автор |
сообщение |
Ravenor
философ
|
4 февраля 2014 г. 20:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Не знаю, что могло меня отпугнуть, но я быстро оставил книжку. Возможно, решил, что плохой перевод В ЧО весьма спецефическая манера повествования, местами рывками, рубленным описанием событий...Ноооо, речь ведь идет от лица Костоправа, отрядного лекаря, а отнюдь не персонажа благородных кровей. Он уже побитый жизнью наемник, грубый, циничный, ему за 40 и врятли стоит ожидать в походных дневниках привычно — фэнтезийного рассказа. В первую очередь Хроники Черного Отряда- это именно походные солдатские записи и содержат они в себе именно то, что кажется значимым для отдельно взятого солдата удачи.
|
|
|
ааа иии
философ
|
4 февраля 2014 г. 22:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ravenor В первую очередь Хроники Черного Отряда- это именно походные солдатские записи Да нет же, нет! Ничего подобного! Походные записки солдата Глен Кук демонстрирует в "Суровых временах", и, если сравнить их с реальными мемуарами, то и получается правдоподобно. Неделю мы провели в Форнгоу, а затем князь приказал нам отправляться на юг, к Верхнему Нагелю, где нам предписывалось присоединиться к Четвертому Кавалерийскому, гнавшему шайку Ножа в Рудеральский Каньон. Однако, прибыв на место, мы обнаружили там всего лишь дряхлых старух и полное отсутствие всякой еды, за исключением гнилой капусты, причем большую часть ее крестьяне зарыли в землю перед тем, как бежать. Уже вторая книга триллер о некромантии в Арче, "Белая роза" изрядно места отводит семейной жизни Боманца, а "Серебряный клин" и вовсе не про ЧО. Но даже первая — воспоминания, очень романтичные, из которых тщательно удалено почти все, что составляет жизнь солдата и наемника. Если не согласны, на девятой странице темы есть список наводящих вопросов.
|
|
|
Ravenor
философ
|
4 февраля 2014 г. 23:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кхм, я говорил о манере подачи событий, то как их излагает Костоправ. Он рассказывает только то, что важно прежде всего для тех, кто будет читать и вести Хроники после него, чтобы сохранить память о последнем из Свободных Отрядов.
|
|
|
ааа иии
философ
|
4 февраля 2014 г. 23:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ravenor Он рассказывает только то, что важно прежде всего для тех, кто будет читать и вести Хроники после него, чтобы сохранить память о последнем из Свободных Отрядов. цитата Костоправ в основном записывал все, что видел сам, а после возвращался назад, чтобы дополнить фактами, услышанными от других источников. Кроме того, он, отображая события задним числом, был склонен пофантазировать, поэтому его Летопись нельзя считать чисто исторической.
|
|
|
Ravenor
философ
|
4 февраля 2014 г. 23:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возможно, вы правы. Просто лично у меня такое мнение сложилось. Возможно это ближе к мемуарам, когда автор себе и задним числом что-то дописать позволяет и преукрашивает/изменяет какие-то подробности дней минувших.
|
|
|
shoggoth
философ
|
4 февраля 2014 г. 23:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Костоправ в основном записывал все, что видел сам, а после возвращался назад, чтобы дополнить фактами, услышанными от других источников. Кроме того, он, отображая события задним числом, был склонен пофантазировать, поэтому его Летопись нельзя считать чисто исторической.
А это ведь отзыв уже другого мемуариста, разве нет? Его взгляд, можем и его поставить под сомнение. Хотя лично я думаю, что он прав.
|
|
|
shoggoth
философ
|
4 февраля 2014 г. 23:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ravenor В ЧО весьма спецефическая манера повествования, местами рывками, рубленным описанием событий...Ноооо, речь ведь идет от лица Костоправа, отрядного лекаря, а отнюдь не персонажа благородных кровей
Мне это напоминало не воспоминания, а что-то вроде болтовни, рассказа у походного костра. Хотя это условно, конечно. Но цепляет такая подача истории. В первых двух книгах особенно, дальше немного все меняется.
|
|
|
Дикий Брюс
новичок
|
|
Ravenor
философ
|
|
Ravenor
философ
|
5 февраля 2014 г. 01:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, по поводу двух последних книг (Безжалостный дождь и Порт теней)по ЧО нет ли у добрых людей ссылки, пусть даже на фанатский перевод? Душа просит продолжения.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
5 февраля 2014 г. 01:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ravenor Эти книги ещё не вышли на английском. Несколько рассказов (в том числе -- издававшийся на русском "Стремнина Эльба") -- главы одного из будущих романов.
|
|
|
Elric
миротворец
|
5 февраля 2014 г. 09:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Несколько рассказов (в том числе -- издававшийся на русском "Стремнина Эльба") -- главы одного из будущих романов.
Два следующих(последних) как я понимаю даже на английском в сетке не появлялись.
|
|
|
Croaker
магистр
|
5 февраля 2014 г. 12:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Elric Два следующих(последних) как я понимаю даже на английском в сетке не появлялись.
Третий был в составе антологии Fearsome Journeys, которая в сети есть. Хочу отметить, что этот рассказ читать отдельно ещё меньше смысла, чем "Эльбу". То есть малявка вполне закруглённая по краям, но гораздо лучше воспринимается в череде таких же — т.е. в рваном повествовании а ля первый роман.
|
|
|
ааа иии
философ
|
5 февраля 2014 г. 12:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ravenor Возможно это ближе к мемуарам Если позволите высказать мнение, то "книги Костоправа" внутри ЧО не летопись Черного отряда Хатовара, точно так же, как "Властелин колец" никак не хоббитская "Алая книга". Ясен пень, суждения Костоправа про пленных амазонок и игру в тонк с Одноглазым вряд ли встретили бы одобрение при публичных читках летописей. Судя по всему, те были чем-то вроде смеси из географического справочника, сборника военных хитростей, уставного характера инструкций и панегириков павшим. Составлялись, скорее всего, на основе путевых журналов, б.м. случайных записей и т.п. материалов по установленной форме, благодаря которой их можно было бы зачитывать вслух на открытом воздухе грубой и усталой аудитории.
|
|
|
Ravenor
философ
|
5 февраля 2014 г. 13:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ясен пень, суждения Костоправа про пленных амазонок и игру в тонк с Одноглазым вряд ли встретили бы одобрение при публичных читках летописей. Ну почему же? Наемники — народ непритязательный, а учитывая то, что Черным отряд считался только номинально уже давно, суровая приверженность традициям отпала. Какой-то определенной формы, в которой надлежит вести Хроники не было. Иногда складывалось такое ощущение, что эти записи нужны в первую очередь самому Костоправу, он их зачитывал, за них переживал и размышлял о том, кто будет следующим летописцем после него.
|
|
|
ааа иии
философ
|
5 февраля 2014 г. 16:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ravenor эти записи нужны в первую очередь самому Костоправу Суть концепции в том, что эти записи летописями не являются. Эти — да, ему лишь, ну, может, еще Госпоже. Но Летописец — постоянная отрядная должность, а их очень и очень немного. Капитан, Знаменосец. Колдуны. Летописец. Летописи ведутся поколениями, на разных языках. Что, заняться больше было нечем?
цитата Ravenor Наемники — народ непритязательный Но суровый и чувствительный к слабостям других. Влияние Ильмо начало расти, мое — наоборот, таять. Все эмоции окрашивались в тона безнадежного отчаяния — это не то, что можно поведать роте солдат, не говоря уже о содержании совещаний и кое-каких личных оценках. То, что терпимо с глазу на глаз, со сцены не прокатит. Представьте хохот на пересчитывали их по очереди, и никому не удавалось получить одно и то же число два раза подряд. В записках же этим передается напряженное всматривание в даль пустыни. А реакция "братьев"-братков на был зримым воплощением метафорической концепции, живым символом. Замок действовал на психику подобно большому кафедральному собору. Костоправа и так доводили его платонической "подружкой" Форма — упоминается явно сказовый зачин: В те дни отряд находился на службе...
|
|
|
Ravenor
философ
|
5 февраля 2014 г. 19:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Суть концепции в том, что эти записи летописями не являются Возможно то дань времени, уменьшилось количество чернокожих южан, Отряд практически забыл свои корни, кровавые ритуалы и жесткую дисциплину. Сколько лет они странствуют и сколько еще бы бродили, не взбреди Костоправу в голову мысль -вернуться на "Родину". Еще не известно насколько качественно вели Хроники его предшественники и что туда вообще записывали (может быть похмельные воспоминания, да скабрезные шутки). Не даром многие фрагменты этих записей были банально потеряны.
|
|
|
Дикий Брюс
новичок
|
5 февраля 2014 г. 19:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Что, заняться больше было нечем?
Ведение летописей как и наличие знамени с древком обладающим большой сакральной силой было одной из важнейших традиций неукоснительно соблюдавшихся со времен основания "Отряда" в не зависимости от того на каком языке писал летописец.
|
––– На свете есть, кто может съесть Всё, что на свете ни на есть. |
|
|
Nepevlif
философ
|
5 февраля 2014 г. 19:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прошу прощения, если мой вопрос может кого-нибудь оскорбить, однако не подскажите ли: во втором томе цикле ("Тени сгущаются") изменился ли стиль автора? Появились ли хоть какие-нибудь описания и предложения больше трех-четырех слов? Или все по-прежнему сухо, скупо и схематично? Стоит ли читать дальше, если первый том совсем не понравился? Заранее спасибо.
|
|
|
shoggoth
философ
|
5 февраля 2014 г. 19:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nepevlif Или все по-прежнему сухо, скупо и схематично? Заранее спасибо. Стоит ли читать дальше, если первый том совсем не понравился?
Думаю стоит. Мне кажется автор летописи старел и эмоций все больше. А часть книги написана не от лица летописца из Черного Отряда — вот там эмоций и переживаний очень много. Многие считают, что эта часть лучше.
Неужели многих отпугивает от "Черного Отряда" стиль?
|
|
|