автор |
сообщение |
kat-z
новичок
|
20 апреля 2010 г. 12:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пжалуста! Я уже губу раскатала и "Мастера ужасок" потом перевести. Он поменьше Румо будет. Вот с Энзель и Крета не знаю, нудно достаточно, несколько прикольных персонажей там есть, да что несколько — множество — и лаубвольф подробно описан, и земляные гномики, и травяное озеро с хищником внутри, и говорящая орхидея и т.д. и т.п. Но сама история...
|
|
|
Saneshka
магистр
|
20 апреля 2010 г. 12:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kat-z, крруто! Но конечно больше всего вам повезло в том, что вы могли читать текст в оригинале. Завидую...
|
––– Have you seen the Yellow Sign?.. |
|
|
kat-z
новичок
|
|
Saneshka
магистр
|
20 апреля 2010 г. 12:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дело практики. Главное — желание. И, наверное, привязанность к автору... у меня тоже самое с английским.
|
––– Have you seen the Yellow Sign?.. |
|
|
rusty_cat
магистр
|
|
kat-z
новичок
|
21 апреля 2010 г. 10:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очередное загадочное слово. Кстати, может оно в Синем медведе было? Никто не знает? В оригинале — die Frostfratten Судя по всему это состоит из слов Frost — мороз и Ratte — крыса СОгласно описанию — это существа размером около 3-х метров, на 98% состоящие изо льда и на 2% из водорослей. Обитают в очень холодных местах. Могут формировать изо льда любое оружие... Как их можно назвать?? или если у кого-то Синий медведь есть, то что там стоит?
|
|
|
Saneshka
магистр
|
21 апреля 2010 г. 10:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kat-z у кого-то Синий медведь есть
Не помню в "Синем медведе" таких! (У меня есть только на русском конечно же...)
|
––– Have you seen the Yellow Sign?.. |
|
|
kat-z
новичок
|
21 апреля 2010 г. 10:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нет, не правильно я думала, не красы там, а кучи, груды, пласты, слои ...Мужа спросила
Т.е. получается — ледяные груды.... А в одно слово можно это как-то собрать? Я думала, может в Медведе там где-то в описании форм и существ подобное встречалось.
|
|
|
Saneshka
магистр
|
21 апреля 2010 г. 10:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, я не самый внимательный читатель — может, пропустила? Но вот так сходу как-то ничего похожего на ум не приходит. (Ледогруды? Ледокучи? Снегослои...)
|
––– Have you seen the Yellow Sign?.. |
|
|
Saneshka
магистр
|
|
kat-z
новичок
|
|
Saneshka
магистр
|
|
kat-z
новичок
|
|
kat-z
новичок
|
|
борхус120
философ
|
|
Saneshka
магистр
|
21 апреля 2010 г. 11:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kat-z то что торчит вверх и есть этот монстр
Эээ... Который торос, что ли? Тогда обзовите торосниками...
|
––– Have you seen the Yellow Sign?.. |
|
|
kat-z
новичок
|
21 апреля 2010 г. 11:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Айсберги всё-таки уже существующее слово. Вот ледогруды или ледяки подходят лучше, мне кажется первое благозвучнее как-то и с таким двойным ледяным смыслом
|
|
|
Saneshka
магистр
|
|
kat-z
новичок
|
|
kat-z
новичок
|
|