Книжная серия Больше чем ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»

Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 15 февраля 2017 г. 00:00  

цитата Edred

Предлагаю в этой теме обсуждать книги, выходящие в серии "Больше чем книга" издательства "Азбука". На момент создания этой темы в серии вышло не так уж и много книг, но среди них есть "профильные" для сайта, и по серии у издательства есть довольно большие планы, которые будут объявлены в самое ближайшее время. В серии будет и фантастика, и приключения, и классика.
Книги серии издаются в таком полиграфическом исполнении, которое удовлетворяет самого взыскательного покупателя. Иллюстрации обязательны, причем лучшие и их много.

Страница серии на Фантлабе
Серия на сайте Издательства "Азбука"
Анонс книг с иллюстрациями Зденека Буриана


новичок

Ссылка на сообщение 20 ноября 2018 г. 00:09  
Уважаемый Edred, просветите пожалуйста по поводу планов насчёт «Виконт де Бражелон». Надеюсь он не будет издан в одном томе, как «Граф Монте-Кристо»? Очень хочется всех «мушкетёров» иметь в таком отличном издании, но «10 лет спустя» в одном томе... ну не надо


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 ноября 2018 г. 00:36  
Oldbreaker
Читайте тему внимательно, было уже. "Виконт" будет в двух томах.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 ноября 2018 г. 15:58  
Анонс грядущей новинки.
В планах февраля 2019 года — очередной том Дюма. Ждём «Сорок пять».
Перевод будет взят из издания "Художественной литературы".
Иллюстрации из двух источников:
Calmann Lévy, Paris, 1898 (полный комплект иллюстраций Жана Адольфа Босе и Эда Коппина (Ed Coppin)) и Le Vasseur A & Cie, Paris, 1896 (художник Альфонс де Невиль). Общее количество иллюстраций — 120.
В томе из серии БЧК два комплекта будут совмещены, поскольку они хорошо дополняют друг друга и выдержаны в одном стиле.
Подробности, думаю, сможет дать Edred.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 ноября 2018 г. 12:21  
Пара подробностей:

1. На Фантлабе все переводы романа, фактически, показываются как один вариант Н. Рыковой и А. Кулишер. А на самом деле существует как минимум две редакции этого перевода, одна из них — сокращенная. Сокращенная публиковалась в "рамке", например, тут. Редактор сравнивал тексты, но на самом деле достаточно сравнить количество страниц тут и тут. Второе издание и было выбрано в качестве источника перевода для нашей книги по результатам сравнения.

2. По иллюстрациям. Не мы первые так объединяем иллюстрации из двух источников, это делала, например, "Альфа" вот тут. Правда, у них получилось 116 иллюстраций, а у нас — 120. Подозреваю, что существует английское издание начала XX века, где эти комплекты были объединены (англичане тогда любили такое делать, мы нашего "Графа" по такому изданию печатали, а скоро выйдут "Отверженные" с иллюстрациями по подобному изданию), и там наверняка было 116 штук. Но мне оно не попадалось, поэтому я приобрел оригинальные французские источники, а дальше художник "Азбуки" Валерий Макаров несколько месяцев их сканировал и старательно ретушировал. Зная его дотошность, не сомневаюсь в качестве результата. Ну и на пользу иллюстрациям будет то, что формат нашей книги почти в полтора раза больше формата издания "Альфы", а оригинальные французские издания ведь были еще больше!
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 ноября 2018 г. 15:43  
Как минимум три редакции. У "АртБизнесКниги" (и "Вече", которое его перепечатала) перевод еще раз исправленный и дополненный. Причем это заметно прямо с первой страницы — с эпиграфа.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


миродержец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2018 г. 16:45  
Сегодня отправилась в типографию "Легенда об Уленшпигеле".


миротворец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2018 г. 16:48  

цитата AkihitoKonnichi

Сегодня отправилась в типографию "Легенда об Уленшпигеле".


Интересное цветовое решение, значит сама книга будет в серой палитре?


магистр

Ссылка на сообщение 26 ноября 2018 г. 16:50  
Когда шагают гезы)
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


авторитет

Ссылка на сообщение 26 ноября 2018 г. 17:05  

цитата AkihitoKonnichi

Сегодня отправилась в типографию "Легенда об Уленшпигеле".

Отлично! Успеет до НГ появиться в продаже?


активист

Ссылка на сообщение 26 ноября 2018 г. 17:07  
А я надеялся, что обложка будет "шикинская", с тиснением и всем таким. Или это титульник?
–––
Все не то, чем кажется. Или то?


миродержец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2018 г. 17:10  

цитата ReinekeLis

Или это титульник?

Нет — обложка.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 ноября 2018 г. 17:22  

цитата ReinekeLis

А я надеялся, что обложка будет "шикинская", с тиснением и всем таким.


Это же иллюстрации современного художника, у таких книг иное оформление. Вот Хайям с тем же Буниным, например.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2018 г. 17:24  

цитата oleg-k

Успеет до НГ появиться в продаже?

Я лучше напишу, когда тираж приедет на склад, чтобы не давать пустых обещаний.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 ноября 2018 г. 17:31  

цитата AkihitoKonnichi

Я лучше напишу, когда тираж приедет на склад, чтобы не давать пустых обещаний.

Хорошо, спасибо!


активист

Ссылка на сообщение 26 ноября 2018 г. 17:49  

цитата Edred

Это же иллюстрации современного художника, у таких книг иное оформление.

Да это понятно... Но надежда умирает последней)))) Хотя все равно куплю, конечно!
–––
Все не то, чем кажется. Или то?


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2018 г. 13:37  
"Мёртвые души" два дня назад поступили на склад.


новичок

Ссылка на сообщение 29 ноября 2018 г. 15:14  

цитата AkihitoKonnichi

"Мёртвые души" два дня назад поступили на склад.


Звучит пугающе %-\


авторитет

Ссылка на сообщение 29 ноября 2018 г. 15:20  

цитата irashid

Звучит пугающе

Поскорее приобретайте у ближайших помещиков, количество мертвых душ ограничено! 8-)


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2018 г. 15:23  

цитата irashid

Звучит пугающе

В кавычках и именно здесь не очень. А количество (экземпляров) и правда не безгранично.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2018 г. 15:41  
Их уже и в "Озон" привезли)
https://www.ozon.ru/context/detail/id/147...
Страницы: 123...189190191192193...512513514    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»

 
  Новое сообщение по теме «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх