автор |
сообщение |
MAVERICK
магистр
|
18 января 2007 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Импринты и редакции АСТ: Неоклассика, Мейнстрим, Астрель-СПб, Жанры, Редакция Елены Шубиной(РЕШ), Corpus.
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству АСТ (в дальнейшем АСТ). Представителями АСТ на Фантлабе являются chief, ДМЧ и Aleks_MacLeod. В теме можно обсуждать: издательство АСТ, книги АСТ, авторов АСТ. Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами АСТ. Если автор обсуждаемой книги издавался и в АСТ, и в другом издательстве. (Даю пояснение. Стивен Кинг издавался в АСТ, но не издавался в Азбуке. Обсуждение красот гипотетического издания Кинга Азбукой будет сочтено оффтопиком. Уилбур Смит издавался в Азбуке и АСТ. Значит эти два издания можно сравнивать.)Обсуждение недостатков книг АСТ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителю АСТ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. Также, в теме действует регламент сайта. -------------------------- 07.07.2022 heleknar
сообщение модератора Обсуждение радужных проблем — только в разделе ОИ. Во всем разделе "Фантастика и Фэнтези" это является флудом и будет удаляться с выписыванием предупреждений.
|
––– Бродите по планете!!! |
|
|
|
Aleks_MacLeod
магистр
|
11 декабря 2015 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cot Aleks_MacLeod, для ЦА ВК в переводе В.А. Маториной будет издан?
Пока нет
цитата genka78 Aleks_MacLeod будут ли комментарии в томе с переводом КамКар?
200 страниц
цитата andrew_b Ну и когда это началось? А до этого сколько лет только Кистямур и Королёв?
A long long time ago
цитата Al_cluw вроде проходила инфа, что будут доп.тиражи первых томов цикла Янси "Монстролог".
Нет. Пока не будет.
|
|
|
genka78
миротворец
|
12 декабря 2015 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aleks_MacLeod по наличию комментариев отличная новость. Если не секрет, чьи еще переводы планируются к изданию в этой серии? И какой планируется формат книг?
|
|
|
Al_cluw
философ
|
|
Veronika
миродержец
|
19 декабря 2015 г. 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aleks_MacLeod , АСТ планирует доиздать начатые циклы Кэтрин Фишер? "Сапфик" и романы "Реликвии" жду.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Al_cluw
философ
|
19 декабря 2015 г. 21:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Исследуя сайт магазина ЭКСМО, наткнулся на такой вот предзаказ цитата Янси Рик
По книге Монстролог. Ступени, ведущие в бездну
открыт предзаказ
Ожидаемая дата выхода: 23.01.2016 (срок выхода ориентировочный, точную дату уточняйте у менеджеров)
Цена без скидки: 251 руб.
Это что, четвертая часть? Объем маленький, 320страниц... Или какой-то вбоквелл?
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
Basstardo
философ
|
19 декабря 2015 г. 21:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Янси Рик По книге Монстролог. Ступени, ведущие в бездну открыт предзаказ Ожидаемая дата выхода: 23.01.2016 (срок выхода ориентировочный, точную дату уточняйте у менеджеров) Цена без скидки: 251 руб. Это что, четвертая часть? Объем маленький, 320страниц... Или какой-то вбоквелл?
Кажется, это таки последняя часть. Вбоквелов у серии нет. Оригинальное название The Final Descent, да и количество страниц такое-же. Если все так, то это отличная новость.
Он уже и в базе есть https://fantlab.ru/edition164763 Анонс в ВК https://vk.com/wall-92164360?w=wall-92164...
|
––– https://vk.com/fr0mthedark |
|
|
Al_cluw
философ
|
|
cakypa
авторитет
|
23 декабря 2015 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Получил посылку с уоттсами. Оценка 4+ Не пять, потому что: очень тонкая суперобложка из серии "сразу в мусорку", под обложкой унылые серенькие томики (это фантастика, да?), на корешок выбран фрагмент супера, который из-за общей невнятности композиции превращается в кляксу, какое-то размытое цветовое пятно.
Уважаемые АСТ, обратите, пожалуйста, внимание на серию ЗМФ от Азбуки. Вот как люди издают фантастику — какие там суперы, какое оформление, как оформление супера дублируется на самой книге. И у вас эти книги стоят около 500, а у Азбуки — 350. Разница в цене на ваши книги выше, а качество немного хуже. Как так? Сколько было ажиотажа вокруг переиздания Уоттса и открытия новой серии, а по итогу — ожидания оказались завышеными, а авансы — преждевременными. Вам же продавать в серии ещё книги, на Уоттса был запрос, а как быть с остальными?
Вот я смотрю на Бразилью. До анонса я ничего не слышал ни про автора, ни про этот роман. Будь он заявлен в ЗМФ — я бы взял не задумываясь, потому что даже если он мне не понравиться, его не стыдно держать на полке. А вот с вашей серией ЗНФ "меня терзают смутные сомнения". Красивенная суперобложка, которой не место в мусорном ведре, но без неё — скучный унылый серый томик? Ну и зачем он мне? Одной Бразильей меньше, одной больше, что читать есть на год вперёд. Так что, пожалуйста, подумайте, для кого и для чего ваша новая серия.
ПС. Ну и лично мои заморочки — меня бесят надписи на корешке сверху-вниз. Не понимаю, ради чего ломать устоявшиеся (в советском и восточноевропейском книгопечатании) стандарты? Читать корешки снизу вверх естественно и удобно. Нет, надо обязательно выпендриться. В "чёрном" Праттчете это тоже коробит.
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
23 декабря 2015 г. 13:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cakypa До анонса я ничего не слышал ни про автора, ни про этот роман.
Это скорее говорит о вас, чем о книге ) Макдональд мягко говоря не последний автор серьёзной НФ, и две его книги "Река богов" и "Дом дервиша" на русском изданы были.
цитата cakypa Так что, пожалуйста, подумайте, для кого и для чего ваша новая серия.
По-моему, очевидно: для любителей отличной НФ в качественных переводах. Для тех, кто читал книги серии "Сны разума". И в этом плане нет книг на год вперёд. Таких книг вообще очень мало на русском.
цитата cakypa Ну и лично мои заморочки — меня бесят надписи на корешке сверху-вниз. Не понимаю, ради чего ломать устоявшиеся (в советском и восточноевропейском книгопечатании) стандарты? Читать корешки снизу вверх естественно и удобно. Нет, надо обязательно выпендриться.
Это стандарт АСТ лет десять как. Сделано для торговли и принято на западе, как норма. Ничего нового АСТ не придумал.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
23 декабря 2015 г. 13:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
cakypa, цитата:
цитата надписи на корешке сверху-вниз.
Согласен.
Dark Andrew, цитата:
цитата Сделано для торговли и принято на западе, как норма. Ничего нового АСТ не придумал.
Мы не на Западе живем, т.о. это ошибка, которую продолжают делать. При этом — могли бы исправить.
Уоттса тоже получил: внутри газетная бумага, хотя и нормальная, в теме говорили, что офсет. Это не офсет. Суперобложка очень фотошопная, не играет, под ней — невразчное оформление. Но супер можно выбросить и распечатать свой. Печать грязная, в сравнении с книгами "Азбуки" — там четкая печать, даже на желтой бумаге. Цена сильно завышена.
Dark Andrew, цитата:
цитата По-моему, очевидно: для любителей отличной НФ в качественных переводах. Для тех, кто читал книги серии "Сны разума". И в этом плане нет книг на год вперёд.
Т.е. серия для любителей НФ в качественных переводах... а что будет — никто не знает. Планов нет.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Xon
авторитет
|
23 декабря 2015 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Т.е. серия для любителей НФ в качественных переводах... а что будет — никто не знает. Планов нет.
Планы есть и они видны на странице серии, просто они не цитата Dark Andrew на год вперёд.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
23 декабря 2015 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Xon Я перехожу на страницу Уоттса и оттуда не перейти на страницу серии. Скажите, какие планы?
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
23 декабря 2015 г. 13:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин При этом — могли бы исправить.
А вот ради чего? Текущей надписи есть грамотное объяснение, вашему вальяжному "могли бы исправить" — нет никакого разумного внятного объяснения.
|
|
|
psw
философ
|
23 декабря 2015 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Уоттса тоже получил: внутри газетная бумага, хотя и нормальная, в теме говорили, что офсет. Это не офсет.
В карточке издания стоит офсет
цитата Бумага офсетная пухлая 84/55 Кама
Газетная у Эксмо маркируется как
цитата Бумага газетная пухлая 84/45
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
23 декабря 2015 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев
цитата ПС. Ну и лично мои заморочки — меня бесят надписи на корешке сверху-вниз. Не понимаю, ради чего ломать устоявшиеся (в советском и восточноевропейском книгопечатании) стандарты? Читать корешки снизу вверх естественно и удобно. Нет, надо обязательно выпендриться. В "чёрном" Праттчете это тоже коробит.
Вот же выше говорили. Мне не принципиально, но да — могли бы исправить.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Victor31
философ
|
23 декабря 2015 г. 14:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Xon Планы есть и они видны на странице серии, просто они не.
Кто-нибудь из админов, выйдите из админского аккаунта и зайдите под обычным. Увидите проблему: серия не видна ни со страниц авторов, ни со страницы серий. Это уже сто раз было. Из-за ошибок в параметрах серии она не видна с обычного аккаунта. И отдельной проверки заслуживает nano версия.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
23 декабря 2015 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Мне не принципиально, но да — могли бы исправить.
Могли бы, но — зачем? Так как сейчас надписи делают — одна традиция, а как было — другая традиция. Просто вы выросли в той традиции, но это не значит что только она правильная, или что только эта — верная. Они не мешают друг другу.
|
|
|
Dimson
магистр
|
23 декабря 2015 г. 14:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Могли бы, но — зачем? Так как сейчас надписи делают — одна традиция, а как было — другая традиция. Просто вы выросли в той традиции, но это не значит что только она правильная, или что только эта — верная. Они не мешают друг другу.
А где книги АСТ больше покупают — в России или за рубежом? Может, стоило всё же работать в рамках той традиции, что принята и существует у нас? Понимаю, что вопрос больше в ведении менеджмента АСТ, но вдруг сработает.
|
|
|
andrew_b
миродержец
|
23 декабря 2015 г. 14:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Мы не на Западе живем, т.о. это ошибка, которую продолжают делать. При этом — могли бы исправить. Читайте ГОСТ 7.84-2002, пункт 6.2.
|
|
|
cakypa
авторитет
|
23 декабря 2015 г. 14:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев я прочитал Ваш ответ в лс о направлении текста на корешке. Но у меня есть два соображения: 1. А почему другие издательства в нашей стране делают снизу-вверх ? Неужели, если бы написание сверху вниз действительно способствовало продажам, все не перешли бы на него? 2. цитата С.Соболев но это не значит что только она правильная, или что только эта — верная. Наш порядок чтения — слева направо. Поэтому осматривая любой объект, в т.ч. книжную полку, мы сморим на него слева направо. При такой особенности зрения чтение корешком сверху вниз — оптимально не только для наших глаз, но и для мозга: чтение происходит плавно, лёгко, без задержек. Чтение же снизу вверх вызывает у мозга лёгкие когнитивный диссонанс — мы, вроде, движемся слева направо, а корешки сверху-вниз создают ощущение движения справа налево. Для мозга это как лёгкая контузия. Поэтому советская традиция — правильная и верная, для людей. А западная — устревшая, для понтов английских лордов, которые хвалились книгами на чайном столике. Но мы давно уже не держим книги в стопках на столе, а ставим в книжный шкаф. И в книжных магазинах книги стоят в книжных шкафах, а не лежат на столиках. Надо вовремя уметь отказываться от бестолковых традиций.цитата Dark Andrew Ничего нового АСТ не придумал. А я разве сказал, что это ноу-хау? Просто плохой вкус издательства, не более.цитата Dark Andrew Для тех, кто читал книги серии "Сны разума" Ну и смысл было закрывть Сны? Чтобы открыть такую же "недоподарочную" серию? Вроде и получше стало, только это замена шила на мыло. Дальше бы свои Сны и клепали, не травили душу.цитата Dark Andrew Это скорее говорит о вас, чем о книге ) Ну, конечно, как же без этого — книжный нёрд пнул "нубаса". Извините, что мой круг интересов гораздо больше книжной области, и книги в нём стоят не на самом первом месте. Извините, что мои любымие жанры литературы не ограничиваются только твёрдой НФ. Я конечно же должен и обязан был знать и читать Макдональда.
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|