автор |
сообщение |
ArK
авторитет
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
prinkos
активист
|
|
avsergeev71
магистр
|
9 декабря 2016 г. 11:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkos Значит не целиком?
Если 4 тома по 500 страниц, то может и целиком. А если нет, то, насколько я понял, никто не мешает сделать 5-й и последующие тома.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
prinkos
активист
|
9 декабря 2016 г. 11:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если выпуски были стандартного объема, то 4 томов мало. Хотелось бы услышать от того, кто Рэя готовил. Может быть остальные произведения такого низкого уровня, что их и переиздавать-то бессмысленно.
|
|
|
avsergeev71
магистр
|
9 декабря 2016 г. 12:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkos Если выпуски были стандартного объема
Стандартный — это какой?
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
prinkos
активист
|
|
avsergeev71
магистр
|
9 декабря 2016 г. 12:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkos Стандартные выпуски были в пределах 30-32 страниц.
Не знаю, насколько те страницы соответствовали нынешнему формату, но даже если брать приблизительно, то для 178 выпусков получается более 5000 страниц текста. То есть 10 томов. Однако.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
laapooder
авторитет
|
9 декабря 2016 г. 12:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkos Будет издан сборник или полный цикл?
Полный цикл — понятие оооочень условное. Половина выпусков из полного цикла — это просто перевод "Шерлока Холмса" с немецкого. Их никто переводить с французского не будет, ибо бессмысленно. Все эти выпуски в оригинальном порядке и с оригинальными героями выходят у Мамонова.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
laapooder
авторитет
|
9 декабря 2016 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkos Стандартные выпуски были в пределах 30-32 страниц.
А формато-то какого?? Подсказываю — А4! На русском это выходило как а А4, так и в А5. В А5 — 48 стр. мелкого шрифта.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
9 декабря 2016 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Рэй — пока три. Диксон — пока пять. Фландерс — пока три. В том Диксона влезает по 8 повестей. Помимо того с французского - Швоб, Мозелли (пока два тома) Ренар (еще том) Три тома Леру Два тома Робида С немецкого куда меньше. Прочих переводных — единицы (Эверс, Перуц).
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
avsergeev71
магистр
|
9 декабря 2016 г. 12:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Ренар (еще том)
Очень интересно. Рассказы будут?
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
prinkos
активист
|
9 декабря 2016 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooder Полный цикл — понятие оооочень условное. Половина выпусков из полного цикла — это просто перевод "Шерлока Холмса" с немецкого. Их никто переводить с французского не будет, ибо бессмысленно. Все эти выпуски в оригинальном порядке и с оригинальными героями выходят у Мамонова.
Спасибо, я и думала, что не все подряд. witkowsky Спасибо за информацию. Вашему вкусу доверяю, знаю, что отберете лучшее.
|
|
|
avsergeev71
магистр
|
9 декабря 2016 г. 12:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooder Половина выпусков из полного цикла — это просто перевод "Шерлока Холмса" с немецкого.
Непонятно как-то. Ж.Рэй переводил К.Дойла с немецкого и выдавал за свои произведения?
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Victor31
философ
|
9 декабря 2016 г. 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Moscowsky Гарри Диксон. Дорога Богов: Повести / Пер. с франц. А. М. Григорьева. — М.: Престиж Бук, 2017. — 464 с.: ил. — (Ретро библиотека приключений и научной фантастики. Серия «Коллекция»). Иллюстрации: Козлов Л.В.
Неужели в "Гарри Диксоне" не будет оригинальных иллюстраций?
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
ArK
авторитет
|
|
apin74
философ
|
|
laapooder
авторитет
|
9 декабря 2016 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 Ж.Рэй переводил К.Дойла с немецкого и выдавал за свои произведения?
Не Дойла и не с немецкого.
В Германии в 1907-1910 выходила вот эта серия. https://fantlab.ru/work516004
В 20-х часть выпусков была издана в Голландии с изменением имени ГГ с ШХ на ГД. Рей сначала занимался переводом с голландского на французский, а потом сам написал кучу рассказов про ГД. Вот именно они и будут издаваться ПБ.
цитата prinkos Спасибо, я и думала, что не все подряд.
Ещё раз — "подряд", по внутренней нумерации ГД издавать просто бессмысленно. Ибо порядок выпусков перепутан по сравнению с оригиналом. Более того, там ещё и постоянная тусовка авторов идёт — 5 выпусков Рея — 5 выпусков Маттула — 3 выпуска Рея...
цитата Victor31 Неужели в "Гарри Диксоне" не будет оригинальных иллюстраций?
Что Вы называете оригинальными иллюстрациями??? Цветные обложки немецких выпусков?
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
avsergeev71
магистр
|
9 декабря 2016 г. 12:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 да, достигли договоренности, что выпустим в следующем Ренаре роман "Руки Орлака" + сборник рассказов, больше 10 шт.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
avsergeev71
магистр
|
9 декабря 2016 г. 12:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooder Рей сначала занимался переводом с голландского на французский, а потом сам написал кучу рассказов про ГД.
А как вы оцениваете чисто литературную ценность ГД?
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Victor31
философ
|
9 декабря 2016 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooder В 20-х часть выпусков была издана в Голландии с изменением имени ГГ с ШХ на ГД. Рей сначала занимался переводом с голландского на французский, а потом сам написал кучу рассказов про ГД. Вот именно они и будут издаваться ПБ.
Рэй присоединился не с самого начала (он еще отсиживал срок за какие-то финансовые махинации), а когда присоединился, то не над всеми выпусками работал.
цитата laapooder цитата Victor31 Неужели в "Гарри Диксоне" не будет оригинальных иллюстраций?
Что Вы называете оригинальными иллюстрациями??? Цветные обложки немецких выпусков?
А что же еще? Во всех ГД, независимо от языка и авторов / переводчиков текстов, всегда публиковали оригинальные немецкие картинки. ГД без них это как Sauerkraut без капусты
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
тессилуч
миротворец
|
|