автор |
сообщение |
lidin
активист
|
|
heleknar
миротворец
|
27 апреля 2023 г. 15:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrКто на тему Северо-Запада подписан — тот в цирке не смеётся. Смех сквозь фэйспалм.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
27 апреля 2023 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar сквозь фэйспалм. Напалм знаем. И как им жечь тоже. А с такими словами прямая дорожка к любителям мерчендайзЕров и промоусЕров. Хватит нам засилья англокаксов, пора уже чжунгошными словечками засорять великий и могучий...))
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
трампец
активист
|
27 апреля 2023 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrКто на тему Северо-Запада подписан — тот в цирке не смеётся. Ну, если по правде, то в "нашем цирке" чаще плакать хочется
|
––– Правдоруб |
|
|
трампец
активист
|
|
трампец
активист
|
|
трампец
активист
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
27 апреля 2023 г. 16:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата трампецНо вот только воспоминания, со временен, становятся уже не вдохновляющими, а мучительными что ли цитата — Больной, вас мучают эротические сны? — Ну, почему же мучают, доктор...
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
|
трампец
активист
|
27 апреля 2023 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Игорь СЗУже начал :-D. Не заметили? ;-) Врачи рекомендуют проверять зрение раз в год 8-). Не, не заметил, это же иностранное слово, написанное русскими буквами, которое без перевода все понимают?
|
––– Правдоруб |
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
27 апреля 2023 г. 16:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата трампецТолько сначала "англосакские" научитесь грамотно писать И не подумаю. Недостойны.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
трампец
активист
|
27 апреля 2023 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Игорь СЗ цитата трампец Но вот только воспоминания, со временен, становятся уже не вдохновляющими, а мучительными что ли
:-)))
цитата — Больной, вас мучают эротические сны? — Ну, почему же мучают, доктор... Не, под это больше походит: -Доктор, у меня соседу 80, а он говорит, что у него ого-го... -Так и вы говорите...
|
––– Правдоруб |
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
27 апреля 2023 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата трампецНе, не заметил, это же иностранное слово, написанное русскими буквами, которое без перевода все понимают? Это вопрос или определение? Подойдите к 10 чел. на улице и спросите: знают ли они про существование словацитата heleknarфэйспалм
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
трампец
активист
|
27 апреля 2023 г. 16:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Игорь СЗ И кстати, некоторое из того, что вы предлагаете в русской транскрипции писать, частенько получатся что-то вроде слова "из трёх букв"
|
––– Правдоруб |
|
|
Walles
гранд-мастер
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
27 апреля 2023 г. 16:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата трампецИ кстати, некоторое из того, что вы предлагаете в русской транскрипции писать, частенько получатся что-то вроде слова "из трёх букв" Это критика или похвала?
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
трампец
активист
|
|
трампец
активист
|
|
трампец
активист
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
|