автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
5 января 2012 г. 00:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики.
ПОЛНЫЕ ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ — ЗДЕСЬ.
Также стоит подписаться на РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — в ней тоже есть много интересного.
сообщение модератора ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА:1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены. 2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено: - Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
- Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
- Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
- Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).
предыдущую тему о планах можно найти по ссылке
|
|
|
|
Greisvandir
миродержец
|
|
ааа иии
философ
|
|
iRbos
миродержец
|
28 декабря 2012 г. 09:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jaelse Интересно, реально будет найти её в "Озоне" или "Майшопе"?
На Майшопе книг ИД Комильфо практически нет, так что вряд ли, а на озоне скорее всего в скором времени появится, она просто 20 только вышла, еще не успела туда дойти. Пока же есть в Лабиринте, но дороговато.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|
k2007
миротворец
|
|
Nebula85
философ
|
28 декабря 2012 г. 10:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Таф - приятный и неожиданный подарок на новый год.
Только я, почему-то, был уверен, что все работы Мартина, окромя романов из ПЛИП, будут выходить в Эксмо.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
28 декабря 2012 г. 10:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обложка хороша. Очень жаль, что, наверняка, опять редактуру не делали — и следующий томик про "1000 миров" опять несостыкован по названиям будет.
|
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
|
Jaelse
активист
|
28 декабря 2012 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr Скорее всего, не редактировали — хотя бес его знает.
Блин, "Жребий" Кинга выдержал дюжину переизданий с несколькими страницами отсебятины от переводчика и фиг знает каким количеством неточностей и сокращений, а тут вдруг какого-то Тафа править начнут. Наивно А если серьёзно — кроме исправленного "Пира стервятников", известен ли у "АСТ" хотя бы один случай редактирования/улучшения старого перевода?
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
heleknar
миротворец
|
28 декабря 2012 г. 13:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Оно" Кинга заново перевели, и пафосно издали: "полный перевод, впервые без сокращений", как будто не они, 15 лет штамповали кривой перевод.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Sartori
философ
|
28 декабря 2012 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar А если серьёзно — кроме исправленного "Пира стервятников", известен ли у "АСТ" хотя бы один случай редактирования/улучшения старого перевода?
Кроме Геймана они переиздают Чака Паланика в новых переводах. Только связано ли это с улучшением или с невозможностью работать с старым переводчиком — неизвестно.
|
––– All prayers to Thylacine
|
|
|
Jaelse
активист
|
28 декабря 2012 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Гейман, например
цитата heleknar "Оно" Кинга заново перевели
В данном случае я имею в виду не новый перевод, а именно ИСПРАВЛЕННЫЙ старый. Будь "Путешествия Тафа" в новом переводе, там бы уже на обложке стояла такая же пафосная надпись. Ну, в крайнем случае, в аннотации большими буквами написали бы. Издательству это всё-таки дополнительная реклама плюс возможность продать книгу тем, у кого есть старое издание.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
28 декабря 2012 г. 13:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jaelse В данном случае я имею в виду не новый перевод, а именно ИСПРАВЛЕННЫЙ старый
С рассказами ГЕймана так и поступали — правили старые. Что-то вроде правили у Буджолд.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
28 декабря 2012 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jaelse там бы уже на обложке стояла такая же пафосная надпись. Ну, в крайнем случае, в аннотации большими буквами написали бы. Издательству это всё-таки дополнительная реклама плюс возможность продать книгу тем, у кого есть старое издание.
Ага, святая простота. АСТ Темную Башню Кинга издавала в новой редакции и нигде вообще ни звука не было о том. Вроде совершенно случайно фанаты выловили, что ТБ теперь с последними изменениями от Кинга.
Что же до Тафа — нафига там новый перевод? Романчик так себе, глубин не много, про особенные косяки перевода вроде бы не писали и не возмущались. Чего ж ради?
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
28 декабря 2012 г. 14:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Что же до Тафа — нафига там новый перевод? Романчик так себе, глубин не много, про особенные косяки перевода вроде бы не писали и не возмущались. Чего ж ради?
Нафиг не нужен новый перевод. Но потратить сутки на сведение имён и названий хотя бы планет по всем произведениям цикла "1000 миров" — это было бы весьма кстати. Ну и часть рассказов (не в Тафе) и по переводу слабовата.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
28 декабря 2012 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Но потратить сутки на сведение имён и названий хотя бы планет по всем произведениям цикла "1000 миров" — это было бы весьма кстати
Ну, может и свели. Все-таки определенные подвижки в АСТ имеют место. Поглядим.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
28 декабря 2012 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Ну, может и свели. Все-таки определенные подвижки в АСТ имеют место. Поглядим.
С огромным я скепсисом на это смотрю. В редакции Науменко я не вижу со стороны никаких подвижок. Ни с точки зрения продвижения, ни с точки зрения подходов к оформлению, ни с точки зрения выбора издаваемых книг.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
28 декабря 2012 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew С огромным я скепсисом на это смотрю
Я тоже. Но прикол в том, что АСТ был по по жизни "черным ящиком". Хрен предскажешь, что получим на выходе. Можно чего угодно ожидать. Подождем книгу. Опять-таки, это не тот случай, когда стоит переживать, ИМХО разумеется.
|
|
|
Буквоед
авторитет
|
28 декабря 2012 г. 14:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В свете последних событий (появления Нового лица "Старого" Тафа) будет ли что-нибудь ранее не изданное от Мартина? Бегство Охотника, или может что из ранее не изданных рассказов?
|
|
|