Пасхалки в произведениях ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «"Пасхалки" в произведениях российских фантастов»

"Пасхалки" в произведениях российских фантастов

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2008 г. 22:15  
цитировать   |    [  ] 
Если кто не знает, "пасхалки" — это введенные автором в текст произведения намеки разной тонкости на его знакомых, коллег и их творчество и т.д. Некоторые — чересчур прозрачные, иные представляют собой изящные ребусы и анаграммы, решать которые — одно удовольствие.
Предлагаю уважаемым "знатокам и ценителям" включиться в поиск "пасхалок" на страницах любимых книг.

Для затравки — у Андрея Белянина в "Отстреле Невест" состав запорожского посольства:
"...Дрон Шмалько, писарь ихний, дак тот вообще человек учености немереной. Владко Свержа — саблей лучше всех машет, а горькую и не пьет почти. Есть, правда, два баламута, черный с рыжим..."

Ваше слово, знатоки и ценители!
–––
Мой договор о дружбе с головой
Нарушен вероломством таковой!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 сентября 2008 г. 22:21  
цитировать   |    [  ] 
"Я возьму сам": тоже "Валент бен-Шамаль" присутствует, в качестве историка и хрониста. видевшего гибель Рима и Трои, а также почитающего за родную — страну ОРию.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


магистр

Ссылка на сообщение 19 сентября 2008 г. 22:21  
цитировать   |    [  ] 
У Лукьяненко в "Черновике" в начале книги был эпизод, где главгерой со его другом пошли к знакомому последнего — писателю-фантасту. Тот начал рассказывать, что случилось бы с главным героем, если бы он был персонажем романа других писателей. Среди этих писателей были некто Глобачев и супруги Иноченко... По-моему, намёк достаточно прозрачный:-)


миродержец

Ссылка на сообщение 20 сентября 2008 г. 12:48  
цитировать   |    [  ] 
Вообще-то "пасхальное яйцо" — это абстрактный сюрприз для тех, кто любит копаться и докапываться для мелочей (в книгах, игрушках, программах — суть одна и та же). Дразнилки про Семецкого — только один из возможных вариантов. Чуть более тонко поступил Лукьяненко в "Спектре", дав подробное описание убийц того же самого Семецкого (среди них попадаются очень знакомые лица). Другой вариант "пасхального яйца" — заимствование топонимов, неологизмов, имен и самих персонажей у известных авторов (например, Андерсон поместил героев Конан-Дойля в свой рассказ о патруле времени). Несколько более высший пилотаж — использование классических сюжетов целиком или кусками. Правда, это уже не "пасхальные яйца", а клад капитана Кидда. И раскапывают их всякие критики-литературоведы или просто фанаты. Такое кладоискательство иногда доходит до полного безумия и под горами "пасхальных яиц" уже не заметить самой литературы (тот кто читал "Алису" Кэррола с комментариями или "Уллиса" Джойса представляет себе, как далеко это может зайти).
А вообще, смысл игры в "пасхальные яйца" (как и в настоящие пасхальные яйца) в том, чтобы их искать или случайно натыкаться (Ну, типа, случайно щелкнул на логотипе RAR в окошке "О программе" — нашёл забавное "ПЯ") а не в том, чтобы подробно прочитать об этом у кого-то. Потому что этот кто-то лишает тебя удовольствия первооткрывателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 сентября 2008 г. 14:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата квинлин

"Я возьму сам": тоже "Валент бен-Шамаль" присутствует, в качестве историка и хрониста. видевшего гибель Рима и Трои, а также почитающего за родную — страну ОРию.
Эх, тот кто не был на докладах Валентинова на заседаниях Харьковского КЛФ об инквизиции и о фальсификации истории, теряет половину кайфа от этой пасхалки. Интонации очень точно переданы8-). Когда первый раз читала — "валяласьподстолом".

Ну и конечно — Эленхильд в "По ту сторону рассвета" Чигиринской. Весь толкиновский фэндом знает, что это Екатерина Кинн.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2008 г. 13:51  
цитировать   |    [  ] 
Пасхалки в книгах Олди и Валентинова
ИМХО, крупнейший (и единственный известный мне пока что) список их.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 23 сентября 2008 г. 19:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

Ну и конечно — Эленхильд в "По ту сторону рассвета" Чигиринской. Весь толкиновский фэндом знает, что это Екатерина Кинн.


У нее же — Джориан в "Сердце меча".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 сентября 2008 г. 22:19  
цитировать   |    [  ] 
Прекрасный пример по теме — малоизвестный, но просто потрясающий (ИМХО) роман Брайдера и Чадовича "Жизнь Кости Жмуркина..."
–––
Сейчас нахожусь: Земля, Россия, Санкт-Петербург
Сейчас читаю: Н. Перумов "Алиедора"


миродержец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2008 г. 22:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Felicitas

У нее же — Джориан в "Сердце меча".
О-о-о.... И как я его проглядела?????? Гаденький типчик (в книге, как в жизни — не знаю), и как быстро его убили. И кажется — убили с удовольствием;-).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 октября 2008 г. 18:11  
цитировать   |    [  ] 
В рассказе Лукъяненко "Мелкий дозор" одежда одного из героев напоминает костюм Корвина. Даже серебрянная роза имеется!
–––
Пора просыпаться от осенне-зимней спячки!


миротворец

Ссылка на сообщение 4 октября 2008 г. 18:17  
цитировать   |    [  ] 
ОФФ

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

цитата Veronika

Гаденький типчик
помнится с Книжником-Джорианом у них была даже драка на каком то из конвентов :-)


активист

Ссылка на сообщение 8 марта 2009 г. 19:27  
цитировать   |    [  ] 
Veronika, "весь толкиновский фэндом" отнюдь не в курсе ваших фантазий.
Эленхильд — это выдуманный автором книги персонаж, которому дано имя моего игрового персонажа. В "По ту сторону рассвета" таких штук семь или восемь, имена персонажей совпадают с никами или именами чужих игровых персонажей, потому что словарь толкиновских имен небесконечен.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 марта 2009 г. 20:25  
цитировать   |    [  ] 
Ladynelly кстати о Корвине — у Бабкина в "Слимпе" костюм Корвина — это униформа спецслужбы Кардинала.


магистр

Ссылка на сообщение 8 марта 2009 г. 23:36  
цитировать   |    [  ] 
У Логинова в романе "Свет в окошке" упоминается один автор-фантаст, придумавший город виртуальный город Доптаун. И в загробном мире этого писателя ждут не дождутся...:-)))
–––
А стоит ли?..


миротворец

Ссылка на сообщение 9 марта 2009 г. 13:49  
цитировать   |    [  ] 
;) ОСТОРОВ РУСЬ, вторая часть, парад боянов на любой вкус!
Страницы: 1    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «"Пасхалки" в произведениях российских фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «"Пасхалки" в произведениях российских фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх