автор |
сообщение |
Karnosaur123
миротворец
|
24 сентября 2019 г. 11:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ter_andr При таком выборе уж лучше бы захотели "Дождливую ночь"
Согласен. "Укус" прикольный, но "Ночь" круче.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
felixkriventzov
гранд-мастер
|
24 сентября 2019 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот, что Астрель ответила по поводу того, что про "Angel's Inferno" нигде нет инфы.
цитата "Angel's Inferno" еще не опубликован. Он был закончен автором буквально перед его смертью, и запланирован к публикации в Centipede Press. Об этом есть упоминание как на форуме издательства, так и в официальном некрологе Хьортсберга в "Гардиан". https://www.theguardian.com/books/2017/ma..... Нам уже передали отредактированный текст в оригинале.
|
|
|
arcanum
магистр
|
24 сентября 2019 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Valentin_86 P.S. Мне просто интересно, почему для Блоха никто никогда не делал персональную серию? Неужели он настолько никому не нужен? исключительно в качестве имхо — Блох суть автор одного "Психо". Не будь успеха фильма, так бы и остался широко известным в узких кругах, как во многом схожий с ним Лейбер (впрочем, Лейбер хотя бы в фэнтези сделал себе статус без поддержки тяж.артиллерии в виде Голливуда). Читал его сборник рассказов в КЛУ — скукотища та еще.
|
|
|
felixkriventzov
гранд-мастер
|
|
Valentin_86
магистр
|
24 сентября 2019 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата felixkriventzov А их с Лавкрафтом мини-эстафета с циклом про Роберта Блейка — это вообще вин.
Когда-то читал в одной из книг 90-х, что Лавкрафт с Блохом одним рассказом обменялся, где они друг друга мини-убили. Читаю сейчас те книги в электронном формате, что недавно были подготовлены с рассказами ("Колдовство" и вторая, под рукой нет — названия не помню) — уже 2 или 3 нашел намека на Г. Ф. И, да, рассказы у Блоха есть очень крутые (в детстве из сборника "Жестокость" его рассказ про Лиззи Борден стал самым запоминающимся), и романов половина не переведена — тот же экранизированный Шарф, а по Гудридз по ним не самые низкие оценки. Так что надеюсь и жду, что начнут его романы хоть как-то переводить и издавать.
|
|
|
qwerty616
магистр
|
24 сентября 2019 г. 12:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может быть в новой серии "Our Lady of Darkness" Лейбера издадут уже. Ну и из старичков хотелось бы Мастертона, то, что ранее не переводилось.
|
––– Fighting for peace is like screwing for virginity. |
|
|
felixkriventzov
гранд-мастер
|
24 сентября 2019 г. 13:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата qwerty616 Может быть в новой серии "Our Lady of Darkness" Лейбера издадут уже. Ну и из старичков хотелось бы Мастертона, то, что ранее не переводилось.
Новая серия — для переизданий, сотню раз же уже написали
|
|
|
qwerty616
магистр
|
24 сентября 2019 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
felixkriventzov «Инферно» не издавался ранее, да и мне кажется, это не железное правило новой серии, может я ошибаюсь.
|
––– Fighting for peace is like screwing for virginity. |
|
|
Калигула
авторитет
|
24 сентября 2019 г. 13:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот про Блоха соглашусь на 100 процентов. Он заслуживает большего. Им в какой-то момент активно занялись малотиражники, но в основном те, переводов которых я лично опасаюсь. PS. "Шарф"дважды издавался в 90-х, но сокращенно.
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
sityrom
миротворец
|
24 сентября 2019 г. 13:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата felixkriventzov Новая серия — для переизданий, сотню раз же уже написали
Не совсем.
цитата "Легенды хоррора" — это серия, в которой будут выходить как книги в жанре ужасов, которые давно не переиздавались на русском языке, так и культовые романы, которые никогда не переводились на русский язык, но в оригинале вышедшие преимущественно до 1990-х годов.
|
|
|
blakrovland
магистр
|
24 сентября 2019 г. 14:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sityrom культовые романы, которые никогда не переводились на русский язык, но в оригинале вышедшие преимущественно до 1990-х годов. а может кто — нибудь привести список таких романов?
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
Pavinc
магистр
|
|
C.C.
гранд-мастер
|
24 сентября 2019 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сноу Хэпа и Лео лучше не надо
Но сериал же зачетнейший) И столько лет/книг этот цикл пишется, в нем явно что-то есть) Я просто буду рад любому Лансдейлу.
|
|
|
Сноу
философ
|
|
qwerty616
магистр
|
24 сентября 2019 г. 15:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата count Yorga книги из каталога "Сentipede Press"
Выбрал на сайте вкладку "хоррор" и там много такого, за что некоторые их бы заклевали) Например, "Цирк доктора Лао" Финнея, "Страна смеха" Кэрролла. "Our Lady of Darkness" Лейбера у них тоже есть, что дарит надежду, да и вообще вещей, которые бы с удовольствием на русском прочитал там море.
|
––– Fighting for peace is like screwing for virginity. |
|
|
felixkriventzov
гранд-мастер
|
24 сентября 2019 г. 15:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sityrom так и культовые романы, которые никогда не переводились на русский язык, но в оригинале вышедшие преимущественно до 1990-х годов.
Хм, не обращал внимания на этот абзац. Тогда я не прав, спасибо, что заметили.
|
|
|
blakrovland
магистр
|
24 сентября 2019 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата count Yorga Сentipede Press" да, там список вкусный. Есть где разойтись.
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
arcanum
магистр
|
24 сентября 2019 г. 16:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата qwerty616 Выбрал на сайте вкладку "хоррор" и там много такого, за что некоторые их бы заклевали) Например, "Цирк доктора Лао" Финнея, "Страна смеха" Кэрролла. "Страна смеха" чачто упоминается в списках хоррора, типа, "100 лучших хоррор-романов" и тому подобных. Но, естественно, не у тех составителей, которые любят мясной хоррор в духе какого-нибудь Рэта Уайта. В "классических" подборках. "Цирк" в хоррор формально не в тему, но с другой стороны, это роман прямо и монументально повлиявший на "Что-то страшное грядет" Брэдбери — а он-то во всех списках "главных" хоррор-романов фигурирует. Поэтому, вполне соответствует. Но надо понимать, что Сороконожка — издательство в большей степени апеллирующее к классическому хоррору и вирду. Типовой хоррор они особо не жалуют, экстрима у них не было и не будет, в основном они издают более "спокойные" вещи
|
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|