автор |
сообщение |
Нил Аду
авторитет
|
27 августа 2012 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Собственно, о чём речь. Не секрет, что книжные издательства в своём нынешнем виде доживают последние дни. Появятся какие-то новые пути публикации, в которых уже не будет места издательствам вообще,и литературным редакторам в частности. Да и сейчас многие известные авторы настаивают на том,чтобы текст публиковался в авторской редакции. Но это мэтры, у них и редактировать особо нечего. Но большинство рукописей начинающих писателей выглядит, мягко говоря, не идеально. Хотелось бы узнать следующее: когда на нас хлынет поток не отредактированных текстов, сильно ли это будет мешать читателям, повлияет ли на выбор книг и на общий интерес к ним?
|
––– – Он всегда такой… меланхоличный? – Временами. Когда не пишет и не дрочит (с) |
|
|
k2007
миротворец
|
27 августа 2012 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
так он уже сейчас хлынул. А то, что издательства доживают последние дни — это вряд ли. Лет десять они еще потрепыхаются. Если по теме — очень мешает. Если я знаю, что в данном издательстве книги публикуются не на русском языке, а на богатый русский языка, то покупать я у него буду только книги, которые ну очень сильно нужны. Лучше я качну книгу
|
––– осень - она не спросит, осень - она придет... |
|
|
Apiarist
гранд-мастер
|
|
lena_m
миротворец
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
27 августа 2012 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Редактор полезен тогда, когда он по-настоящему квалифицированный. Т.е. указывает на подлежащее исправлению, но волюнтаризма себе не позволяет. "Я так вижу" может сказать писатель-визионер. Редактор — не может. Вернее, не должен. Редактор очень полезен. Но если он вынужден брать на себя функции литобработчика, то ну его нафиг такой материал для приложения редакторских сил.
|
|
|
Felis Manul
миродержец
|
|
NHTMN
гранд-мастер
|
27 августа 2012 г. 19:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 Лет десять
Для книгоиздательства это очень небольшой срок, действительно дни.
Мне кажется, что редакторы и корректоры не вымрут как профессионалы, а будут как литературные агенты прикреплены к конкретным авторам, или, например, работать удалённо (это практикуется и сейчас).
|
––– https://t.me/nhtmn |
|
|
urs
магистр
|
|
derek
авторитет
|
|
bbg
миротворец
|
27 августа 2012 г. 20:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обязательно. Недовычитка, недоотработка текста крайне затрудняет доброжелательное к нему отношение. Оно автору нужно?
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
ааа иии
философ
|
27 августа 2012 г. 20:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Нил Аду хлынет поток не отредактированных текстов Уже, по личным ощущениям.
цитата Нил Аду сильно ли это будет мешать читателям Достаточно сильно, особенно наработавшим вкус.
цитата Нил Аду повлияет ли на выбор книг Сложный вопрос. Книги, все же, читаются не из-за редактуры. И, хотя, безусловно, неряшливость и ошибки из школьных сочинений в тексте ведут, скорее, к отбраковке, практика чтения Самиздата и скверных официальных переводов показывает, что бывает и наоборот. Ежики кололись, плакали, но... Но не прочитав не узнаешь.
|
|
|
Славич
миродержец
|
27 августа 2012 г. 20:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А в чём вопрос? Человек редко способен отредактировать написанный им самим текст. Хотя плохому писателю никакой редактор не поможет.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
27 августа 2012 г. 20:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как-то наткнулся на такое писательское мнение. Выписал — с целью вставить в какую-нибудь тему на Фантлабе — но пока не нашёл подходящей... Ну, вот цитата и пригодилася:
цитата Лифантьева Евгения Писательство для меня — хобби. Я неплохо знаю правила русского языка, но знаю, что у меня в текстах — куча очепяток и несогласований после правок. Вычищать все это — огромный труд и, главное, время, которое отрывается от семьи. Поэтому целенаправленно "чищу" только рассказы, которые участвуют в конкурсах и которые я не собираюсь нигде публиковать. А то, что пишется с расчетом на издание — так почему я обязана экономить деньги издателей? Вообще-то издательства нужны в том числе и для окончательной доработки текстов. А как там экономят на корректорах и редакторах, многие сами знают. Я не хочу обслуживать чужую жадность только ради того, чтобы обо мне кто-то что-то лишнего не сказал. Плевать мне на всех сетевых граммор-наци. Если ко мне на СИ в коммы придут и укажут на ошибки — скажу спасибо и исправлю. Если будут писать про ошибки в коммах к сворованным на всякие Либрусеке файлам — не мои проблемы.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Нил Аду
авторитет
|
27 августа 2012 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ЯэтоЯ А вот это тема для отдельного разговора. Возможно, более интересного и наверняка более спорного.
|
––– – Он всегда такой… меланхоличный? – Временами. Когда не пишет и не дрочит (с) |
|
|
Dimson
магистр
|
28 августа 2012 г. 08:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ А то, что пишется с расчетом на издание — так почему я обязана экономить деньги издателей?
Да хотя бы потому, что нынче далеко не во всех издатах текст проходит редакторскую правку. А корректорская заключается в исправлении парочки запятых. Ну и как автор автору — стыдно сдавать полуфабрикат. Надо уважать себя и людей с которыми работаешь.
|
|
|
chiffa
философ
|
28 августа 2012 г. 09:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как студентка университета печати отвечу — конечно же нужен!Без редактора не обходится даже учебное издание, а уж художественной литературе, тем более текстам с СИ сам бог велел)))
|
––– Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги. |
|
|
shuherr
авторитет
|
28 августа 2012 г. 10:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ Как-то наткнулся на такое писательское мнение. Выписал — с целью вставить в какую-нибудь тему на Фантлабе — но пока не нашёл подходящей... имхо все правильнотам написано. я на СИ уже привык не замечать отдельные опечатки и единичные запятые, если в целом текст написан грамотно. Вижу — ну, описался человек, если под рукой есть блокнотик — иной раз черкну и в комментах напишу, нет -забыл и дальше читаю.
|
|
|
rusty_cat
магистр
|
28 августа 2012 г. 11:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shuherr имхо все правильнотам написано. я на СИ уже привык не замечать отдельные опечатки и единичные запятые, если в целом текст написан грамотно.
многие явно путают редакторскую правку и корректорскую. и если корректура — дело корректоров (опечатки, запятые и пр.), то редактура — часть писательского труда. хорошо, если у автора есть грамотный редактор. в противном случае — на выходе действительно может получиться "полуфабрикат". и крайне горько видеть высказывания вроде:
цитата Лифантьева Евгения А то, что пишется с расчетом на издание — так почему я обязана экономить деньги издателей? Вообще-то издательства нужны в том числе и для окончательной доработки текстов. А как там экономят на корректорах и редакторах, многие сами знают. Я не хочу обслуживать чужую жадность только ради того
Редактура — это, в том числе "правка стилистики"; то есть автор выше подписывается под тем, что не считает нужным работать над стилистикой. — Это все равно как повар откажется от работы с соусами и специями, или сварив мясо наполовину перейдет к следующему блюду, "редактор" доварит. Ему за это деньги платят
|
––– слушаю: Симонов "Живые и мертвые" |
|
|
rusty_cat
магистр
|
28 августа 2012 г. 11:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Литературное редактирование — это такое прочтение текста, которое может потребовать не только исправления отдельных ошибок, но и переделки целых фрагментов текста, перестройки предложений, удаления излишних повторов, ликвидации двусмысленности и т. п., с тем чтобы форма текста наилучшим образом соответствовала его содержанию.
Литературное редактирование предполагает исправление стилистических недочетов. Под стилистическими ошибками понимаются разного рода погрешности, связанные с нарушением стиля и вообще литературной нормы, в том числе неправильный выбор формы слова, выбор неуместного, не соответствующего общему стилю текста стилистического варианта и т. п.
|
––– слушаю: Симонов "Живые и мертвые" |
|
|
Korochun
активист
|
28 августа 2012 г. 11:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Редактор/корректор нужны, чтобы даже чистосердечные заблуждения в орфографии не мешали восприятию того, что автор хотел сказать. Даже здесь столкнулся с ошибкой "также"/"так же".
|
|
|