автор |
сообщение |
ЯэтоЯ
магистр
|
3 октября 2010 г. 12:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Латиноамериканская «фантастика» — фантастика ли она? Борхес, Кортасар, Бьой Касарес, Эдуардо Галеано, Элисео Диего, Эрнесто Сабато и прочие, которых я не знаю (Маркес (ну вот только его я и знаю) в том числе) – является ли это фантастикой или нет? Ну как по-моему — это всё же совершенно другой жанр, вид, тип иди ещё что-то там. И к фантастике никакого отношения он не имеет. Но к фантастике его почему-то относят... А что могут сказать другие фантлабовцы по этому поводу?
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
3 октября 2010 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, если сами Борхес и Кортасар не стеснялись называть себя фантастами -- кто мы такие, чтобы им возражать?
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
3 октября 2010 г. 23:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос сложный. Дело в том, что многие произведения к фантастике относятся весьма условно. Я вообще часто сомневаюсь, существует ли такой жанр, не художественный прием ли это? С другой стороны есть ряд произведений настолько кондовые ("История будущего" Хайнлайна), которые кроме как жанрово фантастическими не назовешь. "Истории о хронопах и фамах" Кортасара это что? "Выигрыши"? Если признаем "Выигрыши" фантастикой, тогда надо признать фантастическим фильмом "И корабль плывет" Феллини.
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Jackson911
философ
|
3 октября 2010 г. 23:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vvladimirsky Только они вкладывали в это слово несколько другое значение. Frigorifico дело в том, что существует и прием, как у вышеуказанных — доведенный до предела — а есть и направление, которое представлено горсткой великолепных писателей, вроде Лема, и толпой мусора, как "Сталкер" и прочей бумагой для растопки.
|
|
|
ALLEGORY
миродержец
|
3 октября 2010 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico Если признаем "Выигрыши" фантастикой, тогда надо признать фантастическим фильмом "И корабль плывет" Феллини.
И "Город женщин"! Тогда — вот непременно и его тоже
|
––– Brainy is the new sexy (c) |
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
4 октября 2010 г. 01:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jackson911 Только они вкладывали в это слово несколько другое значение.
Другое чем кто? У меня, например, крайне своеобразное представление о фантастике. Которое меняется в зависимости от настроения, времени года и суток.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Mstislav
гранд-мастер
|
4 октября 2010 г. 08:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Проголосовал за предпоследний пункт. Каждый выбирает и решает сам что является фантастикой, а что нет. Фанастика такой жанр, границы которого очень сложно определить.
|
––– Fide, gravitate, constantia |
|
|
atgrin
миротворец
|
4 октября 2010 г. 09:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky Ну, если сами Борхес и Кортасар не стеснялись называть себя фантастами -- кто мы такие, чтобы им возражать?
Именно! Кажный пусть сам и выбирает, что да как)
|
––– страна: Россия город: Набережные Челны |
|
|
subhuman
философ
|
4 октября 2010 г. 09:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky Ну, если сами Борхес и Кортасар не стеснялись называть себя фантастами -- кто мы такие, чтобы им возражать?
Ну они ж вряд ли говорили, что мы, мол, science fiction writers.:)) Скорее, они вели речь о чём-то вроде fantastica, а не о SF. А в этой теме, похоже, речь о том, научные ли они фантасты или нет.:)) Голосовалка странная, соответственно.
цитата ЯэтоЯ Ну как по-моему — это всё же совершенно другой жанр, вид, тип иди ещё что-то там.
Ну так а зачем вы пытаетесь увязать два русских омонима под одно значение? Латиноамериканская "фантастика" — это не жанровая фантастика, чего тут обсуждать-то.
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
swgold
миродержец
|
4 октября 2010 г. 12:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А мне не нравится "магический реализм" в применении к латиноамериканцам. Тогда уж мистический реализм или вообще фантасмагория. То ли дело было раньше: написал автор в подзаголовке "феерия" — и идут все классификаторы лесом.
|
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
4 октября 2010 г. 12:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фантастика в широком смысле — да. Фантастика в смысле НФ/фэнтези — явно нет. Какая именно фантастика? Странная. Литературоведов давно пинают выработать вменяемую шкалу, которой мог бы пользоваться читатель без спецобразования...
|
|
|
saddlefast
философ
|
4 октября 2010 г. 12:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Латиноамериканцы пишут вовсе не один "магический реализм", который вообще возник в Европе, и который надо признать "европофильским" течением в литературах стран Латинской Америки.
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
Dimson
магистр
|
|
swgold
миродержец
|
4 октября 2010 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dimson Большая разница. Только что перечитал "Фату-Моргану" №3. Несколько совершенно бессодержательных рассказиков, где фантастическое — явная самоцель, и рядом — типичная НФ, где авторы действительно хотят что-то сказать, а не описать свой смутный сон.
|
|
|
Mercier
активист
|
4 октября 2010 г. 14:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У магического реализма, безусловно, европейские корни (Карпентьер, например, кровно связан с сюрреалистами, Кортасар, судя по всему, тоже испытал их влияние), да и сам термин возник в Германии, если я ничего не путаю, по отношению к группе художников, однако, в литературе первопроходцами "магического реализма" были Карпентьер, Астуриас, Рульфо. Карпентьер даже теорию целую толкнул (необарокко и т.д.) — так что маг. реализм экспортировался в ту же Европу именно что из стран Латинской Америки, даже при всех его европейских корнях... другое дело, что сводить всю латиноамериканскую литературу к магическому реализму не совсем корректно, как и обобщать литературу этого континета. Аргентинская литература, например, отличается от мексиканской и т.д. Разумеется, есть какая-то общность, но и в европейской литературе она тоже есть, однако мы четко различаем французскую литературу и, скажем, немецкую
|
|
|
Dimson
магистр
|
4 октября 2010 г. 16:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Dimson Большая разница. Только что перечитал "Фату-Моргану" №3. Несколько совершенно бессодержательных рассказиков, где фантастическое — явная самоцель, и рядом — типичная НФ, где авторы действительно хотят что-то сказать, а не описать свой смутный сон.
Непринципиально на мой взгляд. Фантастика она ведь разной может и обязана быть — от фрейдистко-чепуховой до техномашинерной и наоборот.
|
|
|