автор |
сообщение |
Veronika
миродержец
|
26 августа 2012 г. 22:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хочется создать отдельную тему, т.к.
1. Граждан Украины на Фантлабе немало. 2. Интернет-магазинами России мало кто (из граждан Украины, разумеется) пользуется: цены за доставку запредельные, не все готовы их платить. 3. Интернет-магазинов на Украине уже более двух десятков, поэтому есть что обсуждать.
Главная ссылка: http://bookfinder.com.ua/ — поиск книг в пределах Украины.
Основные магазины: http://www.setbook.com.ua/ — помер http://kutuzov.ua/ тоже помер http://odissey.kiev.ua/ http://www.yakaboo.ua/ http://www.bookshop.ua/ — кошмарные цены http://bookraina.com.ua/ http://lavkababuin.com/ http://www.booklya.ua/ http://www.knigograd.com.ua/ http://books.ua/ http://panmart.ua/ http://knigoo.com.ua/ http://www.librabook.com.ua/ http://bukva.ua http://x-books.com.ua/
Добавила https://www.bookovka.ua/ru , тут есть кое-какая электронка недорого. Можно купить и распечатать.
http://knygy.com.ua/ http://www.bookzone.com.ua/ http://petrovka.ua/ http://book-ye.com.ua/shop/ http://bookboom.com.ua/ http://stranica.com.ua http://www.bookpost.com.ua/ https://folio.com.ua/ = Фолио https://astrolabium.com.ua/
http://www.chytayka.com.ua/ http://www.bookmall.com.ua/ теперь http://newmall.com.ua/ http://booksnook.com.ua/ http://moipokupki.com.ua/
http://akbooks.com.ua/ http://www.book-club.kiev.ua/?page=cat букинист http://www.war-book.com.ua/
http://www.knigolub.kiev.ua http://www.megakniga.com.ua/ http://www.zlatka.com.ua/ https://ridna-mova.com/
http://www.bambook.com/ http://bookmenu.com.ua/ http://lavkabooks.com.ua/ — базируются в Харькове, на рынке "Райский уголок" по пер. Кравцова, 19 https://balka-book.com/ — тоже офис в Харькове.
http://topbooks.com.ua/ http://mybook.biz.ua/ http://grenka.ua/ http://prom.ua/ — книги не основное, но есть.
http://arhe.com.ua/ — цены новинок — тоже ужас http://knigi-znatok.at.ua/ http://persons-books.com.ua http://zakazknig.com.ua http://bookbox.com.ua — букинистика. http://www.dk-books.com/
http://bookbox.com.ua/ https://knigosklad.com.ua/ https://good-book.com.ua/
http://bohdan-books.com/ — -в основном учебная и детская литература на украинском языке. аналогично — http://bookks.com.ua/
http://kniging.com.ua/ — в Харькове бесплатная доставка! И нормальные цены, зачастую лучше, чем на "балке" или в Сетбуке https://valliza-book.com.ua/ — ещё один магазин с самовывозом в Харькове. Цены вменяемые.
http://book-sale.com.ua/ — между прочим, там можно неплохо скупится, если поискать. Р-рекомендую! больше нет
Чуть не забыла: http://alib.com.ua — тоже бывает полезен. http://www.bookclub.ua/ — тот самый ККСД. http://www.saletovar.com.ua/ — партнёр Сетбука с низкими ценами.
http://x-land.com.ua/ — там эзотерика, но есть энигмовские книжки. http://www.ezobook.com/ (эзотерика, но есть там и художка)
Христианские магазины http://kniga.org.ua/ — можно найти К.С.Льюиса, Джорджа Макдональда и другие неплохие книги http://www.christianbooks.odessa.ua/ — тоже можно покопаться и накопать. http://www.quo-vadis.com.ua/ http://knigionline.com/ http://knigkindom.com.ua/ http://pravnet.in.ua/
http://www.academbook.com.ua/ — если не боитесь цен, пользуйтесь. Я — боюсь. В Харькове даже в Литера-Нове таких цен нет, им есть куда расти, как выяснилось.
НОВОЕ! http://book-center.kiev.ua/ — букинист в Киеве. В основном, очень дорого, но я нашла там антологию китайской поэзии всего за 75 грн, выслали быстро.
Коллеги, подсказывайте, что я забыла? Пока ещё можно добавить в список, который будет все
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
|
consigliere
гранд-мастер
|
8 октября 2021 г. 11:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksavier отечественные книги не особо дешевле
Ну, это вопрос скорее к непомерной жадности отдельных отечественных книгоиздателей.Которые, к сожалению, восприняли санкционную политику государства, как монополизацию рынка в их интересах. Кстати, вопрос в тему, никто не знает, что это за молодое дарование: https://book-ye.com.ua/catalog/suchasna-l..., чья книга стоит дороже, чем БЧК-шный Блон?
|
––– Он шёл к людям, он нёс им надежду, любовь, красоту... Люди взяли его и гвоздями прибили к кресту. |
|
|
consigliere
гранд-мастер
|
|
volfman1
философ
|
|
penelope
авторитет
|
|
consigliere
гранд-мастер
|
9 октября 2021 г. 07:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
penelope , ну так ни один переводчик не согласится с критикой его переводческих решений) Но, в принципе. благодарность им за то, что рискнули взяться за перевод Джордана. И с изданием серии идут практически вровень с "Азбукой". А, их первая "Экспансия" мне вообще заходит. Все эти обыгрывания УПА-ОПА (объединенный пояс астероидов) с их "криївками", "можем повторить" после взрыва "Доннаджера"... весело читается.
|
––– Он шёл к людям, он нёс им надежду, любовь, красоту... Люди взяли его и гвоздями прибили к кресту. |
|
|
Shab13
гранд-мастер
|
9 октября 2021 г. 08:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата consigliere А, их первая "Экспансия" мне вообще заходит. Все эти обыгрывания УПА-ОПА (объединенный пояс астероидов) с их "криївками", "можем повторить" после взрыва "Доннаджера"... весело читается.
Вы мне ее почти продали)) Вот только первый том читал, и не не особо понравилось(
|
––– Poe's poems pwn posers https://t.me/wasted_time_chronicle |
|
|
ukatan
авторитет
|
9 октября 2021 г. 09:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата consigliere Ну, это вопрос скорее к непомерной жадности отдельных отечественных книгоиздателей.Которые, к сожалению, восприняли санкционную политику государства, как монополизацию рынка в их интересах.
Ценовая политика отечественных издателей просто поражает. Посмотрел в Книгинге для интереса цены на Джордана. Второй том "Колеса" от Азбуки — 252 грн., тот же том от украинских издателей — 359 грн. У нас что, бумага дороже, или люди богаче? Или рассчитывают на скорый запрет "Азбуки"? Абсолютно непонятно. Нормальный издатель должен бы сейчас продавать книги по демпинговым ценам, чтобы захватить рынок. А наши... А потом жалуются на засилье российской книги. А то что сами цены влупили выше крыши — об этом скромно умалчивают.
|
––– "Воистину, беда не в том, что книги иногда запрещают. Беда в том, что их не читают" |
|
|
consigliere
гранд-мастер
|
9 октября 2021 г. 10:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Shab13 и не не особо понравилось(
Я не знаю, какой перевод на русском, поэтому ничего за него не могу сказать. Видел только сериал, там обычная космофантастика, в меру интересная. А в украинском переводе есть щепотка юмора, связанная не только с особенностями исторического развития. Феминитивы, которые в жизни раздражают, здесь прикольны. "Капитанка", это ж так фуражка раньше называлась? Или допрос юной гопоты, я аж детство и земляков вспомнил: "... Бомі продуплив. Попався на раз-два. - На раз-два і пиз*арики, ага... - І чо далі, ке? - Бомі драпанув, нач'мав прокол у скафандрі,... Махач здувся, кенніс ту?"
|
––– Он шёл к людям, он нёс им надежду, любовь, красоту... Люди взяли его и гвоздями прибили к кресту. |
|
|
Shab13
гранд-мастер
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
9 октября 2021 г. 10:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата penelope то есть опять чуть ли не все свели к именам :(
Ну а що вони могли відповісти на конкретні цитати із перекладацькими фантазіями про «агонізуючу сферу» чи «святобливий трепет»? Промовчати і розповісти про «потужний пласт досліджень, обговорень та рішень» — цілком логічна комунікативна стратегія.
Натомість додали другий пролог і оригінальні заставки перед розділами. Стараються як можуть.
Що ж до цін, то врахуйте: в НБК наклад десь в районі тисячі, якщо не помиляюся, а в «Азбуки» — 10 тис.
|
|
|
ssotis
философ
|
9 октября 2021 г. 13:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Із «мерддраалом» — Myrddraal (MUHRD-draal) — справа інша. Тут автор утворює назву, вочевидь, від murder [ˈmɜːdə], тобто «вбивство»
цитата Важливо усвідомити, що під час роботи над циклом «Колесо Часу» не можна автоматично застосовувати правила перекладу англомовних власних назв, бо назви ці — не англомовні
Якось суперечливо звучить
|
––– Ничто так не мешает видеть, как точка зрения |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
10 октября 2021 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ssotis — да нет, все верно. Это как раз та хрень, которую я не устаю повторять при переводе что Мартина, что Желязны, что Браста: да, мы переводим с английского, но НЕ все имена-названия в тексте англоязычные, поэтому английские правила транскрипции применимы скажем так не везде и не всегда.
|
|
|
volfman1
философ
|
|
i_am_misha1991
философ
|
|
volfman1
философ
|
|
Motofotokot
новичок
|
11 октября 2021 г. 12:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лицензировали "Королеву Солнца" Нортон... Вторую книгу (пятый, шестой и седьмой роман)..... Проблема в том, что первую книгу до сих пор не Лицензировали... Я так понимаю, это в целях развития подпольного бизнеса? Ну почему всё через "ж"...? Даже в этой сфере...
|
|
|
Ksavier
магистр
|
11 октября 2021 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Motofotokot Лицензировали "Королеву Солнца" Нортон... Вторую книгу (пятый, шестой и седьмой роман)..... Проблема в том, что первую книгу до сих пор не Лицензировали... Я так понимаю, это в целях развития подпольного бизнеса? Ну почему всё через "ж"...? Даже в этой сфере... Все вопросы Азбуке, а точнее представителям — Махаону. Тут неоднократно говорилось, что подача заявок на лицензирвоание — дело издателя.
|
|
|
ukatan
авторитет
|
11 октября 2021 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата volfman1 450-500 думаю, на Є можна буде урвати подешевше) Буду чергувати ночами на сайті)
Тираж 10 000 экземпляров! По нынешним временам — просто огромный. Через пару месяцев будет данный двухтомник в каждом украинском ИМ. СтОит оно дежурства по ночам?
|
––– "Воистину, беда не в том, что книги иногда запрещают. Беда в том, что их не читают" |
|
|
volfman1
философ
|
|
neboslav
философ
|
11 октября 2021 г. 16:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksavier Все вопросы Азбуке, а точнее представителям — Махаону. Тут неоднократно говорилось, что подача заявок на лицензирвоание — дело издателя
Не всё так однозначно там. Есть как скорость работы самого органа лицензирования так и подача всех документов на лицензирование. Если смотреть на причины отказа — часто стоит неполный пакет документов.
Что это значит, хз. Может действительно не все дали по ввозимой продукции — от сигнального экземпляра до что там ещё есть на книги. А может способ затягивать разрешение. Отсюда и скорее выбор издательств той литературы что имеет максимальные шансы на прохождение.
|
|
|