Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2021 г. 03:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kail Itorr

Тогда Вольтрон

Извмните, но я уже только что ответил.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 декабря 2021 г. 08:05  
цитировать   |    [  ] 
Gudleifr , ближе всего к запросу мне вспомнился фильм "Алиса в Зазеркалье", где секунды собирались в минуты, а те — в часы.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю "Князь Света"


миротворец

Ссылка на сообщение 23 декабря 2021 г. 10:59  
цитировать   |    [  ] 
Вроде бы в конце мультика "Город героев" был такой мега монстр...
Из советской классики — родбариды Меерова.
–––
"Я, может быть, жить начинаю" п. Печкин


миротворец

Ссылка на сообщение 23 декабря 2021 г. 12:40  
цитировать   |    [  ] 
Gudleifr, "Алмазный век, или Букварь для благородных девиц" Стивенсона. Там есть описание машины Тьюринга, немного подходит для Вашего поиска?
–––
Не летать на ядрах? Не охотиться на мамонтов? С Шекспиром не переписываться ?


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2021 г. 13:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата JimR

фильм "Алиса в Зазеркалье"

цитата alexnick1958

родбариды Меерова.

цитата pitiriman

"Алмазный век, или Букварь для благородных девиц" Стивенсона

Спасибо. Пошел смотреть.

цитата pitiriman

Там есть описание машины Тьюринга

Дык, мне и надо для заметок о машине Тьюринга. Я там для каждой главы ищу что-нибудь забавное. Началось с простой сиюминутной задачки, но постепенно перерастает в размышлизмы "Зачем программисту математика?"


миродержец

Ссылка на сообщение 23 декабря 2021 г. 13:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gudleifr

Дык, мне и надо для заметок о машине Тьюринга.

А к чему вам двойная вложенность?
Сами машины Тьюринга, вроде, довольно примитивны.
А если нужна иллюстрация того, как в одном "тексте" может быть несколько уровней смысла... То Хофштадтер в ГЭБ уже замечательно это отобразил на примере клетки и ДНК.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю "Князь Света"


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2021 г. 14:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата JimR

А к чему вам двойная вложенность?
Написал же — для завлекательности. Мне нужна красивая модель для показа синхронизации нескольких машин. Может, просто картинка в эпиграф главы, а, может, идея графического оформления демонстрационной программы.

цитата JimR

ГЭБ
Как раз думал использовать здесь "Относительность" Эшера.


философ

Ссылка на сообщение 23 декабря 2021 г. 14:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gudleifr

Может, просто картинка в эпиграф главы, а, может, идея графического оформления демонстрационной программы.
Хм.. А идея виртуальности? Как в симуляероне 3 или понять вечность?
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2021 г. 14:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата просточитатель

А идея виртуальности?

цитата

Но одно помещение не удалось увеличить обычными доступными архитекторам методами — ватерклозет.
Два с половиной года Гюнтер Сакс экспериментировал во главе целого подразделения рабочих, художников и техников, пока, наконец, не было устранено последнее препятствие на пути расширения "жизненного пространства".
С помощью хитроумных зеркал и живописных изображений на стенах и потолке, которые изготовил художник Хилл, большой специалист в области имитации перспективы, удалось добиться впечатления, будто клозет Сакса расположен не на ничтожном пятачке в два квадратных метра, а раскинулся под открытым небом, во внутреннем дворике большого палаццо в стиле Ренессанс.
Мое предложение посредством спрятанного проектора оживить воображаемый внутренний дворик балетной группой, несколькими любовными парами и домашними животными не нашло у Сакса поддержки.
- Кино?- сказал он.- Кино я делаю сам.

- "Вокруг света" 4/68


авторитет

Ссылка на сообщение 23 декабря 2021 г. 18:42  
цитировать   |    [  ] 
"родбариды Меерова" — Нет двойной вложенности. Или я пропустил?

"Алмазный век, или Букварь для благородных девиц Стивенсона" — дык, мои записки, как раз, о том, насколько убоги эти мечталки по сравнению с тем, на что практически способны Машины Тьюринга. И, да, еще никто не доказал, что человек может что-то, на что Машина Тьюринга неспособна. Изобразительный язык произведения слишком убог, чтобы искать там хоть каких-то иллюстраций.

"Хофштадтер в ГЭБ" — не верю, что Хофштадтер способен хоть что-то "замечательно отобразить". Конченый гуманитарий.

Пока картинка Мруза — самая подходящая. Ищу дальше.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 декабря 2021 г. 01:53  
цитировать   |    [  ] 
"Алиса в Зазеркалье" — Да. Идея один в один. Но, к сожалению, исполнение — препохабное. Как и в Вольтронах вся живость составных частей пропадает при объединении. Масштаб неудачен: 60 живых частей внятно не прорисуешь, тем более — 3600. Да, и просто с фантазией у художников проблемы.

"Город героев" — Не увидел ничего пригодного. Просто "умная материя".


философ

Ссылка на сообщение 25 декабря 2021 г. 13:24  
цитировать   |    [  ] 
Вот нашел фильм 1984 года, "Европейская история". Фильм не впечатлил, политика тех времен. Я такое больше люблю читать, чем смотреть. И что-то такое в памяти забрезжило, вроде бы читал. Начал искать -- авторы сценария Николай Леонов и Игорь Гостев. Но это сценарий, а мне смутно помнится, что читал именно повесть. Не в книге, а в журнале. В те годы наравне с "Уральским следопытом" я выписывал "Сельскую молодежь"и "Сельскую новь". И вот в каком-то из них эта повесть была. Возможно, под другим названием. Знатоки, помогите! Или у меня ложная память проснулась, или повесть все-таки была!?!
–––
Есть и овощ в огороде - хрен да луковица, есть и медная посуда - крест да пуговица.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 декабря 2021 г. 23:26  
цитировать   |    [  ] 
"Такие евреи слышат только дождь и считают только деньги. Они носят дорогие костюмы и не знают мамелошен." Михаил Харитонов "Золотой ключ" (Несколько историй ...), стр. 290
Кто-нибудь знает, что такое мамелошен? Интернет и словарь иностранных слов молчат.
–––
Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 декабря 2021 г. 23:37  
цитировать   |    [  ] 
mr_logika нашла на английском языке. И если правильно перевела, то это язык матери, особенно, идиш.
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков


миродержец

Ссылка на сообщение 26 декабря 2021 г. 00:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата mahasera

нашла на английском языке.
Спасибо, похоже на правду. Буду очень благодарен, если пришлёте вид слова из англ. текста. В моём словаре его нет.
–––
Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 декабря 2021 г. 00:12  
цитировать   |    [  ] 
mr_logika Mameloshen. Это слово из идиша mame-loshen.
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков


миродержец

Ссылка на сообщение 26 декабря 2021 г. 00:22  
цитировать   |    [  ] 
mahasera, большое спасибо! Последние две книги делались после смерти автора поэтому пояснений почти нет. А в первых книгах очень много страниц отдано комментариям, которые не менее остроумны, чем основной текст.
–––
Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 декабря 2021 г. 00:28  
цитировать   |    [  ] 
mr_logika Рада была помочь. Но это не я, это Google такой умный. Я в поисковой строке набрала слово по-русски и Google выдал сразу много статей на английском.
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков


философ

Ссылка на сообщение 28 декабря 2021 г. 13:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата Пимыч

Вот нашел фильм 1984 года, "Европейская история". Фильм не впечатлил, политика тех времен. Я такое больше люблю читать, чем смотреть. И что-то такое в памяти забрезжило, вроде бы читал. Начал искать -- авторы сценария Николай Леонов и Игорь Гостев. Но это сценарий, а мне смутно помнится, что читал именно повесть. Не в книге, а в журнале. В те годы наравне с "Уральским следопытом" я выписывал "Сельскую молодежь"и "Сельскую новь". И вот в каком-то из них эта повесть была. Возможно, под другим названием. Знатоки, помогите! Или у меня ложная память проснулась, или повесть все-таки была!?!


Н. Леонов, Ю. Костров "Европейская история" (повесть) — "Сельская молодежь", 1975, № 8 — 12


авторитет

Ссылка на сообщение 30 декабря 2021 г. 16:03  
цитировать   |    [  ] 
Прошу помощи в уточнении данных по книге: Клемент Хол — Операция Тяготение (Переводчики Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий) (https://knigogid.ru/books/418834-operaciy...
Из представленной на сайте информации о книге имеется:

цитата

Книга «Операция `Тяготение`» автора Хол Клемент
  Информация об издании
  Переводчики: Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий
  Серия: не указана
  ISBN (EAN): не указаны
  Год написания: не указан

На странице Фантлаб (https://fantlab.ru/work18885):

цитата

Хол Клемент
Экспедиция «Тяготение»
Mission of Gravity
Перевод на русский:
— С. Бережков (Операция «Тяготение», Экспедиция «Тяготение»); 1972 г.

ни указаний на перевод Стругацких, ни на подобное издание не имеется.
Страницы: 123...740741742743744...795796797    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх