Р Скотт Бэккер Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 

  Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2007 г. 11:34  

сообщение модератора

В связи с ранее имевшей место дискуссией, к теме, на временной основе, добавлен опрос, который позволит выяснить отношение любителей творчества Бэккера к возможным вариантам русского перевода расы нелюдей, используемого автором в книгах, относящихся к подциклу Аспект-император — ghouls. Голосуем, по-возможности обосновываем постом своё мнение. Можно голосовать за несколько вариантов.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


магистр

Ссылка на сообщение 3 апреля 2018 г. 23:10  

цитата

Фотообзор "Тысячекратной мысли" Бэккера
https://vk.com/wall-31348380_190982

Отброшенное самим же издательством название "Последний бросок", из-за ошибки корректуры оставшееся в подзаголовке и на авантитуле добросовестно ПЕРЕНЕСЛИ из первого издания во второе, со всей сохранностью. Постоянство — гарантия качества!
Как в первом издании все морщили лоб, что это за последний бросок и откуда он такой вообще взялся, так и во втором морщить будем! Слава повторной редактуре! Здоровьичка редакторам доброго, на работе успехов (они-то особенно заметны, успехи в работе вашей), жены чадолюбивой и рачительной, мужа работящего и верного, детишек крепких и послушных.
И мне крайне интересно, заменили в первой главе нелюдей-инхороев на нелюдей-ишроев или тоже оставили.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 апреля 2018 г. 23:49  

цитата Грешник

И мне крайне интересно, заменили в первой главе нелюдей-инхороев на нелюдей-ишроев или тоже оставили.

Не, инхорои стоят в присущей им позе!


магистр

Ссылка на сообщение 4 апреля 2018 г. 00:29  
Это забавно, поскольку я ТОЧНО знаю, что именно этот абзац редактировали. Возможно, там описка у самого Бэккера, в оригинале, как ошибка с ребёнком Найюра, и редактор автоматически её перенёс. А возможно, конечно, что так редактировали...
Для тех, кто не понимает о чём речь — разговор идёт об этом фрагменте.

цитата

Мекеретриг стоял в странной нарочитой позе, присущей нелюдям-инхороям: сцепив руки за спиной и прижав их к пояснице. На нем были одежды из прозрачного дамаста, а сверху — кольчуга из нимиля в виде перекрывающихся кругов переплетенных журавлей. Концы металлических цепочек спускались до земли по складкам его платья.

А Нансурия как в третьей книге? Осталась Нансуром?

За Несвятой Консульт я не очень беспокоюсь, т.к. они берут наш перевод и вряд ли будут его редактировать, а у нас-то везде "нечестивый". Есть, конечно, вариант, что в тексте будет как надо, а в названии оставят несвятой, но это сомнительно.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


философ

Ссылка на сообщение 4 апреля 2018 г. 06:39  

цитата Грешник

Возможно, там описка у самого Бэккера, в оригинале

В оригинале такой описки нет:-).

цитата

Mekeritrig stood in the curiously affected manner of Nonmen Ishroi, his hands clasped and pressed into the small of his back.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 апреля 2018 г. 07:40  
Грешник, все правильно с "последним броском", посмотрите оригинал (там "final march"). Это название части книги, как было в Воине-Пророке: первый переход, второй переход, третий переход. Просто выглядит это странно, т.к. "Мысль" только из одного этого "последнего броска" и состоит. Но так решил Бэккер, а не фанзон.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 апреля 2018 г. 09:13  

цитата Sopor

Грешник, все правильно с "последним броском", посмотрите оригинал (там "final march"). Это название части книги, как было в Воине-Пророке: первый переход, второй переход, третий переход. Просто выглядит это странно, т.к. "Мысль" только из одного этого "последнего броска" и состоит. Но так решил Бэккер, а не фанзон.

Поддерживаю, так и есть в оригинале


магистр

Ссылка на сообщение 4 апреля 2018 г. 14:32  
Приношу извинения издательству и редакторам.

А вот, что ишроев не вернули — очень жаль, ошибка.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 апреля 2018 г. 18:52  

цитата Грешник

А вот, что ишроев не вернули — очень жаль, ошибка.


Вы про этот момент:

цитата

Мекеретриг стоял в странной нарочитой позе, присущей нелюдям-инхороям...

?

Жаль, да.


магистр

Ссылка на сообщение 4 апреля 2018 г. 21:09  
Да, конечно.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 апреля 2018 г. 17:46  
По поводу хор.

Не совсем понятно следующее. Аналогичные артефакты есть и в других сеттингах, но там действие этих артефактов вполне может быть преодолено. У Беккера же хоры мало того, что созданы школой когнитивной магии (Гнозис и Анагог — когнитивная магия), так еще нивелируют эмоционально-интуитивную магию школы Псухе и даже более того со стороны школ когнитивной магии не может быть создано никакого "контр-анти-смысла" или закольцованного мета-смысла для уничтожения хор. Мы знаем, что действие магии Псухе не имеет отношения к "смыслу" в том плане как его понимают школы когнитивной магии, даже более того — действие магии Псухе неотличимо от мира, не нарушает структуру Онты, ну КАК — КАК ТОГДА хора может нивелировать такую магию? Означает ли это, что хора воздействует и на явления физического мира, которые не вызваны магией?

В конце концов если автор через хоры пытался спасти мир от неизбежной всемирной магократии, то разве он не просчитался в том смысле, что такие индуцированные когнитивной магией явления типа "точечных землетрясений/разломов земли" и так могут позволить магам уничтожить даже войско с хорами?
–––
“Кто мы есть?
Почему мы должны быть? Что есть сущее? Почему свершается бытие?” — Мартин Хайдеггер.


активист

Ссылка на сообщение 10 апреля 2018 г. 22:39  
Хоры созданы школой Апороса, она не является когнитивной. Апорос это «колдовство парадокса», для него неважно с чем «бороться», с обобщениями Гнозиса, аналогиями Анагога или намерениями Псухе (или чем-то еще, что использует Даймос). Хоры взаимодействуют не сколько с колдовством, а самим «смыслом», принципом который позволяет колдовству существовать, искажая его.

Хотя стойкое к Хорам колдовство существует, это артефакты Эмилидиса. Принцип их действия никому не известен.
–––
The sky I see is always black… and the stars are there all the time.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2018 г. 00:55  
Valmont

Есть четкий авторский посыл: «As a contemporary philosopher might say, the Psukhe is noncognitive». Намерения или точнее "impetus" (побуждения) Псухе не реализованы когнитивным способом, более того их магия неотличима от мира, тогда как хора ощущается Немногими:

Ахкеймион почуял хору с первой же их встречи – именно благодаря ее жуткому бормотанию он вычислил должность Гешрунни.
Achamian had sensed it from their first encounter, had actually used its unnerving murmur to identify Geshrunni’s vocation.


И анагогическая магия и магия гнозиса требует двойного мышления, это когнитивная магия. Школа Апороса берет свое начало, как минимум, чисто формально в Гнозисе, что же касается их непосредственной своеобразности — неважно что хора несет в себе особый принцип отрицания смысла, поскольку это "отрицание смысла" — имеет свою Метку, а значит не достигает, в отличие от Кишаурим и магии Псухе, чистого смысла — "pure performative kernel of meaning".
–––
“Кто мы есть?
Почему мы должны быть? Что есть сущее? Почему свершается бытие?” — Мартин Хайдеггер.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2018 г. 13:33  
P.S.

Это и забавно, что бессмыслица "побеждает" — чистый смысл. Беккер сравнивает "pure performative kernel of meaning" с музыкой, хорошая аналогия — я Кишаурим т.e. обладаю по-сути максимально-высоко-технологичными музыкальными инструментами для создания чистой музыки, напротив — у носителя хоры — есть просто кастрюля и утюг — от удара которых рождается бессмысленный звон. Почему чистый смысл не может перекричать тупой звон — загадка. В реальности может, очень даже может.
–––
“Кто мы есть?
Почему мы должны быть? Что есть сущее? Почему свершается бытие?” — Мартин Хайдеггер.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2018 г. 13:56  
Ну, "Апорос", очевидно, от "апория". И хора, таким образом, видимо, обнаруживает некое противоречие в колдовстве, внутреннее или при сопоставлении с уже заданной реальностью мира. Иначе говоря, любое логическое несовершенство навязываемых колдунами миру законов по сравнению с законами Природы. Т е. дело не в "громкости" или "простоте" хоры, а в эпистемологических свойствах магии.


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2018 г. 13:56  

цитата Bunin1

Есть четкий авторский посыл

Есть другой комментарий автора кажется датируемый ещё до выхода третьей книги:

цитата

Они также фатальны для Кишаурим несмотря на различие механик.
На самом деле мне пришлось структурировать различные виды колдовства Эарвы в зависимости от различных философских теорий языка. В отношении Кишаурим — это МЫСЛЬ, а не высказывание, которое является ключом для традиционного колдовства. Каждая хора исписана метафизическими противоречиями и невозможными пропозициями, которые отменяют мысли также легко как и речевые акты
.
Перевод может быть неточным, ссылка на комментарий http://forum.three-seas.com/posts/174

Кстати контакт с хорой у адептов псухе все же отличается, они сгорают в пламени, а не покрываются солью.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2018 г. 14:02  
Насколько я понял магия в мире Эарвы — это в принципе насилие над природой, вот хоры, видимо, его обращают.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2018 г. 14:55  
Fауст

цитата

И хора, таким образом, видимо, обнаруживает некое противоречие в колдовстве, внутреннее или при сопоставлении с уже заданной реальностью мира.

Магия Псухе не нарушает Онту, нет никаких противоречий с "уже заданной реальностью мира".

цитата

Иначе говоря, любое логическое несовершенство навязываемых колдунами миру законов по сравнению с законами Природы.

Логика не имеет никакого отношения к Псухе, наоборот логика — имманентная часть Гнозиса: «Where sorcery is representational, utilizing either the logical form (as with the Gnosis) or the material content (as with the Anagogis) of meaning to leverage transformations of reality, the Psukhe utilizes the impetus».

ziat

цитата

Есть другой комментарий автора кажется датируемый ещё до выхода третьей книги:

С учетом аналогичного по времени заявления Беккера, что «It's the Mark that determines whom the Chorae can kill», обнаруживается явная не проработанность сеттинга, поскольку у Кишаурим, как известно, нет Метки. До выхода третьей книги еще было обучения Келлхуса — Гнозису и знаменитого диалога с Друзом относительно метафизических основ магии:

  1. Though they know it not, this is why the Cishaurim blind themselves. They douse the fire of their eyes, pluck the one angle they see, to better grasp the many they recollect. They sacrifice the subtle articulations of knowledge for the inchoate profundities of intuition. They recall the tone and timbre, the passion, of the God’s voice—to near perfection—even as the meanings that make up true sorcery escape them. / Именно по этой причине, хотя и неосознанно, кишаурим ослепляют себя. Они гасят огонь своих глаз и изменяют угол зрения, чтобы лучше понять свои воспоминания. Они приносят знание в жертву рождающейся изнутри интуиции. Они помнят тон, тембр и страсть Божьего голоса, они помнят почти все. Хотя смыслы, делающие колдовство истинным, ускользают от них.


В совокупности с более поздним интервью, где сказано, что «the Psukhe is noncognitive» и прочее, можно уверенно полагать, что мысли в магии Кишаурим относятся именно к "recollect/recall" т.е. строго говоря это мысли о приходящем через интуицию и эмоции "tone and timbre, the passion, of the God’s voice", а не собственные и типичные для магов — вкладываемые смыслы, поскольку смыслы как-раз таки, "ускользают от них".
–––
“Кто мы есть?
Почему мы должны быть? Что есть сущее? Почему свершается бытие?” — Мартин Хайдеггер.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2018 г. 15:03  

цитата Bunin1

Магия Псухе не нарушает Онту

Онту не нарушает только нормальная эволюция самой Онты, заложенная божественными законами. Магия — осознанное вмешательство и изменение порядка вещей. Просто Псухе вносит это искажение таким образом, что не образуется Метки.

цитата Bunin1

Логика не имеет никакого отношения к Псухе,

Логика имеет отношение к синтаксису языка, а языком пользуются и кишаурим.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2018 г. 15:58  
Fауст

цитата

Магия — осознанное вмешательство и изменение порядка вещей.

Порядок вещей в сеттинге Беккера установлен его "гностическим" Демиургом (Бог Богов, etc), а Кишаурим в своей магии не идут против "tone and timbre, the passion, of the God’s voice", поскольку знают "pure performative kernel of meaning".

цитата

Просто Псухе вносит это искажение таким образом, что не образуется Метки.

Метка и есть искажение, нет Метки — нет искажения. Ничего иного из интервью или книг Беккера нельзя вывести.
–––
“Кто мы есть?
Почему мы должны быть? Что есть сущее? Почему свершается бытие?” — Мартин Хайдеггер.


магистр

Ссылка на сообщение 13 апреля 2018 г. 16:16  
Я соглашусь, пожалуй. Здесь действительно имеет место недоработка, некое противоречие.
Более того — у меня нет доказательств из интервью или ответов, это чисто читательское впечатление — мне кажется, что свой мир Бэккер создавал не цельнокованно, а по мере написания. Это касается не только фабулы, но и онтологии. Так, например, я практически уверен, что все концепции эпифаний, аватар и вообще деятельного вмешательства богов в мирскую жизнь были придуманы уже сильно после первой трилогии. Они слишком резко вводятся в текст, без малейших предварительных упоминаний. А учитывая, сколь тщательно Бэккер работает с деталями и дозированием сведений, сомнительно, что это сознательное умолчание.

Точно так же мне видится, что дуниане, со всей их религией, селекционными программами, проблемой женщин и Богом-абсолютом — были как раз придуманы изначально, потому что как раз в случае с ними все намёки-указатели расставлены прямо с первой книги, с пролога.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.
Страницы: 123...285286287288289...386387388    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 
  Новое сообщение по теме «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх