fantlab ru

Рекс Стаут (Rex Stout)

Рекс Стаут
Страна: США
Родился: 1 декабря 1886 г.
Умер: 27 октября 1975 г.

Псевдонимы:

Эванс Дэй (Evans Day)


Жанры:
Детектив
95%
ещё >>

Рекс Тодхантер Стаут (Rex Todhunter Stout) — американский писатель, в основном детективного жанра.

Родился в среду, 1 декабря 1886 года в городке Ноблсвил, штат Индиана. В юном возрасте Рекс выучил наизусть все сонеты Шекспира и проявил интерес к латыни, изучая ее по оригинальному тексту «Нового Органона» Френсиса Бэкона и сравнивая с английским переводом. Позднее он прочел все 1126 книг в отцовской библиотеке. Литературные вкусы будущего писателя отличались всеядностью и разнообразием. Среди его любимых книг были Человеческая комедия Бальзака и «Анна Каренина» Льва Толстого.

После окончания обучения Стаут завербовался на флот, где ему довелось служить на яхте Рузвельта «Mayflower» и вести аудит счетов. Там он знакомится с младшим лейтенантом Дж.Г. Роуклиффом, обладавшим невыносимым характером и позднее ставшим прототипом одного из второстепенных персонажей сериала о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине. Но путь Стаута к созданию этого сериала был долог и тернист. До того, как он приступил к написанию детективных произведений, им было выпущено множество других романов и рассказов. Например, «Приз для принцев» (1913) повествующий о русской крестьянке Алине, и содержащий его первое книжное путешествие на Балканы (сюжет, между прочим, отчасти предвидит убийство эрцгерцога Фердинанда в Сараево 28 июня 1914 года). Стаут всегда относился с уважением к русским классикам, равно как и его сестра Рут, которая, будучи впечатлённой книгами Достоевского, отправилась в Россию изучать русский язык. Но получилось так, что она сама начала давать в России уроки английского. В январе 1924-го Рут побывала на похоронах В.И. Ленина.

В 1925 году Стаут вошёл в Национальный совет по делам цензуры Американского союза защиты гражданских свобод. Участвовал в запуске, в 1926 году, марксистского литературного журнала «The New Masses», однако дистанцировался от него, когда стала очевидна его коммунистическая направленность. В 1926—1928 годах был первым президентом издательского дома «Vanguard Press», публиковавшего художественную, политическую и научную литературу авторов преимущественно левого толка.

Являясь противником цензуры, Стаут спонсировал выпуск 12-томного Де-люкс издания от Egmont «The Memoirs of Jacques Casanova» Артура Мейчена, увидевшего свет по цене по триста долларов за комплект.

В 1927-м Стаут уехал в Европу, где ему довелось познакомиться с Г. К. Честертоном на встрече в ресторане «Saviy Grill». Стаут восхищался его рассказами о патере Брауне и романом Человек, который был четвергом . Также он хотел встретиться с Рональдом Ноксом, но общение с ним не состоялось. Рекс несколько месяцев снимал квартиру в Париже, где познакомился с Гертрудой Стайн и посетителями ее литературных вечеров. Однажды Адольф Ден во время ужина в бистро спросил Стаута с какой женщиной, когда-либо существовавшей в истории, он бы хотел провести ночь. Стаут назвал российскую императрицу Екатерину. В этот момент позади раздался громкий голос, и из-за стола поднялся высокий мужчина. «Вы знаете о Екатерине Великой? Пойдёмте я угощу вас водкой». Это был Федор Иванович Шаляпин.

В 1931 м году в Англии выходит роман «Seed on the Wind». Один экземпляр издатель Кеннерли отослал Герберту Уэллсу. Но великий фантаст не стал читать книгу Стаута и отправил роман своей французской любовнице Одетте Кен. Позднее, после ее благосклонных отзывов, Уэллс решает познакомиться со Стаутом лично во время визита в Америку. В том же году по США совершал турне Уинстон Черчилль с лекциями. Рекс вспоминает, как сэр Уинстон, потягивая бурбон, обсуждал с ним Шерлока Холмса, рассказы о котором называл «идеальным развлечением». Стауту приходилось держать дистанцию, поскольку он «пил гораздо меньше Черчилля».

5-го октября 1933-го у 47-летнего Рекса родилась дочь Барбара. Он писал издателю: «Я рад, что это девочка. Она не пойдет на войну и у нее не хватит сил ударить меня в челюсть», а 18-го октября, на следующий день после того, как жена писателя Пола вернулась из больницы, он начал писать свою первую книгу о Ниро Вульфе. Как известно, «Рекс» означает король, а «Нерон» — император. А фамилия детектива «Вольф» («Волк») заставляет вспомнить историю о волчице и основателях Рима. До работы над романом «Острие копья» Стаут был знаком с детективными произведениями, но он никогда не читал ничего по криминологии, не общался с полицейскими и никогда не бывал в судах. Сам Стаут говорил про себя, что у него «ум бухгалтера» Тем не менее, результат настолько порадовал издателя Джона Фаррара, заметившего, что книга не нуждалась в редактировании вообще, что тотчас было заказано продолжение. Использованный в сюжете механизм с ядом был заимствован Стаутом из романа «Дик Донован» Дж. Э. Мэддока. А эпизод со змеей был навеян случаем из школьных лет, когда семилетний одноклассник Чарли оказался укушен гадюкой в присутствии Рекса, и умер через пять дней. Позднее другой эпизод из жизни: однажды Стаут возвращался сентябрьским утром из воскресной школы, за ним погнался огромный черный бык с трехфутовыми рогами, вошел в роман «Усопший Цезарь» (по словам Стаута, это был его самый любимый роман из всех написанных им).

Сериал о Вульфе и Гудвине растянулся на сорок лет. В 1933-м году Вульф пил пиво во времена сухого закона на кухне своего уютного особняка на 35-й Западной улице, а осенью 1974-го, когда его видели в последний раз, сожалел о безобразиях Уотергейта. Ниро Вульф — это детектив в классическом понимании, а Арчи Гудвин — ближе к персонажам «hardboiled detective». Соединение двух этих направлений в одно целое явилось новинкой для детективной литературы. Диалог этих примечательных личностей в ранних книгах напоминает общение отца с сыном, у которых двадцать четыре года разницы. Позднее их отношения несколько выравниваются. Даже развлекая нас детективной историей, Стаут критикует широкий спектр социальных проблем: политические течения, маккартизм, расизм, коммерческое радио, злоупотребления в юридической сфере, ФБР, профсоюзы, Национальную ассоциацию промышленников и издательскую индустрии, правительство Никсона... Писатель Дональд Уэстлейк как то сказал: «Мир Холмса-Уотсона был маленьким и более размытым на втором плане, чем мир Вульфа-Гудвина. Я почти уверен, что узнал бы Орри Кэтера на улице, а о каком второстепенном персонаже Конан Дойла вы могли бы сказать аналогичное?». А жена популярного автора детективов Энтони Бучера — Филлис как-то заметила: «Мой муж однажды признался, что наиболее дорого ему было заявление Мэри Стюарт о том, что из двух мужчин встретить в США она больше всего хотела его и Арчи Гудвина».

Несмотря на то, Стаут очень любил тевтонский порядок и дисциплину, он был нетерпим ко всему немецкому. В 1941-м году Стаут дал пространное интервью Дж. В. МакЭри, где «How the Old Woman Got Home» М. Ф. Шиля был назван единственным известным ему криминальным романом, который был «написан человеком, использующим английский язык так, как его использовал Шекспир». Позднее он составит десятку лучших детективов всех времен для библиофила Винсента Старретта, куда вошли: Уилки Коллинз «Лунный камень»; Дешил Хэмметт «Мальтийский сокол»; Ван Дайн «Дело Бенсона»; Дороти Л. Сэйерс и Роберт Юстас «The Documents in the Case»; Г. К. Честертон «Неведение отца Брауна»; Г. К. Бейли «Reggie Fortune»; Фрэнсис Нойес Харт «Процесс Беллами»; Фримен Уиллс Крофтс «Бочка»; Агата Кристи «Убийство Роджера Экройда»; Майкл Иннес «Панихида по создателю». Позднее он добавил к ним одиннадцатое — Эрик Амблер «Маска Димитриоса».

В 1942 году описывал свою политическую позицию как «левого либерала, поддерживающего рабочее движение, «Новый курс» и Рузвельта». Участвовал в кампании за четвёртый президентский срок Франклина Рузвельта. В 1943 году избирается президентом Авторской гильдии. Во время Второй мировой войны вёл активную антинацистскую пропаганду на радио в своей программе «Говоря о свободе», подготовив 62 выпуска из цикла «Наше тайное оружие» («Our Secret Weapon») на «CBS Radio». Его выбрали председателем «Детективной ассоциации», а затем ряда общественных организаций — «Друзья демократии» и «Союз за предотвращение третьей мировой войны» (последняя выступала за войну до безоговорочной капитуляции нацистской Германии).

В то же время он не переставал писать. Кроме книг о Вульфе и Гудвине Стаут написал несколько романов и повестей о второстепенных персонажах этой серии — инспекторе Кремере, Текумсе Фоксе и других.

После войны выступал за усиление ООН и за не использование ядерного оружия. ФБР под руководством Эдгара Гувера активно следило за ним, особенно в период маккартизма, которому Стаут противостоял во главе «Лиги авторов Америки», впоследствии — треть дела, заведённого ФБР на писателя, составили материалы по антимаккартистской книге Стаута 1965 года «Звонок в дверь». Председатель «Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности» Мартин Дайес называл его коммунистом, на что Стаут отвечал: «Я ненавижу коммунистов не меньше вашего; но между нами есть одно отличие — я знаю, что такое коммунист, а вы — нет». Презрение к коммунизму привело Стаута к написанию ряда антикоммунистических произведений и даже к поддержке войны во Вьетнаме.

В 1958 году Стаут сменил Маргарет Миллар на посту председателя «Ассоциации детективных писателей США», а в следующем году уступает свой пост Рэймонду Чандлеру и получает премию «Эдгар».

Всю жизнь Стаут любил свой сад и игру в шахматы. В 1972-м, уже испытывая проблемы со здоровьем, он наблюдал за трансляцией матча Борис Спасский — Роберт Фишер, параллельно передвигая сделанные ходы на собственной шахматной доске. В паузах писатель успевал диктовать письма.

Стаут был немного знаком с Андреем Андреевичем Громыко, встретившись в российском консульстве в Нью Йорке по вопросу обсуждения культурного обмена.

В 60-х годах переписывался с Яном Флемингом, который называл Стаута «одним из самых цивилизованных умов в беллетристике». Автор агента 007 даже предложил организовать встречу Арчи и Бонда в одном из романов, на что Стаут возразил: «Бонд заберет всех девушек. Арчи будет уязвлен». Однажды, на вопрос журналиста, кто бы мог закончить его книгу, если Вульф вдруг потеряет дееспособность посреди дела, Стаут ответил, что не возражал бы насчет кандидатуры Мегрэ Жоржа Сименона.

В 1971-м лондонская «Таймс» сообщила, что в Советском Союзе в печати находится больше книг Стаута чем любого другого американского писателя, теоретизируя при этом, что такие его книги, как «Звонок в дверь» , «Слишком много поваров» и «Право на смерть» раскрывают недостатки капиталистического общества. По мнению редакции, советские читатели восхищались тем, что в «Звонке в дверь» Стаут вынес строгий выговор директору ФБР Гуверу и при этом остался безнаказанным. Сам же писатель говорил, что только рад, что у него есть читатели за «железным занавесом».

В 1975 году Стаут выпустил свой последний роман — «Семейное дело», главными героями которого были Ниро Вульф и Арчи Гудвин. Скончался Стаут 27 октября 1975 года

Фантастическое в Творчестве Автора:

Это яркий фантастический роман «Авантюристка» (1914) на тему затерянных миров. Когда в июне 1914-го года Эдгар Берроуз прибыл в Нью-Йорк по приглашению редактора Р. Х. Дэвича, на обеде с ним присутствовал Стаут и получил от Мастера фантастики комплименты за это произведение.

Также перу писателя принадлежит роман «Приз для принцев» (1913), в котором описывается будущее убийство балканского князя. В романе «Исчезнувший президент» (1934) пропажа президента Соединенных Штатов вызывает кризис ближайшего будущего в мире, который уже находится в состоянии войны. Мифологическое историческое произведение «Великая легенда», повествующее о троянском воине Идае.

Сайты и ссылки:

www.nerowolfe.org (официальный сайт)

Награды и премии:


лауреат
Зал славы писателей (штат Нью-Йорк) / New York State Writers Hall of Fame, 2014

лауреат
Премия Ниро Вульфа / Nero Award, 2005 // Премия Арчи Гудвина за заслуги перед жанром

лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1995 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Американских писателей детективов (MWA). (66 место)
Звонок в дверь / The Doorbell Rang (1965)

лауреат
Преступление и тайна: 100 лучших книг / Crime and Mystery: The 100 Best Books, 1987
Лига перепуганных мужчин / The League of Frightened Men (1935)

лауреат
Премия Шведской детективной академии / Svenska Deckarakademins pris, 1973 // Грандмастер

лауреат
Премии Ассоциации писателей-криминалистов Великобритании "Кинжалы" / CWA Dagger Awards, 1969 // Лучший зарубежный роман
Погоня за отцом / The Father Hunt (1968)

лауреат
Премия Эдгара / Edgar Awards, 1959 // Грандмастер

Похожие авторы:

Сортировка:

Рекс Стаут. Циклы произведений

7.62 (8)
-
7.69 (16)
-
7.71 (17)
-
8.21 (79)
-
1 отз.
8.74 (274)
-
5 отз.
  • Острие копья / Fer-de-Lance  [= Познакомьтесь с Ниро Вульфом; Фер-Де-Ланс; Копьеголовая змея; Гремучая змея; Роковая случайность] (1934)  
7.76 (254)
-
5 отз.
8.04 (238)
-
4 отз.
8.36 (166)
-
2 отз.
8.25 (188)
-
2 отз.
8.39 (193)
-
1 отз.
8.47 (195)
-
5 отз.
7.95 (150)
-
8.06 (153)
-
7.94 (113)
-
8.33 (185)
-
8.17 (155)
-
1 отз.
7.95 (127)
-
1 отз.
7.76 (115)
-
1 отз.
8.05 (124)
-
7.89 (124)
-
8.32 (162)
-
1 отз.
8.20 (125)
-
8.24 (154)
-
2 отз.
8.02 (119)
-
2 отз.
  • Одной пулей / Bullet for One  [= Одна пуля - для одного; Пуля для одного; Одной пули достаточно; Клиентура на нарах] (1948)  
8.12 (116)
-
8.46 (137)
-
8.11 (113)
-
8.13 (123)
-
1 отз.
8.26 (122)
-
8.34 (105)
-
1 отз.
  • Дело о скрученном шарфе / The Affair of the Twisted Scarf  [= The Twisted Scarf; Disguise for Murder; Пёстрый шарф; Повелительница павианов; Ошибка инспектора Крамера; Маскарад для убийства; Маска для убийства; Маскарад для убийцы] (1950)  
8.15 (119)
-
1 отз.
8.55 (165)
-
7.82 (117)
-
1 отз.
7.99 (97)
-
1 отз.
  • Книга-убийца / Murder by the Book  [= Прочитавшему — смерть; След ведет к книге; Убийство из-за книги; Последнее средство] (1951)  
8.21 (128)
-
7.66 (89)
-
1 отз.
7.77 (75)
-
7.94 (85)
-
1 отз.
8.09 (79)
-
8.12 (142)
-
7.82 (69)
-
7.94 (73)
-
7.40 (95)
-
1 отз.
  • Умри как собака / Die Like a Dog  [= Die like a Dog’T'The Body in the Hall; A Dog in the Daytime; Всех, кроме пса — в полицию!; Всех, кроме пса в полицию; Приблудный пёс; День с собакой; The Body in the Hall; A Dog in the Daytime] (1954)  
8.28 (102)
-
8.46 (74)
-
7.84 (90)
-
7.93 (94)
-
7.99 (80)
-
8.21 (79)
-
1 отз.
7.92 (117)
-
1 отз.
8.31 (71)
-
2 отз.
7.95 (67)
-
7.96 (66)
-
7.91 (124)
-
1 отз.
7.94 (61)
-
7.96 (58)
-
8.31 (112)
-
8.31 (95)
-
8.39 (75)
-
8.04 (66)
-
7.78 (82)
-
8.36 (121)
-
1 отз.
  • Роковые деньги / Counterfeit for Murder  [= The Counterfeiter's Knife; Counterfeit Murder; Пачка фальшивых банкнот; Подделка для убийства; Убийство из-за фальшивок] (1961)  
8.03 (69)
-
7.83 (56)
-
7.90 (76)
-
8.30 (116)
-
1 отз.
8.22 (63)
-
8.45 (80)
-
7.88 (102)
-
2 отз.
8.19 (82)
-
8.08 (64)
-
1 отз.
7.76 (68)
-
8.09 (92)
-
8.09 (151)
-
8.36 (100)
-
8.13 (74)
-
7.83 (104)
-
1 отз.
8.06 (75)
-
1 отз.
8.41 (75)
-
3 отз.
7.89 (9)
-
8.57 (33)
-
8.00 (1)
-
7.12 (8)
-
7.71 (7)
-
1 отз.
  Текумсе Фокс / Tecumseh Fox  [= Текумзе Фокс]  
7.70 (10)
-
7.47 (17)
-
7.71 (17)
-
7.86 (14)
-
1 отз.

Рекс Стаут. Участие в межавторских проектах

7.49 (272)
-
3 отз.
  • Статьи, эссе и прочий нон-фикшн // межавторский цикл
7.82 (34)
-

Рекс Стаут. Романы

7.00 (3)
-
7.00 (5)
-
5.62 (8)
-
  1916 The Last Drive  
-
6.50 (2)
-
1 отз.
  1929 Подобный богу / How Like a God  [= Убить зло; Почти равный богу]  
6.33 (3)
-
  1930 Seed on the Wind  
-
  1931 Golden Remedy  
-
  1933 Forest Fire  
-
  1934 Исчезнувший президент / The President Vanishes  [= Президент исчез] [издано анонимно]  
7.00 (6)
-
  1934 Острие копья / Fer-de-Lance  [= Познакомьтесь с Ниро Вульфом; Фер-Де-Ланс; Копьеголовая змея; Гремучая змея; Роковая случайность]  
7.76 (254)
-
5 отз.
  1935 O Careless Love!  
-
  1935 Лига перепуганных мужчин / The League of Frightened Men  [= Лига малодушных мужчин; Лига испуганных мужчин]  
8.04 (238)
-
4 отз.
  1936 Команда Раббера / The Rubber Band  [= To Kill Again; Снова убивать; Резиновая банда; Шайка Хлыста]  
8.36 (166)
-
2 отз.
  1937 Красная шкатулка / The Red Box  [= Красная коробка]  
8.25 (188)
-
2 отз.
7.69 (16)
-
  1938 Mr. Cinderella  
-
8.39 (193)
-
1 отз.
  1938 Усопший Цезарь / Some Buried Caesar  [= Смерть Цезаря; Где Цезарь кровью истекал; Где Цезарь умер, кровь пролив]  
8.47 (195)
-
5 отз.
7.00 (14)
-
  1939 Смертельный дубль / Double for Death  [= Смерть дублёра]  
7.47 (17)
-
  1939 Тайна пумы / The Mountain Cat  [= The Mountain Cat Murders; Горная кошка]  
7.62 (8)
-
1 отз.
  1939 Через мой труп / Over My Dead Body  [= Только через мой труп]  
7.95 (150)
-
  1940 Завещание / Where There's a Will  [= Там, где завещание...]  
8.06 (153)
-
  1940 Плохо для бизнеса / Bad for Business  [= Угроза для бизнеса] [переработано в Bitter End]  
7.71 (17)
-
  1941 Отзвуки убийства / The Sound of Murder  [= Alphabet Hicks; Звук убийства; Алфабет Хикс]  
7.12 (8)
-
7.86 (14)
-
1 отз.
8.32 (162)
-
1 отз.
8.24 (154)
-
2 отз.
  1948 И быть подлецом / And Be a Villain  [= И быть злодеем; Больше одной смерти / More Deaths Than One]  
8.46 (137)
-
8.26 (122)
-
  1950 В лучших семействах / In the Best Families  [= Как в лучших домах; Даже в лучших домах; Убийство миссис Рэкхем]  
8.55 (165)
-
  1951 Книга-убийца / Murder by the Book  [= Прочитавшему — смерть; След ведет к книге; Убийство из-за книги; Последнее средство]  
8.21 (128)
-
  1952 Игра в бары / Prisoner's Base  [= Out goes she; ... и она выбывает; Игра в пятнашки; И она ушла]  
7.94 (85)
-
1 отз.
8.12 (142)
-
7.40 (95)
-
1 отз.
  1955 Не позднее полуночи / Before Midnight  [= Успеть до полуночи]  
7.84 (90)
-
  1956 Все началось в Омахе / Might as well be Dead  [= Лучше мне умереть; Знают ответ орхидеи...; Лучше было умереть; Можно сказать умер; Все началось с Омахи]  
7.92 (117)
-
1 отз.
  1957 Если бы смерть спала / If Death Ever Slept  [= Если смерть навсегда уснет]  
7.91 (124)
-
1 отз.
8.31 (112)
-
  1959 Сочиняйте сами / Plot It Yourself  [= Смертельный плагиат]  
8.31 (95)
-
  1960 Слишком много клиентов / Too Many Clients  [= Клиенты Ниро Вульфа]  
8.36 (121)
-
1 отз.
  1961 Окончательное решение / The Final Deduction  [= Последнее решение; Окончательный вывод]  
8.30 (116)
-
1 отз.
  1962 Гамбит / Gambit  [= Смертельный гамбит]  
7.88 (102)
-
2 отз.
  1963 Поиски матери / The Mother Hunt  [= Ловушка для матери; Разыскивается мать; Погоня за матерью; Охота за матерью]  
8.19 (82)
-
8.09 (92)
-
8.09 (151)
-
  1966 Смерть потаскушки / Death of a Doxy  [= Смерть содержанки; Смерть наложницы; Смерть Изабел Керр]  
8.36 (100)
-
  1968 Погоня за отцом / The Father Hunt  [= Охота на отца; Охота за отцом]  
8.13 (74)
-
  1969 Убийство на ранчо в стиле «дикого запада» / Death of a Dude  [= Смерть хлыща; Форель по-монтански; Смерть Дьюда]  
7.83 (104)
-
1 отз.
8.06 (75)
-
1 отз.
8.41 (75)
-
3 отз.

Рекс Стаут. Повести

7.57 (7)
-
6.75 (4)
-
7.94 (113)
-
  1941 Чёрные орхидеи / Black Orchids  [= The Case of the Black Orchids; Death Wears an Orchid; Дело о чёрных орхидеях; Дело "Чёрные орхидеи"]  
8.33 (185)
-
  1942 С прискорбием сообщаем / Cordially Invited to Meet Death  [= Invitation to Murder; Приглашены на встречу со смертью; С прискорбием извещаем]  
8.17 (155)
-
1 отз.
  1942 Смерть там ещё не побывала / Not Quite Dead Enough  [= Убитая дважды]  
7.95 (127)
-
1 отз.
  1944 Смертельная ловушка / Booby Trap  [= Ловушка]  
7.76 (115)
-
1 отз.
8.05 (124)
-
  1946 Вместо улики / Instead of Evidence  [= Murder on Tuesday; Неопровержимая улика]  
7.89 (124)
-
  1947 Человек воскрес / Man Alive  [= Оживший покойник, Оказался он живой]  
8.02 (119)
-
2 отз.
  1948 Одной пулей / Bullet for One  [= Одна пуля - для одного; Пуля для одного; Одной пули достаточно; Клиентура на нарах]  
8.12 (116)
-
  1948 Цветов не посылать / Omit Flowers  [= No flowers required; Повод для убийства; Повод к убийству]  
8.11 (113)
-
  1949 Дверь к смерти / Door to Death  [= Убийство в оранжерее; Стеклянная дверь; Стеклянная западня; Дверь смерти]  
8.13 (123)
-
1 отз.
  1950 Дело о скрученном шарфе / The Affair of the Twisted Scarf  [= The Twisted Scarf; Disguise for Murder; Пёстрый шарф; Повелительница павианов; Ошибка инспектора Крамера; Маскарад для убийства; Маска для убийства; Маскарад для убийцы]  
8.15 (119)
-
1 отз.
  1951 Не чувствуя беды / The Squirt and the Monkey  [= See No Evil; The Dazzle Dan Murder Case; Выскочка и обезьяна; Малый и мартышка; Малый и обезьянка]  
7.99 (97)
-
1 отз.
7.82 (117)
-
1 отз.
  1952 Не рой другому яму / Home to Roost  [= Nero Wolfe and the Communist Killer; Nero Wolfe Devises a Stratagem]  
7.66 (89)
-
1 отз.
  1953 Без улик / The Zero Clue  [= Scared to Death; Знак зеро]  
7.82 (69)
-
7.94 (73)
-
  1954 Очередной свидетель / The Next Witness  [= Last Witness; Последний свидетель; Следующий свидетель]  
8.46 (74)
-
  1954 Умри как собака / Die Like a Dog  [= Die like a Dog’T'The Body in the Hall; A Dog in the Daytime; Всех, кроме пса — в полицию!; Всех, кроме пса в полицию; Приблудный пёс; День с собакой; The Body in the Hall; A Dog in the Daytime]  
8.28 (102)
-
  1955 Иммунитет к убийству / Immune to Murder  [= Иммунитет от убийства / Will to Murder; Иммунитет против убийства]  
7.93 (94)
-
  1956 Окно смерти / A Window for Death  [= Nero Wolfe and the Vanishing Clue; Окно к смерти; Окна смерти; Окошко для смерти]  
7.99 (80)
-
8.21 (79)
-
1 отз.
  1957 Пасхальный парад / Easter Parade  [= The Easter Parade Murder]  
7.95 (67)
-
  1957 Праздничный пикник / Fourth of July Picnic  [= The Fourth of July Murder; Labor Union Murder]  
7.96 (66)
-
  1957 Рождественская вечеринка / Christmas Party  [= The Christmas-Party Murder]  
8.31 (71)
-
2 отз.
  1958 Ловушка для убийцы / Frame-Up for Murder [переработано из "Murder Is No Joke"]  
7.96 (58)
-
  1958 Убийство — не шутка / Murder Is No Joke  [= Frame-up for Murder]  
7.94 (61)
-
  1960 Отравление / Poison à la Carte  [= Отрава входит в меню; Яд входит в меню; Яд подаётся порционно]  
8.04 (66)
-
  1960 Третий метод / Method Three for Murder  [= Избавление методом номер три; Избавление методом № 3; Третий способ]  
8.39 (75)
-
  1960 Убийство на родео / The Rodeo Murder  [= The Penthouse Murder; Родео в Нью-Йорке]  
7.78 (82)
-
  1961 Роковые деньги / Counterfeit for Murder  [= The Counterfeiter's Knife; Counterfeit Murder; Пачка фальшивых банкнот; Подделка для убийства; Убийство из-за фальшивок]  
8.03 (69)
-
  1961 Смерть демона / Death of a Demon  [= The Gun Puzzle]  
7.90 (76)
-
8.22 (63)
-
  1962 Вышел месяц из тумана / Eeny Meeny Murder Mo  [= Квинтер, финтер, убийца; Раз, два, три, убийцей будешь ты]  
8.45 (80)
-
  1963 Кровь расскажет / Blood Will Tell  [= Кровь скажет]  
8.08 (64)
-
1 отз.
  1964 Банальное убийство / Murder Is Corny  [= The Sweet Corn Murder; Роковые початки]  
7.76 (68)
-
  1985 Вторжение в особняк / Assault on a Brownstone  [= Нападение на особняк]  
7.83 (56)
-

Рекс Стаут. Рассказы

-
-
  1912 Excess Baggage  
-
  1912 The Paisley  
-
  1912 Their Lady  
-
5.75 (4)
-
6.00 (4)
-
  1913 Barnacles  
-
-
7.00 (4)
-
6.25 (4)
-
5.75 (4)
-
7.50 (4)
-
6.50 (4)
-
6.25 (4)
-
6.60 (5)
-
  1914 Ложь / The Lie  
6.00 (4)
-
  1914 Орхидея / Rose Orchid  [= The Orchid] [также под псевдонимом Evans Day]  
6.40 (5)
-
6.75 (4)
-
  1914 Секрет / Secrets  [= Тайны]  
6.56 (9)
-
6.00 (4)
-
6.20 (5)
-
5.50 (2)
-
  1915 Бейба / Baba  
5.40 (5)
-
6.00 (4)
-
7.00 (4)
-
6.75 (4)
-
5.75 (4)
-
7.00 (4)
-
6.80 (5)
-
6.50 (4)
-
-
  1916 Second Edition  
-
  1916 This Is My Wife  
-
  1916 Two Kisses  
-
7.75 (4)
-
6.71 (7)
-
-
7.00 (4)
-
7.00 (3)
-
-
-
8.20 (125)
-
  1949 Пистолет с крыльями / The Gun with Wings  [= Крылатый пистолет; Пистолет с крылышками]  
8.34 (105)
-
1 отз.
8.09 (79)
-
  1953 Визит Санта-Клауса / Tough Cop's Gift  [= Santa Claus Beat; Cop's Gift; Christmas Beat; Nobody Deserved Justice]  
6.07 (14)
-
  1953 Это вас не убьет / This Won't Kill You  [= The World Series Murder]  
7.77 (75)
-
  1955 От собственной руки / His Own Hand  [= By His Own Hand; Curtain Line; Своей собственной рукой]  
7.71 (7)
-
1 отз.

Рекс Стаут. Поэзия

-
-
-
-
-

Рекс Стаут. Статьи

-
-
-
  1940 Mystery  
-
-
-
  1941 Уотсон был женщиной / Watson was a Woman?  [= Доктор Ватсон был женщиной?]  
7.82 (34)
-
  1942 Foreword  
-
-
-
  1943 Introduction // Соавтор: Квентин Рейнольдс  
-
-
  1944 Afterword  
-
  1944 An Editorial  
-
-
-
-
  1945 Introduction [в журнале "Rex Stout Mystery Quarterly", #1]  
-
-
  1946 Introduction  
-
  1946 Introduction [в журнале "Rex Stout Mystery Magazine", #4]  
-
  1946 Introduction [в журнале «Rex Stout Mystery Magazine», #5]  
-
  1946 Introduction [в журнале "Rex Stout’s Mystery Monthly", #6]  
-
  1946 Introduction [в журнале "Rex Stout’s Mystery Monthly", #7]  
-
  1947 Introduction [в журнале "Rex Stout’s Mystery Monthly", #8]  
-
-
-
  1949 Crime in Fiction  
-
  1949 Grim Fairy Tales  
-
-
-
-
  1952 Introduction  
-
-
-
-
-
  1954 Memo to: You; From: Rex Stout [в журнале "Nero Wolfe Mystery Magazine", June 1954]  
-
  1954 Memo to: You; From: Rex Stout [в журнале "Nero Wolfe Mystery Magazine", January 1954]  
-
  1954 Memo to: You; From: Rex Stout [в журнале "Nero Wolfe Mystery Magazine", March 1954]  
-
-
-
-
  1956 Tri-County Robin  
-
-
  1957 He Got His Man  
-
-
  1958 Introduction  
-
-
  1959 My Maiden Effort  
-
-
-
-
-
-
-
  1964 Wrong Side Up  
-
  1966 Foreword  
-
-
  1967 Censorship  
-
  1968 Foreword  
-
  1968 Foreword  
-
  1969 Preface  
-
-
-

Рекс Стаут. Очерки

-
7.89 (9)
-

Рекс Стаут. Сборники

8.55 (51)
-
  1944 Смерть там ещё не побывала / Not Quite Dead Enough  [= Убитая дважды]  
8.27 (48)
-
  1949 Неприятности втройне / Trouble in Triplicate  [= Тройные хлопоты]  
8.52 (44)
-
  1950 Три двери к смерти / Three Doors to Death  [= Три двери смерти]  
8.22 (53)
-
  1951 Занавес для троих / Curtains for Three  [= И трижды был опущен занавес]  
8.62 (24)
-
8.48 (25)
-
  1954 Трое вне игры / Three Men Out  [= Трое исчезнувших]  
8.33 (3)
-
8.50 (14)
-
8.24 (17)
-
  1958 И еще четыре на закуску / And Four to Go  [= Четверо должны уйти]  
8.43 (14)
-
8.60 (5)
-
  1962 Роковая троица / Homicide Trinity  [= Убийство троих]  
8.33 (3)
-
8.20 (5)
-
8.25 (4)
-

Рекс Стаут. Рецензии

-
-
-
-
-
-
-
  1961 Untitled review  
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Рекс Стаут. Интервью

  1907 Topeka Boy Cruises with President // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1913 Writings of Ex-Topeka Boy Wins Approval N.Y. Editors // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1941 An Interview with Mister Rex Stout // Соавтор: Роберт Ван Гелдер  
-
  1941 Detective Fictionist Discusses Colleagues // Соавтор: Дж. В. Макейри  
-
  1941 People of the Week - Rex Stout // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1942 Rex Stout // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1943 Rex Stout: The Quaker Who Is Heckling Hitler // Соавтор: Джон Бейнбридж  
-
  1945 On Nero Wolfe’s Pay Roll // Соавтор: Мэри Браггиотти  
-
  1949 Alias Nero Wolfe // Соавтор: Алва Джонстон  
-
  1949 Rex Stout // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1951 Books and Authors // Соавтор: Тейлор Глэнн  
-
  1953 Talk with Rex Stout // Соавтор: Льюис Николс  
-
  1954 Stout Claims Characters Must Live for Authors, Too // Соавтор: Рошель Гирсон  
-
  1956 Bookman’s Notebook // Соавтор: Виктор П. Хаас  
-
  1956 Rex Stout // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1957 Man of Mystery // Соавтор: Джейн Эллисон  
-
  1958 Mr. Stout’s Idea of Fun // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1960 Rex Stout, Besides Writing Nearly 50 Books, Is Also a Brilliant Mathematician // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1961 An Illustrious Son // Соавтор: Джим Нил  
-
  1961 Mystery Writer Reaches for the Sky // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1962 Nero Wolfe’s Creator Finds Fun in Writing // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1963 Rex Stout’s 38-Day Wonders // Соавтор: Джон Баркхэм  
-
  1964 Nero Wolfe // Соавтор: Давид Мюррей  
-
  1965 Author Rex Stout vs. the FBI // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1965 Nero Wolfe // Соавтор: Льюис Николс  
-
  1965 Nero Wolfe vs. the FBI // Соавтор: Джеральд Нахман  
-
  1965 Rex Stout Reflects Two of His Creations // Соавтор: Билл Райан  
-
  1965 Rex Stout, Nero Wolfe and the Big Fish // Соавтор: Гарри Кэски Стиннетт  
-
  1965 Rex Stout, Nero Wolfe, and FBI // Соавтор: Энн В. Мастерс  
-
  1965 Rex Stout: Why Is FBI Sacrosanct? // Соавтор: Маргарет Бэнкрофт  
-
  1965 The FBI in Fact and Fiction // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1965 What Makes Rex Stout Tick? // Соавтор: Ларри Вершел  
-
  1966 An Interview with Rex Stout // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1966 Author of Nero Wolfe Heads Lunch Guest List // Соавтор: Неизвестный автор  
-
  1966 G-Men Are after Me, Says the Man Who Made Nero // Соавтор: Артур Паттерсон  
-
  1966 Rex Stout Combats a Lie Firmly Embedded in History // Соавтор: Маргарита Джонстон  
-
  1966 Rex Stout Marks 80th Year with New Nero Wolfe Story // Соавтор: Марион Э. Прилук  
-
  1966 Rex Stout: He’s His Own Man and Nero Wolfe // Соавтор: Том Голден  
-
  1967 Rex Stout // Соавтор: Дик Лохте  
-
  1968 An Exclusive Interview with Rex Stout // Соавтор: Дональд Бенсен  
-
  1968 Crime Pays for Rex Stout // Соавтор: Джеральд Клосс  
-
  1968 Nero’s Creator // Соавтор: Льюис Николс  
-
  1968 Wolfe a Thinker - And So Is Stout // Соавтор: Марион Э. Прилук  
-
  1969 Rex Stout is Alive and Arguing in Fine Fashion // Соавтор: Фил Кейси  
-
  1969 Rex Stout Writing Number 70 at 83 // Соавтор: Джон Дж. Макалир  
-
  1969 Рекс Стаут / Rex Stout // Соавтор: Альфред Бестер  
8.00 (4)
-
1 отз.
  1970 Scope // Соавтор: Роджер Родди  
-
  1970 Who’s Afraid of Nero Wolfe? // Соавтор: Дик Лохте  
-
  1971 Rex Stout, 85, Gives Clues on Good Writing // Соавтор: Израэль Шенкер  
-
  1972 Stout, 86, Finds Reading Thin // Соавтор: Джон Сопко  
-
  1973 At Home with Rex Stout // Соавтор: Рита Дельфинер  
-
  1973 Rex Stout Cooks Up Stories and Meals // Соавтор: Джин Лесем  
-
  1973 Rex Stout Writes on at 86 // Соавтор: Стив Коппман  
-
  1973 Rex Stout: ‘No Man My Age Writes Books // Соавтор: Джон Ф. Бейкер  
-
  1974 A Hero All Over the World: The Super Sleuth Who Solves Crimes from Home // Соавтор: Грэм Лорд  
-
  1974 And Now a Word or Two with the Master // Соавторы: Тимоти Дикинсон, Рода Кёниг  
-
  1974 Nero Wolfe Greets the Wolfe Pack // Соавтор: Джон Дж. Макалир  
-
  1974 Never in the Summer, Nero Wolfe Creator Says // Соавторы: Бобби Рэй Миллер, Дональд Г. Бёрнс  
-
  1974 Novelist Rex Stout Has Kin in County // Соавтор: Ирен ДеБрок  
-
  1974 Octogenarian Tells of Lifetime of Writing // Соавтор: Андреа Важе  
-
  1974 Sales Top 100 Million - and Nero Wolfe May Go On Forever // Соавтор: Джон Дж. Макалир  
-
  1974 The Guilt on the Gingerbread // Соавтор: Раймонд Гарднер  
-
  1977 18 July 1973 // Соавтор: Майк Боурн  
-

Рекс Стаут. Антологии

-
  1946 Rue Morgue No. 1 // Соавтор: Луис Гринфилд  
-
  1956 Eat, Drink, and Be Buried  [= For Tomorrow We Die]  
-

Рекс Стаут. Прочие произведения

  1963 Introduction [текст на пластинки]  
-
  1965 Rex Stout Authors Another Nero Wolfe // Соавтор: Джим Нил  
-
8.57 (33)
-
8.33 (3)
-

Рекс Стаут. Неопубликованное

  1964 Untitled article about John Hersey (статья, не опубликована)  
 
  1965 Untitled article on the Connecticut State Commission on the Arts (статья, не опубликована)  
 
  1968 Untitled introduction in Reader's Digest (статья, не опубликована)  
 
  1969 Untitled article in Holiday (статья, не опубликована)  
 
  1972 Viking house memo (интервью, не опубликовано) // Соавтор: Барбара Бёрн  
 
  1973 Untitled review in Reader's Digest (статья, не опубликована)  
 
  Why Can't a Woman - (статья, не закончена, не опубликована)  
 


  Формат рейтинга


  Библиографы

  • Составители библиографии — abl007, vbltyt

  • Куратор библиографии — k2007


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.


  • ⇑ Наверх