обозначение для романа в нескольких частях. Да и чем "Ястреб" или "Богиня" не эпопеи? –––
Не всякая многотомная писанина — роман-эпопея. Я — лингвист, не литературовед, но сущность по имени "филолог" восстает во мне, когда я читаю, что "Ястреб" или "Богиня" — роман-эпопея. Все-таки это синтетический жанр с оценочными (в том числе) характеристиками (великая вещь о великой эпохе), для которого эталонными произведениями являются "Война и мир" и "Тихий дон". Судьба народа на сломе эпох — короче, где ЭТО и где мои пописки? Нет уж, увольте, такое определение жанра кому-то явно не по росту...
|
––– Голубая Женщина тоже чепуха. В следующий раз, когда увидите ее, выстрелите в ту сторону. Я не боюсь привидений-женщин. (с) |
|
|
Felicitas
магистр
|
|
Slon74
активист
|
24 декабря 2011 г. 20:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Автор и лениздат разошлись путями. "Убил" ответ издательства "Уважаемая Ксения. Ленинградское издательство отпускает ваши романы "Ястреб халифа" и "Ветер гнева". С этого момента вы вольны как угодно распоряжаться вашими текстами. Ленинградское издательство издавать их не будет. Главный редактор объяснил ситуацию так. Когда подписывались договора, была одна коньюктура рынка, и ваши книги имели перспективы продаж. сейчас коньюктура рынка изменилась. " Писали бы уж сразу про пЕратов, как их старшие товарищи.
|
|
|
Red Goblin
авторитет
|
|
naufal
философ
|
26 декабря 2011 г. 07:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Slon74 сейчас коньюктура рынка изменилась
Ответ впечатляющий, согласна. "Коньюктура" она такая "коньюктура", что даже реальная конъюнктура против нее не сдюжит:). Ох уж эти умные слова, никто не знает, как они толком пишутся, а уж о том, что за ними на самом деле стоит, и подавно никто не догадывается:).
цитата Red Goblin Теперь роман можно передать в другое издательство.
Уже:). Жду, что скажет ИММ (Издательство Моей Мечты). Но, если что, меня просто продолжат читать в электронке. Тем более, что все равно таков общий тренд.
|
––– Голубая Женщина тоже чепуха. В следующий раз, когда увидите ее, выстрелите в ту сторону. Я не боюсь привидений-женщин. (с) |
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
26 декабря 2011 г. 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Slon74 "Убил" ответ издательства
По существу все понятно. По форме -- ну, изданием фантастики редко занимаются грамотные люди. А еще реже они ее читают.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
naufal
философ
|
26 декабря 2011 г. 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vvladimirsky
Грамотные люди редко читают фантастику? Боюсь, что ты заблуждаешься. Как лицо, ну о-очень долго проработавшее в Месте, которое готовит ну о-очень грамотных людей, могу засвидетельствовать, что коллеги и студенты охотно читают ФиФ. Правда, ну, такую, для грамотных людей ФиФ:). Более того, коллеги в последнее время повадились даже эту ФиФ писать. Коростелева, Варламов (я на его "Купол" киваю), Сидо..., тьфу, пардоньте, Сильва Плэт:). Да вот и я зачем-то вступила на эту скользкую дорожку. Так что спрос-то у грамотного сословия на жанр есть. Вопрос, мнэ, к предложению. А предложение такое, что куда ни глянь — "коньюктура", да.
|
––– Голубая Женщина тоже чепуха. В следующий раз, когда увидите ее, выстрелите в ту сторону. Я не боюсь привидений-женщин. (с) |
|
|
квинлин
гранд-мастер
|
27 декабря 2011 г. 00:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vvladimirsky Могу засвидетельствовать, что кандидаты исторических наук, преподаватели истории читают что-нибудь из серии "Русская фантастика", а аспиранты — фанфики по Гарри Поттеру и т.д.
|
––– Мы должны, значит, мы можем! |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
27 декабря 2011 г. 03:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата naufal Грамотные люди редко читают фантастику? Боюсь, что ты заблуждаешься Ввлад имел в виду несколько другое: вопросом издания редко рулит человек, разбирающийся в литературном аспекте собственного товара...
|
|
|